Reklama

Reklama

VOD (1)

Obsahy(1)

Valerii Highsmithové, dceři bohatého magnáta, se celý život lepí smůla na paty. Proto je její otec nervózní, když odjíždí sama na prázdniny do Mexika. Problémy začnou hned při odjezdu, zavazadla jsou poškozená a zřejmě i vykradená. Při telefonování Valerie spadne z balkónu hotelu, záhy je na ulici přepadena a okradena. Dokonce ji srazí motorka, a když se probere z bezvědomí, neví, kdo je. Toho využije dobrodruh Games, který ji odvede k sobě s úmyslem vyrazit z její rodiny nějaké finance. Po sérii katastrof, které se na něj díky Valerii sesypou, toho ale brzy nechá. Tatínek zatím přemýšlí, jak ztracenou dceru najít, a přichází na geniální nápad - po jejích stopách se může vydat stejný smolař, jako je Valerie. Nalézá ho v účetním z jeho firmy. Protože Evžen je ale opravdu cvok k pohledání, posílá s ním do Mexika jako "dozor" solidního, spolehlivého detektiva. (TV Nova)

(více)

Recenze (36)

G.Bookwrom 

všechny recenze uživatele

Jak již tady bylo mnohokrát řečeno jde o přesnou kopii filmu Kopyto, až na dvě drobné odlišnosti. Takže pro toho, co jako já nesnáší herecký projev Pierra Richarda a chce přitom film shlédnout, je americká verze ideálním řešením. Jak jsem již napsal jsou zde dvě (alespoň já jsem jich víc nepostřehl) drobné odlišnosti od originálu a to celkem zbytečná scéna s padajícím autem z útesu a hlavně poslední scéna filmu končící vodopádem je oproti nijakému závěru francouzské verze geniální. ()

Pitryx 

všechny recenze uživatele

Velmi dobrá komedie. Vůbec není sprostě okopírovaná, pardon, dnes se tomu vznešeně říká remake. V hlavní roli místo pana Richarda nesympatický zrzoun - body dolů, jeho nesympatický kolega - body dolů, plagiátorství - body dolů. Snímek se od původního v podstatě neliší. Jen drobnostmi a maskou nateklého hlavního hrdiny. V původní verzi byl herec jen vycpán, zde maska obličejové části. První rvačka je zde zkrácena. 9121/9559 ()

Reklama

Cesty timem 

všechny recenze uživatele

To je utrpení koukat na ty remaky. Málem jsem to nedokoukal a musel jsem si dát přestávku. Každopádně jsem si musel hned zpravit chuť originálem, kterému jsem dal za 5* a to u mne nastává jen zaslouženě a film musí mít všech pět P a jedno H (hudbu). Tohle je propadák ve všem. A tu jednu hvězdu jsem dal za to, že ve mě probudil velkou chuť si dát originál. ()

MickeyStuma 

všechny recenze uživatele

Americký remake francouzského snímku 'Kopyto' (1981), který je jak přes kopírák a to doslova. Po remaku 'Tři uprchlíci' (1989), dle snímku 'Otec a Otec' (1983), si roli Pierre Richarda zopakoval Martin Short. Nick Nolte ze Třech uprchlíků se však už v původní roli Gérarda Depardiea neobjeví. Tentokrát si ji, s vůlí sobě vlastní, střihl Danny Glover. A jak to dopadlo? Očekávaně herecké kvality vycházejí jen z poloviny. Martinu Shortovi, stejně jako v předešlém zmíněném remaku, podání dané ztřeštěnosti a všudypřítomné smůly, chybí ta správná jiskra, jakou oplývá Pierre Richard. Danny Glover se sice také snaží, ale jako Gerard Depardieu prostě není. A navíc vše ještě pohřbívá hrozný dabing. Američané se na tento filmový skvost dívají jinak, ale pro nás se to jeví jako naprostá zbytečnost. Originál je prostě originál. To je jako kdyby se někdo rozhodl natočit remake nějakého původního filmu s Vlastou Burianem. Raději na to ani nemyslet. ()

Ariaan odpad!

všechny recenze uživatele

Tak vypadá odpad. Vzít vtipnou, nápaditou, osvěžující francouzsku komedii se skvělými herci, okopírovat ji skoro doslovně, přesto nevtipně, trapně... dosadit americké herce, protože americký divák by asi nešel na "ty cizí lidi"... Za to by tým autorů zasloužit vidět všechny díly Cest domů rychle za sebou... ()

Galerie (16)

Reklama

Reklama