poster

Útěk ze Sibiře

  • USA

    The Way Back

  • Polsko

    Niepokonani

  • Slovensko

    Útek zo Sibíri

  • Austrálie

    The Way Back

  • Nizozemsko

    The Way Back

  • Velká Británie

    The Way Back

Dobrodružný / Drama / Historický

USA / Spojené arabské emiráty / Polsko, 2010, 127 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Indiana
    ***

    Jestli Kevin Smith nazval Pána prstenů filmem o procházce, tak u tohodle by měl teprve pořádně vykulenej ksicht. Tady se vlastně celej film jenom chodí nebo cupitá (neboť už toho postavy nemaj sílu moc naběhat), ale musí se uznat, že aspoň skrz krásný scenérie se super herci (Colin Farrell kraluje i na malym prostoru, k tomu Ed Harris nebo Mark Strong, takže neni co řešit). Jinak klasika - chvíli se chodí, pak to s někym sekne, pak se zase chodí a dokola....Peter Weir má lepší věci, ale i tak je to celkem dobrej film.(20.8.2013)

  • gudaulin
    ***

    Režisér Peter Weir má na svém kontě už pár majstrštyků, ale v tomto případě mě jeho snažení tak nějak minulo. Je to moc prvoplánové, dialogy jsou informativní, aby se v ději orientoval i americký divák neznalý sovětské historie. Navíc postavy jsou černobílé, vůbec není náhodou, že jedinou opravdu plnokrevnou postavou je klasický ruský kriminálník ve výborném podání Colina Farrella, ze kterého čiší opravdové emoce, živočišnost a má charisma. Bohužel scénář mu nepředepsal významnější úlohu a v polovině filmu zcela zmizí. Tenhle námět si přímo žádal seriálové provedení tak v šesti až osmi hodinových epizodách, protože na tomto prostoru je zkrátka pro rozvinutí charakterů a jejich akceptování divákem málo místa. Přes dlouhou stopáž je spoustu věcí odbytých a divák spíš sleduje skupinku uprchlíků, jak jdou tajgou, pouští nebo velehorami, aniž by byl svědkem drobných ale pro přežití našich hrdinů charakteristických momentů, šarvátek a rozhodnutí. Hodně odbytý je např. útěk z gulagu a řada scén je krajně nepravděpodobná. Útěky z táborů se z pochopitelných důvodů odehrávaly během horkého sibiřského léta, nikoliv za sněhové vánice a při 40° mrazech... Celkový dojem: 55 %. Přes dobrý záměr je místy sledování Útěku ze Sibiře pro svou popisnost a odfláknutou dramatickou stránku stejné utrpení jako samotný pochod uprchlíků.(18.4.2011)

  • verbal
    **

    Miluji filmy o tom, jak někdo někam jde! Zvlášť ty extrémně dlouhé. Jeden si u nich po perném dni najde konečně chvilku pro sebe, něco hezkého si přečte, udělá si nehty, kvalitně zašuká, zajde vyvenčit psa, zasmaží na mobilu tetrisy a přitom se vůbec nemusí obávat, že mu z tolik hutného a komplikovaného děje něco uteče. Je pravda, že pravidelně v půlhodinových intervalech ubude jeden herec, nicméně fakt, že se prostě ušel, nikterak nedegraduje strhující tempo ostatních a člověk celou dobu myslí jen na otravnou repliku Shrekova Oslíka: "Už tam budéééém??". A tak naší milí hrdinové jdou a jdou, místy mají žízeň, místy hlad, někdy je jim zima, pak zas horko, ale oni to všechno prostě přejdou. Výhodou je, že se dá takový svižný film sledovat velmi aktivně a jen tak nezahálet. "Už tam, kurva, konečně budéééém??", blesklo mi po desáté hlavou někdy v šedesáté minutě a opět jsem se otočil na druhý bok, abych neměl proleženiny. A takových otoček jsem udělal tři série po desíti!!! No nemám nic proti, za chvíli je léto a ladím plážovou formu! Zvláštní pozornost si také zaslouží citlivý casting, který bezděky vnesl do tak vážného spektáklu notnou dávku humoru. Poté, co židovský producent zjistil, že pan Sturgess je Angličan, bylo jasné, kdo bude hrát Poláka! Vždyť Polsko je taky v Evropě, hned vedle Vídně. Jeho plynnou polštinu pak nerozeznáte od rodilého mluvčího. S vybitými předními zuby, hubou plnou aft a horkou bramborou na patře! A tak je to se všemi. Jedinou opravdu světlou výjimkou je Farellova kreace ruského mukla! Vyrostl z něj opravdu Pan Herec a náramně mě bavil až k Mongolské hranici! Někdy bych ho hrozně rád potkal u Colína.(10.3.2011)

  • POMO
    ****

    Peter Weir light. Film, ktorý nie je príliš silný vo výslednom dojme, ale ponúka veľa nezabudnuteľných detailov. Postupné spoznávanie rozmanitých charakterov, dôležitosť pozitívnej synergie ich pováh a schopností pre kolektívne dosiahnutie vysneného cieľu - prežitia a slobody. Trefné obsadenie, jemný, inteligentný humor, tiahla atmosféra iba s jemnými zdramatizovaniami. Nečakajte veľké veci. Načúvajte a pozorujte. A budete spokojní, poučení, a budete si ICH pamätať.(1.5.2011)

  • Fr
    ***

    ,,A JESTLI VÁS NEZABIJE PŘÍRODA, TAK TO UDĚLAJÍ MÍSTNÍ LIDÉ. TO ONI DOSTANOU ODMĚNU ZA HLAVU KAŽDÉHO UPRCHLÍKA“..... /// Cílem filmu není ukazovat všechny krásy Gulagu, jako jsou hlad, zima, doly....... stejně jako nezdržuje žádnejma strategickejma kecama nebo dlouhodobým plánováním. Sympatická půl hodinka a sedm statečných je v divočině. Sibiř je v těch letech kurevsky turistická tepna, proto se k nim brzy přidá ještě Irena. Šlapou a šlapou, někdo umře, někdo to vezme jinudy a o překvapení JE TU NOUZE. Ale kdo z nás byl u Bajkalu a v Mongolsku. Perfektně natočenej příběh o touze přežít. I když mu chybí jako křoví zdolávání hory nebo díra ve skalách, líbila se mi věrohodnost, autentičnost. Bohužel jako by tu nebylo co hrát, protože scénárista zapomněl, že divák potřebuje trochu víc než obrázky. Emoce! EMOCE!!! /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Chystám se zdrhnout z Gulagu. 2.) Nevím, že se Fata morgána rozpozná podle ptáka. 3.) Při procházkách po Gobi chodím kolem provizorního kříže a zajímá mě, komu patří. 4.) Odmítám číst knihu ,,The Long Walk“ od Slavomira Rawicze. /// PŘÍBĚH **** HUMOR ne AKCE * NAPĚTÍ *(19.4.2011)

  • - Snímek je natočen na motivy knihy "The Long Walk", kterou autor Slawomir Rawicz napsal na základě vlastních vzpomínek na útěk z ruského gulagu z roku 1941. Objevují se však i názory, že útěk se nikdy neuskutečnil. (toy79)

  • - Ve scéně, kdy Janusz (Jim Sturgess) s ostatními zjistí, že má Valka (Colin Farrell) na prsou vytetovného Lenina se Stalinem, jim Valka (Colin Farrell) jim odsekne, že to byli velcí muži. Trestanci se dřív takto skutečně nechávali tetovat, aby nemohli být střeleni do prsou. Znehodnotit tvář Lenina nebo Stalina bylo totiž protizákonné. (Zdroj: ČSFD.cz)

  • - Velká část minipříběhů a scén z tábora byla převzata z díla "Kolymské povídky" od Varlama Šalamova. Příkladem je scéna s vraždou pro svetr při hraní karet, která byla inspirována povídkou "Na sekeru", zbavování se vší z oděvů, jež má původ v části "Suchý příděl", vyprávění románů za chleba a ochranu, pocházející z povídky "Zaklínač hadů", či falešné lákání k útěku dle povídky "Kondenzované mléko". (fmash)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace