poster

Příliš hlučná samota

  • Francie

    Une trop bruyante solitude

    (Francie)
  • Německo

    Allzu laute Einsamkeit

    (Německo)
  • anglický

    Too Loud a Solitude

Komedie / Poetický

Česko / Francie / Německo, 1994, 89 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • movie
    **

    Knihu jsem nečetl, ale myslím že nebudu moc daleko od pravdy, když prohlásím, že tahle francouzská adaptace PŘÍLIŠ HLUČNÉ SAMOTY je fraška. Špatná režie, špatná hudba, nevhodná, trošku depresivnější atmosféra která se tváří jako nevydařená vykrádačka DELIKATES. Říkám to asi poprvé v životě, ale kdyby to byl český film, byl by to nejspíš i HEZKÝ FILM. V podání Véry Caïs je to jen nezdařené cosi, které v tomto případě mělo zůstat nejspíš jen svázané v deskách knihy.(20.2.2007)

  • mchnk
    ***

    Příliš cize zpracovaný Hrabal. Haňta ala Herz (Sběrné surovosti) strká celé tohle mainstreamově nadhodnocené dílo do kapsy. Ani skvělé imaginární scény bohužel nezachraňují chatrné zpracování.(18.3.2014)

  • Iggy
    **

    Nepovedený film, jehož neúspěch pramení podle mě primárně už z toho, že se snaží spojit do jednoho celku povídku Baron Prášil z Hrabalových Pábitelů (kterou zfilmoval Juraj Herz jako Sběrné surovosti) s jeho o dost pozdější novelou Příliš hlučná samota. Hrdinou obou je sice Haňťa, ale kromě jména a zaměstnání je to úplně jiný člověk. Poetika a smysl obou knih je také rozdílný, takže udělat z nich jeden film, mělo v tomto případě za následek, že z obou vyprchalo to krásné. Zbyl jenom nezajímavý a nesourodý film s neživotnými postavami.(23.2.2007)

  • contrastic
    ****

    Není to vůbec tak špatný, jak to podle komentářů vypadá. Knihu jsem četl a řekl bych, že nelehkou Hrabalovu látku se docela dobře povedlo přenést na plátno. Myslím, že stejně většinu rádoby nacionalistů sere, že to nenatočil Jirka Menzel, ale nějaká Věra Caïs .(25.11.2012)

  • Subjektiv
    ***

    Kdo zná předchozí Menzelovy adaptace předchozích děl Hrabalových, dozajista bude mít s pohledem Véry Cais převeliký problém. Tam, kde Menzel umně kombinuje radost i smutek, kam zapasovává ono nejasné pábitelství a kus české povahy, tam francouzská režisérka volí pouze mrtvolné smutno. Samo o sobě to není taková tragédie a jsou i chvíle, kdy se takový přístup zdá odůvodněný, např. v závěru, ve scéně s "krvácejícími" knihami... Ovšem v hospodě tedy ne! Občas Noiretovým pojetím snímek dokonce přichází o logiku. Noiretův Haňta není žádný rozevlátec, jak mu vyčítá Brodského postava, ale melancholik par excellence. Někteří čeští herci, zřejmě ti mající nakoukáno "našich Hrabalovek", jakoby tušili, ba kolikrát i věděli, jak své postavy pojmout, ovšem v obklopení nudnými sekundanty vyznívá jejich snaha naprázdno. Zbytek dokonal až na výjimečně situace nedobrý český dabing. Vida v jak nepoetickém slovu může sídlit duše filmu. Slabé ***.(19.2.2009)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace