Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Babel je již třetím snímkem vzešlým z úspěšné spolupráce režiséra Alejandra Gonzáleze Iñárrita a scenáristy Guillerma Arriagy (Amores Perros, 21 gramů). Stejně jako v jejich předchozích společných projektech se i nyní náhodně proplete několik zdánlivě nesouvisejících lidských osudů. Dvojice Američanů, Richard a Susan, je na zájezdě v Maroku. Kvůli Susanině zdraví však musí svůj pobyt zde narychlo prodloužit... Chůva Amelia se bojí, že nestihne svatbu příbuzných v Mexiku. Spolu se synovcem se rozhodne, že tam tajně odjede i s opatrovanými dětmi... V Japonsku řeší mladá hluchoněmá dívka své psychické problémy. Ty jsou způsobené jednak sebevraždou matky, jednak neschopností komunikace s otcem... Synové marockého pastýře dostali kvůli hlídání ovcí od otce loveckou pušku. Samozřejmě ji chtějí vyzkoušet. Kulka letí dál, než mysleli... (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (899)

Sejkorka 

všechny recenze uživatele

Takže, proletěl jsem komentáře a můžu jen rekapitulovat. Základní marocký příběh super 5*, mexický dobrý 3* , japonský špatný 1* Průměr 3* V tom japonském ani po konci není úplně zřejmé, o co jde. Co to děvče napsalo detektivovi na papírek ? Nebo to byl záměr nevědět a napsala tam třeba jdi do vole prdele ..... Ne, vážně, ten příběh je zařazen jen kvůli té pušce, jinak s hlavní osou vůbec nesouvisí. Rušivý element. I když ta herečka (Rinko Kukuči) je výborná ... ()

RadekV 

všechny recenze uživatele

Všechna nej má tento film. Jen dost k zoufání. Propojuje mistrně tři silné příběhy s jemnou retrospektivou. ()

ferdomravec 

všechny recenze uživatele

No tak 21 gramom to nesiaha ani po paty. Pozeral som to do konca koli nějakému rozuzlenie,prepojeniu nieco s niecim. Nedočkal som s ()

peproch 

všechny recenze uživatele

Jazykové bariéry, nemožnost či obtížnost se domluvit, jazykem vyjádřit touhy, přání a přitom film vypráví o globální propojenosti. Zmatení jazyků.  Jakoby paralelní ale spojené příběhy z Maroka, USA, Mexika a Koreje. Naše životní příběhy nemusí být jen kauzálně souvislé, sdílíme lidskost v příbězích, tato lidskost je ale vždy jazyková. A tudíž příběhem nedorozumění ()

Související novinky

Kniha džungle – Favreau versus Iñárritu?

Kniha džungle – Favreau versus Iñárritu?

09.12.2013

Nedávno jste u nás četli o nové hrané verzi Kiplingovy Knihy džunglí, kterou pro Disneye natočí ironmanovský Jon Favreau. Podle názvu se může zdát, že studio uvažuje i o jiném režisérovi. Pravda je… (více)

Shia LaBeouf na odstřel?

Shia LaBeouf na odstřel?

14.08.2010

Vskutku podivuhodné spojení – Shia ve filmu australského drsňáka Johna Hillcoata, tvůrce Cesty a nelítostného kenguru-westernu Proposition? Ale ano. Prozatím nic není oficiální, ale údajně už spolu… (více)

Reklama

Reklama