Reklama

Reklama

Asterix v Británii

  • Francie Astérix chez les Bretons (více)
Trailer

Maličký Asterix a jeho mnohem větší kamarád Obelix, bojovníci z poslední galské vesnice, stále svobodné po římské invazi, se vydávají na výpravu, aby doručili sud slavného kouzelného lektvaru od svého druida, který má pomoci Asterixovu bratranci v Británii bojovat proti nájezdu římské armády. (TV Minimax)

Videa (1)

Trailer

Recenze (282)

MarekT 

všechny recenze uživatele

Nejlepší adaptace podle jednoho komiksu. Skvělé narážky na britské reálie, ovšem ty nejlepší z komiksů zde chybí - např. ta o kanálu La Manche. I přesto tomu dávám pět hvězd. Mimochodem, dabing je skvělý a pro ty, co říkají opak, doporučuji se někdy podívat na výpravu do Ameriky, svého času byl k tomu filmu pořízen nebývale špatný dabing, který podtrhl už tak špatný zážitek. ()

Renton 

všechny recenze uživatele

Scénář: Pierre Tchernia .. Nějak nepobírám, proč zrovna některá dobrodružství dvojice Astérix a Obélix jsou ve zdejší TOPce. Animovaných děl je už celkem osm, ale jen dvě mají tu čest, ale že by byla zasloužená? ___ Měl jsem pocit, že jsem snímek Asterix v Británii dodnes nikdy neviděl. Dokonce takový, že jsem si jej zakoupil na DVDčku v jedné z mnoha zlevněných edicí. A přes celý úvod jsem si stále myslel, že koukám, na nové dobrodružství. Pak ovšem přišla (opravdu výborná) scéna, kdy římské legie hledá mezi spoustou sudů s vínem ten jediný s lektvarem a byl jsem doma. Úvod žádná extrovní zábava není, ale v tom již známém zbytku se o většinu zábavy postará pes Idefix nebo suché narážky na Britskou škrobenost a typické ostrovní odlišnosti, k tomu pár bitek a navrch opilý Obelix. Příjemných 70%. ()

Reklama

tomtomtoma 

všechny recenze uživatele

Asterix v Británii je prosycen vzdušně lehkým a neohroženě škádlivým humorem. Všemožné anglické a britské stereotypy jsou stylově rozpitvávány a vystaveny na odiv rozpustilé koketérii. Až se zdá být zázrakem, že ten suchopárně konzervativní národ mohl být světovou velmocí. Britské obyčeje i prapodivná forma gurmánství a neměnná stálost pevných indicií tomuto stylu humoru vychází vstříc a nic jiného si snad ani nezasluhuje. Asterix v Británii patří k silnějším kusům zfilmované série a neznámé koření, dovezené fénickým kupcem, je kouzelným lektvarem současnosti. Profesionální pijáctví je jen pro silné a trénované povahy. Povedlo se vše dotáhnout až do nejroztomilejší představy škádlení a popichování. Baví, rozesmává, obveseluje. Eh bien, pourquoi pas! ()

DocBrown 

všechny recenze uživatele

Vzdy, kdyz si Francouzi utahuji z Anglicanu (nebo naopak) je o zabavu postarano. Ackoli se comiksove predlohy drzi pomerne presne, bohuzel tu chybi pomerne dost dalsich narazek (treba The Beatles). Ale vic se mi tu libi ten puvod caje (po tretim shlednuti jsem zacal lit mleko do caje) a taky prezpivany hlavni song do anglictiny. A taky tu nechybi Idefix. 90% ()

Cimr 

všechny recenze uživatele

Asterix v Británii aneb jak Anglie k čaji přišla:) Jak už tu někdo psal - když si střílí Angličané z Francouzů nebo naopak, je to vždycky sranda. Některé narážky na klidné, "gentlemanské" anglické chování jsou věru povedené (například čaj o páté, dodržování víkendů, levá strana silnice, dřevěný sluneční Big Ben..). Asterix je skutečně chytrý cyklus filmů nejen pro děti, který dokázal z Caesara udělat superstar a pár generací diváků nenásilným způsobem vzdělat. Bravo! ()

Galerie (84)

Zajímavosti (7)

  • V komiksu je triko Jolitoraxe zelené a Zebigbosovo žluté. Ve filmu je tomu naopak. (Zdroj: ČSFD)
  • V komiksu se hrdinové skryjí v hospodě u hospodského Relaxe, ve filmu se však tato postava jmenuje Olive Escartefix, kterému Britové obecně říkají Gaulix. Je to odkaz na postavu Olive Escartefigue z filmové Marseillaiské trilogie Marcela Pagnola Marius (1931), Fanny (1932) a César (1936). (Landauer)

Reklama

Reklama