Režie:
Oldřich LipskýKamera:
Viktor RůžičkaHudba:
Luboš FišerHrají:
Michal Dočolomanský, Evelyna Steimarová, Vlastimil Brodský, Miloš Kopecký, Rudolf Hrušínský, Augustín Kubán, Jan Hartl, Jaroslava Kretschmerová (více)Obsahy(1)
Karpatia, Vyšné Vlkodlaky: Hrabě Teleke z Tölökö se svým věrným sluhou Ignácem narazí při svém putování na polomrtvého lesního adjunkta Vilju, který se snažil odhalit tajemství podivného Čertova hradu, na němž prý straší. Hrabě zjistí, že rozpadající se hrad je sídlem zloducha barona Gorce, jež ke svým zločinným záměrům využívá fantastických vynálezů šíleného vědce Orfanika a tuší, že Gorc ve svých zříceninách skrývá jeho snoubenku, operní pěvkyni Salsu. (Bontonfilm)
(více)Recenze (587)
Hrabě Teleke z Tölökö a lesník Ilja Dézi versus baron Gorc z Gorců a z Čórtova hradu Čachtice s jeho osobním vynálezcem Orfanikem a sluhou Tomou Hluchoněmcem, vše v režii mistra Oldřicha Lipského. "Je to šílenec. Nicméně geniální."... - "Karbonizujte koksohydráty,.., ohřejte mi párek." - "Vy jste poslouchal za dveřmi? - Samozřejmě, je to velmi praktické."..."Pólicija, pólicija, Sálašáry, práha Jóva. Z césty príva, z césty práva, sympatica korpora. Populari karpatula ljubi svojho policara." ... "Co mohu očekávat od člověka bez plnovousu? Přilož ho k náložím." - "Božský Beethoven beranidlem? Konečně, napsal jenom jednu operu."- "Tak, a sme v pérdeli." A tak z Čórtova hradu "nezbylo ani zblo". Ukázka: http://www.youtube.com/watch?v=AtZFO8g7Clg ()
Chm.... lámu si obě hemisféry, co bych tak sepsal originálního.... něco, co na ČSFD ještě nezanělo, cos trefného a úderného.... Aha! Takové filmy se dnes již netočí, bohužel! A je to. Kromě bezva nápadu, super režie, ňuňu klapky a fifi castingu (nebo cateringu, si to furt pletu) se ještě ke všemu jedná o hami film. Papa. ()
Škoda, že mi nebylo tajemství hradu v Karpatech na věky věků utajeno. Příběh je naprostou debilní záležitost, kterou drží nad vodou snad jen občasná solidní hláška. Ani se mi nějak nechce věřit, že by něco takového mělo mít na svědomí péro pana Vernea. Spíš mám pocit, že vše, co mohlo být na knize dobré poslali tvůrci do kopru a nahradili to hromadou vlastních píčovin. Dočolomanský mě celý film neskutečně iritoval. Stejně tak mě iritovalo, že značné části herců kmitaly držky naprosto jinak než z nich vycházel hlas. Tohle tvůrci řádně posrali. Oldřich Lipský už mi párkrát ukázal, že umí natočit dobrý film. Tohle tedy budu považovat za takové menší selhání. Velmi slabé dvě hvězdy za solidní úvod. S přibývající stopáží bohužel snímek namířil střemhlav do žumpy. ()
Jáj, že ja som si to zase púšťala... Ako keby som zabudla, prečo som dala také nízke hodnotenie. Ani na druhýkrát ma to neoslovilo. Miestami bolo treba trochu zapchať uši, niekedy zase prižmúriť oči, aby sa ten skvost dal bez ujmy dopozerať. Brněnský hantec mi až tak nevadil, ale tie udělátka... a pritom v Adéle to u mňa fungovalo na 100%. Niekde sa stala chyba. ()
"Čortův hrad, tam strašá!" Zcela prdelózní čurina: ulítlá parodie se spoustou dobrých hlášek, vtipného přehrávání, praštěných nápadů... a zřejmě prapůvod mého odporu k operám (97 minut a z toho značná část nesrozumitelného jódlování - fuj!). Ubrat alespoň o polovinu toho zpěvavého kraválu, mohla bych přemýšlet o čtvrté hvězdičce. Zkušební test: "absolutně pozitivní... s negativním dopadem". 68% ()
Galerie (29)
Zajímavosti (27)
- Sklenička praskající pod náporem hlasivek operního pěvce hraběte Felixe Teleke z Tölökö (Michal Dočolomanský) byla ve skutečnosti vyrobena z tzv. filmového cukrového skla a byla rozstřelena vzduchovkou z vedlejší místnosti. (alonsanfan)
- Telekův (Michal Dočolomanský) pseudonym „Il Contecanto“ znamená v překladu „Zpívající hrabě“. (Anglicankaaa)
- "Salsa Verde" znamená v překladu "zelená omáčka". (alanwilder)
Reklama