Reklama

Reklama

Když zlobr Shrek zachránil princeznu Fionu a překonal s ní mnohá protivenství, měli spolu podle pohádkových zákonů žít šťastně až do smrti. Jenže jak se záhy ukáže, tak jednoduché to zase nebude. Když po návratu z líbánek najdou ve své močálové chaloupce užvaněného osla, který u nich hodlá na čas zůstat, protože jeho dračice je poslední dobou nějaká divná, je to jen začátek. Vzápětí se totiž u dveří objeví posel s pozváním od Fioniných rodičů, krále Harolda a královny Lillian. Shrekovi se na návštěvu nechce, ale Fiona ho přesvědčí, a tak se nakonec vydají na cestu, doprovázeni oslem. Král je v šoku a při večeři se se Shrekem do krve pohádá. Fiona Shrekovi vyčte, že se z lásky k němu změnila, což on zřejmě není ochoten udělat. Situaci ještě zhorší Dobrá víla, která nevybíravě nutí krále Harolda, aby dodržel dávnou úmluvu, že Fionu si má vzít za ženu její syn, samolibý princ Krasoň… (TV Nova)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (713)

Fiftis 

všechny recenze uživatele

Druhý diel Shreka je obohatený o nové postavy, najmä o dobrú vílu a princa Krasoňa. A samozrejme Kocúra. Napriek tomu, že sa dej uberá opäť presne určeným rozprávkovým scenárom, napriek tomu prináša nové situácie a nečakané zvraty. A zase narážame na to, že zdanie klame, a i dobrá víla nemusí byť tak nutne dobrá. Toto sa mi na filmoch o Shrekovi páči, že núti k premýšľaniu a vlastne učí deti rozoznávať kto a čo je dobré a čo zlé. Druhý diel je možno len o jedno percento slabší ako diel prvý, ale stále patrí k vrcholom animovanej tvorby. Kto dodnes nevidel Shreka, prišiel o veľa. ()

salahadin 

všechny recenze uživatele

Bohužel u dvojky už jsem se silně nudil. Jestli jsem u jedničky narážel na komerci se silným akcentem, tady ji vyzdvihnu znovu a připojím k ní slůvko: bezbřehá. Amíci nezklamali. Budou ždímat houbu tak dlouho, dokud jim ji někdo nesebere a neplácne jim pár facek. Neberu nikomu to, že se mu Shrek líbí a vy neberte mně, že se mi nelíbí. Ale celá ta mánie a zástupy fandů jdou kolem mě, já na ně jen zírám, popíjím čaj s citrónem a pohodlně koukám na hvězdy. Pro POMA: Mě druhá nabušená povina moc neodzbrojila ;) A ani ta první, když jsme u toho. ()

Reklama

Dever 

všechny recenze uživatele

Soundtrack Harry Gregson-Williams: 1. Accidentally In Love - Counting Crows [3:08] ,2. Holding Out for a Hero - Frou Frou [3:22] ,3. Changes - Butterfly Boucher [3:22] ,4. As Lovers Go (Ron Fair Remix) - Dashboard Confessional [3:29] ,5. Funkytown - Lipps, Inc. [3:59] ,6. I'm On My Way - Rich Price [3:21] ,7. I Need Some Sleep - Eels [2:28] ,8. Ever Fallen in Love - Pete Yorn [2:32] ,9. Little Drop of Poison - Tom Waits [3:11] ,10. You're So True - Joseph Arthur [3:55] ,11. People Ain't No Good - Nick Cave & The Bad Seeds [5:39] ,12. Fairy Godmother Song - Jennifer Saunders [1:52] ,13. Livin' La Vida Loca - Eddie Murphy [3:29] ,14. Holding Out for a Hero - Jennifer Saunders [6:28], ()

Davies182 

všechny recenze uživatele

Docela zbytečné pokračování skvělého animáku. Těšil jsem se hodně, zklamán jsem byl ještě více. Vlastně - upřímně - jsem se moc netěšil, protože jsem se tak nějak bál, co se zeleným obrem rýžování peněz vyvede... Trapný příběh, podobné gagy, více lidí na úkor pohádkových postav... plus patří Kocourovi v botách. ()

Frajer42 

všechny recenze uživatele

Důstojné pokračování předchůdce. Zůstanu u stejného hodnocení. Sice tady není moc co vytknout. Vtípky, animace, postavy, dokonce i slušný děj. Vše je OK. Ale mému zážitku na kvalitě možná ubírá český dabing, který mi i přesto stále přijde velmi zdařilý. Přes * * * se však nedostanu. Pár nudných segmentů tu stále je. Zkrátka povedený animák, ale znám i lepší. ()

Galerie (106)

Zajímavosti (47)

  • Shrek 2 obsahuje plno odkazů na známé pohádky či nejrůznější filmy. Vlk z "Červené Karkulky" si čte časopis Pork Illustrated, na jehož titulní straně je vyobrazeno pózující prase v bikinách. Jedná se o parodii na plavkové vydání časopisu Sports Illustrated. V upoutávkách se však časopis jmenuje "The New Porker". Kocour v botách zase pronese hlášku „Nenávidím pondělky". To je narážka na rovněž oranžového a mourovatého kocoura Garfielda, který měl ve stejném roce v kinech hraný film a který také nesnáší pondělky. Pozornější diváci si též všimnou odkazů na filmy Pán prstenů: Společenstvo Prstenu (2001), Spider-Man (2002), Slaměný vdovec (1955), Mission: Impossible (1996), Krotitelé duchů (1984) a Flashdance (1983). (imro)
  • Postava Kocoura v botách prošla během přípravy filmu mnoha vývojovými stadii. Barva jeho kožichu byla změněna z šedé na oranžovou, aby více vynikal vedle šedého Oslíka. Nejvýraznější inovace přišly s příchodem Antonia Banderase, který ho v původním znění namluvil. "Když mi Kocoura v botách představili, byl to typický Francouz. Měl působit asi jako D’Artagnan ze Tří mušketýrů," uvedl herec.
    (duklak2)
  • Dabér Mike Myers, který v původním znění namluvil Shreka, si za tento díl vydělal solidních 10 milionů amerických dolarů (v té době 265,98 milionů Kč). Za předchozí díl (2001) dostal 3 miliony amerických dolarů (116,45 milionů Kč) a za třetí (2007) a čtvrtý díl (2010) 15 milionů amerických dolarů (395,7 milionů Kč). (duklak2)

Související novinky

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

Od Spider-Mana ke Kocourovi v botách

27.02.2019

Režisér Bob Persichetti má za sebou dobrý týden. V neděli jeho snímek Spider-Man: Paralelní světy vyhrál Oscara za nejlepší animovaný film, a dnes se upsal režii další lukrativní značky – tentokrát… (více)

Reklama

Reklama