Reklama

Reklama

Princezna Husopaska

  • Východní Německo Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada (více)

Obsahy(1)

Pohádkový příběh o zradě a velké lásce. Cesta princezny za jejím vyvoleným je dlouhá a plná zklamání. Komorná, které princezna důvěřovala ji zradí a z princezny se stane husopaska. Věrná láska nakonec překoná všechny nástrahy, princ najde skutečnou princeznu a zlá komorná je potrestána. (oficiální text distributora)

Recenze (57)

Nonna 

všechny recenze uživatele

Obsadit do hlavní a kladné role pohádkové princezny Danu Morávkovou, která vypadá opravdu podivně usedle už v mladých letech a navíc mizerně hraje, to nemohlo dopadnout dobře. I když trochu chápu, proč si němečtí autoři vybrali právě ji, je to takový ten přesný oblíbený prototyp rakouské selky, jakých jsou tucty v tamních béčkových krimiseriálech , jen jí navléct kroj. Ještě větší chybou pak bylo obsadit do negativní protirole "Jasněnku" Michaelu Kuklovou. Ač se snaží záporačku hrát sebeděsivěji (poprava koně), stejně jí člověk v duchu fandí víc, než hodné princezně, už jen proto, že hraje líp a sluší jí to. Princ je navíc nijaké vycmrdlé individuum a i příběh je poněkud postavený na hlavu (ač vím, že jde o pohádkovou klasiku, prostě nevěřím tomu, že by královna poslala svou dceru pouze v doprovodu stejně bezbranné nevlastní sestry a šmaťchavého sluhy na tak dalekou a komplikovanou cestu za ženichem). Takže z celé pohádky mě zaujala jen poněkud morbidní useknutá mluvící koňská hlava a královna matka s kapkami krve na šátku, ta působila jediná přesvědčivě. ()

mira007 

všechny recenze uživatele

Dana Morávková ( kladná postava ) a Michaela Kuklová ( záporná postava ) ve východoněmecké pohádce z roku 1989, která je dle klasiky bratří Grimmů. Tyhle věci dneska beru jako kuriozitu v historických souvislostech, jinak na mne moc zastaralé a na můj vkus oproti českým pohádkám trochu drsné - v prvních pěti minutách vražda několika osob včetně ženy a pokus o vraždu nemluvněte. ()

Reklama

Nick321 

všechny recenze uživatele

(pozor, obsahuje spoiler!) Celkem drsná pohádka o dvou dívkách, z nichž jedna záviděla té druhé královský původ a rozhodla se zmocnit se její identity a vzít si prince místo ní. A málem jí to i vyšlo, neměla to úplně špatně vymyšlené. V podstatě kdyby bývala včas spálila šátek, ve kterém byl zakletý život Auriniiny matky, neměl by ji kdo usvědčit. Těžko říct, jestli by pomohlo, kdyby Líza věděla o tom, kdo byli její rodiče a hlavně komu vděčí za svůj život, jestli by to nebylo ještě horší, že právě to by v ní vzbudilo dojem, že je předurčena vládnout. Kdo mi byl v pohádce vyloženě nesympatický, byl princ Ivo Alexander Höchst (nar. 1962, Východní Německo)  a ten, co hrál malého pasáčka Jakuba. ()

SOLOM. 

všechny recenze uživatele

Už je to nějaký ten pátek, co jsem se díval na pohádky, ale ani v dětství jsem z nich nebyl nikterak „odvařený“ a dával přednost čtení knížek. Přece jenom musím uznat, že tahle patří mezi ty slabší, ale zas na druhou stranu je mnohem snesitelnější než ty novodobé kraviny. Triky na tehdejší dobu s trochou fantasie ušli, herecké výkony západních herců prachbídné a tak jediné co stojí za pozornost je lehce morbidní příběh a pak výkon + vzhled dua Morávková – Kuklová. Zvláště druhou jmenovanou mám rád hlavně v záporných rolích. ()

Astrebleue 

všechny recenze uživatele

Jo, je tam spoustu blbýho, ale já jí mám ráda.Někdo ujede na Princezně ze mlejna, já zas na tomhle.Nejvíc jsem na tom odceňovala, že Kuklový dali zápornou roli, mě nikdy milá nepřišla a tady jí to rozhodně sedne, kdežto Morávková je mi celkem sympatická a nevypadá tak naivně.Je to otázka citu, tudíž se nikdo nemusí pohoršovat.. ()

Galerie (22)

Zajímavosti (3)

  • Německý název filmu je Die Geschichte von der Gänseprinzessin und ihrem treuen Pferd Falada, což lze přeložit jako "Příběh o husách, princezně a koni Faladovi". (Janek2002)
  • Natáčení probíhalo na hradech Falkenstein a Schönfels. (Janek2002)

Reklama

Reklama