Režie:
Pascal ThomasKamera:
Renan PollèsHudba:
Reinhardt WagnerHrají:
Catherine Frot, André Dussollier, Claude Rich, Chiara Mastroianni, Melvil Poupaud, Christian Vadim, Hippolyte Girardot, Annie Cordy, Yves Afonso (více)Obsahy(1)
Náhodná svědkyně zpozoruje vraždu ve vlaku, ale mrtvola není k nalezení. Manželé Beresfordovi se snaží záhadu vyřešit. (oficiální text distributora)
Recenze (11)
║Rozpočet $-miliónov║Tržby Celosvetovo $9,866,501║ ()
Je to učiněná marnost, tyhle francouzské přepisy Agathy. Odehrává se to v současnosti, ve Francii a mixuje to román Marple Vlak z Paddingtonu (4:50 from Paddington, 1957, česky 1982) a zcela bezmocně vybrané dialogy z povídkového cyklu Zločiny pro dva (Partners in Crime, 1929, česky 2002). Čiže výsledkem je guláš. Pentlička alias Prudence pronáší v důchodu stejné fráze, jak když byla novomanželkou, což poněkud ztrácí na půvabu. A bohužel základní pointa zločinů pro dva také chybí, když je Pentlička vmanipulována do role Marple, která byla od přírody solitérkou, že ano. ()
Po Mon petit doigt m'a dit a L'heure zéro další adaptace detektivky Agathy Christie od režiséra Pascala Thomase. Tentokrát sáhli francouzští tvůrci po známém Vlaku z Paddingtonu, který již byl adaptován třikrát - v roli slečny Marplové se vystřídaly Margaret Rutherfordová, Joan Hicksonová a Geraldine McEwanová. Francouzská verze postavu slečny Marplové vynechává a na její místo nasazuje méně opotřebované christieovské hrdiny: manžele Beresfordovy. Stejně jako v Mon petit doigt m'a dit je rozkošně hrají Catherine Frotová a André Dussolier, takže i přesto, že vrah vám patrně již bude známý z předchozích zpracování či samotné knihy, tato krimikomedie rozhodně stojí za vidění. ()
Beresfordovi opět v akci, vtipněji a šarmantněji, než ve Škubání v palci. Frot a Dussollier jsou roztomilý a sehraný pár. ()
Velmi svěží zpracování Aghaty Christie, kterému nechybělo napětí ani humor. Oproti předchozímu film, jsem se dobře bavila od začátku do konce. ()
Galerie (17)
Photo © Studio Canal
Zajímavosti (4)
- Anglický distribuční název je Crime Is Our Business. (NinadeL)
- Tato adaptace navazuje na sérii přepisů románu 4:50 from Paddington - To je vražda, řekla (1961), Agatha Christie's Miss Marple (od r. 1984) - Vlak z Paddingtonu (1987), Agatha Christie's Marple (od r. 2004) - Vlak z Paddingtonu (2004) a Agatha Christie no meitantei Poirot to Marple (od r. 2004), (NinadeL)
- Paradoxně tento film není adaptací žádného románu Agathy Christie s Tommym & Pentličkou v hlavních rolích, ale pro tuto francouzskou verzi příhod Tommyho & Pentličky byl vybrán román se slečnou Marplovou z roku 1957 4:50 from Paddington (Vlak z Paddingtonu). (NinadeL)
Reklama