Režie:
Barbet SchroederScénář:
Charles BukowskiKamera:
Robby MüllerHudba:
Jack BaranHrají:
Mickey Rourke, Faye Dunaway, Alice Krige, Jack Nance, J.C. Quinn, Frank Stallone, Sandy Martin, Roberta Bassin, Pruitt Taylor Vince, Leonard Termo (více)Obsahy(1)
V roce 1987 natočil režisér Barbet Schroeder hořké komediální drama, jež vychází z novely legendárního Charlese Bukowskiho. Mickey Rourke zde hraje opileckého básníka Henryho Chinaskiho, který se setká s alkoholičkou Wendy (v podání Faye Dunawayové). Jejich společným životním cílem se stane upít se k smrti… (oficiální text distributora)
Videa (1)
Recenze (278)
Mickey Rourke jako literárně talentovaný násoska Henry Chinaski (aneb velice věrný obraz samotného Charlese Bukowského) tady sehrál velice přesvědčivý a uvěřitelný part. Podle některých jiných komentářů ho prostě "musíte mít rádi", ovšem mě tenhle životní způsob a tahle postava rozhodně sympatická nepřišla, což ovlivnilo můj dojem ze sledování tohoto dílka. ()
Pro mě osobně nejlepší zpracování Bukowskiho. Ve srovnání s tímto snímkem působí Hamerovo Faktótum " téměř směšně " . Žádné zbytečné přikrášlování se tentokráte nekoná. Je tu vše tolik typické pro Bukowskiho ( Chinaskiho ) život. Chlast, ženy, vážná hudba, špína a zase ten chast :o) Snad pouze to sázení na dostizích tu chybí...Největší ( jedinou ) starostí Henryho není sehnat práci, ale sehnat pití pro sebe, případně pro svoji přítelkyni v tomto případě Wendy. Ústřední dvojice Rourke - Dunaway podává naprosto věrohodný výkon. V případě Mickeyho to ( vzhledem k jeho způsobu života ) ani moc nepřekvapí :o) , ale výkon Faye jako alkoholičky Wendy byl pro mě hodně příjemným překvapením. Naprosto přirozený nenucený výkon. Jedno velké ALE však zůstává a brání mi dát plné hodnocení. Ten, kdo má Bukowskiho načteného tak jako já, ví o čem mluvím. Převést na plátno Bukowskiho vytříbený a originální styl s tolik pro něj typickým druhem osobitého humoru je velice tvrdý oříšek a to se tvůrcům podařilo tak z poloviny. Při čtení knihy ani náznakem nehrozí nuda, zde jsem měl silný pocit, že trvat snímek o 20 minut déle, neubránil bych se již občasnému zívnutí. Přesto jsem ( jako fanoušek Henryho ) s výslednou podobou spokojen a potěšila i " minirolička " skutečného Charlese Bukowskiho jako jednoho ze štamgastů. To si nemohl Charles nechat ujít :o) ()
"Hey, drinks to all my friends! Nemám peníze. Nemám práci. Nemám zaplacený nájem. Hej, jsem zase v normálu. Hej, 4 whisky. Jak vysvětlíte svou současnou nezaměstnanost? Hej, každý nedostane práci. Koníčky žádné, víra žádná, vzdělání žádné. Dokonce tam, kde se vás ptali na pohlaví, jste vyplnil žádné. Dřinu - žádnou. Jo, můžete to připsat. Tak jak si dopadl s prací? No, ztvrdl mi z ní. A ztvrdlýho mě nechtěli využít." ()
Jakozto milovnik Charlese Bukowskwho jsem si toto dilko, ikdyz se spozdenim, nemohl nechat utect. Co rict o filmu a o deji_? Asi toto, sledujeme ustredni postavu Henryho Chinaskiho, ktery se potaci mezi pitim, bary, zenami co jdou za panaka a chvilkami strizlivosti, kterych diky bohu v tomto filmu mooc neni. Proste Bukowskeho klasika ktera zasvecene nezklame a ty ostatni snad navnadi na to se poradne ''spít''. Po shlednuti jsem se nemohl zbavit pocitu ze bych se mel jit ''vylejt jak brus''. :-) takze az se vratim z baru a pokud budu schopen trebas i zvednu na 5*.... ()
V krčme Golden Horn je jeden stály zákazník o niečo výnimočnejší, než ostatní - a nie je to len preto, že ho hrá Mickey Rourke, ktorý si (paradoxne) pred týmto filmom zahral záhadného sexi chlapáka v 9 a 1/2 týždňa. Je to preto, že tým zákazníkom nie je nik iný, než slávny opilec, amatérsky boxer a profesionálny povaľač a k tomu geniálny básnik Henry Chinaski ako literárne (a teraz už aj filmové) alter ego Charlesa Bukowskeho; Barfly je podľa mňa najlepší film, aký Barbet Schroeder natočil, Henry Chinaski je najlepšia rola, akú kedy Mickey Rourke mal - Mickey je podľa mňa veľmi dobrý herec (niečo ako premrhaný talent), no v Barfly podáva zatiaľ asi najlepší výkon v akom som ho videl. O niekoľko tried lepšie ako (aj tak dobré) Faktótum - medzi týmito dvoma filmami vidieť rozdiel medzi tým, keď niečo napíše génius Bukowski a keď je niečo podľa neho napísané. Krásne dekadentný, milo zvrhlý, zvrhlo milý, horkosladko vtipný a "bukowskovský"; výborná lahôdka, pri ktorej (ruku na srdce) každý aspoň trošku zatúži byť "štamgast" . . . ()
Galerie (45)
Zajímavosti (23)
- Film je inšpirovaný skutočnými udalosťami z Bukowského života. (toi-toi)
- Při natáčení scény v baru, kde je skutečný Bukowski, se naléval pravý alkohol. (raininface)
- Spomienky na obdobie písania scenára, hľadania sponzorov a natáčanie Bukowski opísal v knihe "Hollywood", ktorá vyšla v českom vydavateľstve Pragma v roku 2002. (toi-toi)
Reklama