Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Princezna Maruška, jedna za tří dcer krále Pravoslava, se schází s tajemným princem Milivojem, který se jí objevuje a zase mizí. Aby ho mohla kdykoliv přivolat, dá jí princ růži ze soli. Milivoj je syn krále podsvětí, který jejich vztahu nepřeje, ale princ se hájí tím, že Maruška mu dala poznat lásku, kterou oni v posvětí neznají. Král naopak tvrdí, že lidé jsou bezcitní a chamtiví. Král Pravoslav chce po dcerách vědět, jakou lásku k němu chovají. Předvádějí mu své manžely, jedna tvrdí že ho má ráda jako zlato, druhá jako zlaté kamení. Maruška představí otci prince Milivoje a řekne mu, že ho má ráda jako sůl. Král se na ni i na prince rozhněvá, vyhodí Marušku z hradu a řekne jí, aby se vrátila, až sůl bude dražší než zlato a drahokamy. Pak že dostane trůn. Zjeví se Král podsvětí a zakleje krále Pravoslava i s královstvím. Všechna sůl v království se pak promění ve zlato. Bez soli se ale nedá vařit, a tak všichni časem onemocní. Marušce nezbyde nic jiného, než jít hledat lék… (TV Nova)

(více)

Recenze (170)

Skeevee 

všechny recenze uživatele

Spousta lidi tuhle pohadku nema rado, me presto zaujala, protoze neni tak "sladka", jako vetsina ostatnich. Ma spravnej happy end, ale presto vyzniva trosku moc stroze... ale stejne me k tomu bude jakysi citovy vztah pritahovat a kdykoli pohadku objevim v TV programu, taxi ji zase znova rada pustim =) BTW ted tak premyslim nad tim, jestli se mi vic libi solne kralovstvi a nebo ze je princ vetsinu doby "mimo zaber" =))) ()

zdeny99 

všechny recenze uživatele

Sůl nad zlato je jedna z nejznámějších slovenských pohádek, která mě velice překvapila. Již rytířský turnaj na samém počátku dává tušit, že tohle nebude jen průměrná pohádka na zaplnění svátečního programu. Nýbrž se bude jednat o pohádku, která si podá ruku s těmi nejhezčími, které točili Zeman či Vorlíček. Ten rytířský turnaj je skutečně vynikající. Ani ten z NOCI NA KARLŠTEJNĚ se mu nemůže rovnat. Poté již přichází to hlavní o tom, jak si král nechá zavolat své tři dcery a zeptá se jich, jak jej mají rády. Literární předloha Boženy Němcové je mírně poupravena o podzemní království, kterému vládne Ladislav Chudík coby král. Jeho syn si rozumí s Maruškou (Libuše Šafránková, mimo jiné snad jediná Češka ve filmu). Možná na Marušku už postarší, ale opět skvělá jako v Popelce či ve TŘETÍM PRINCI. Nejhezčí ovšem byla její nejstarší sestra Vanda, kterou hrála černovlasá Zuzana Kocúriková. Celkově je tahle pohádka řemeslně propracovaná. Nádherné kostýmy, bohatá výprava, výborná kamera a především povedený výběr herců, kteří si dokonale sedli. Podle mě nejlepší slovenská pohádka. [7730. hodnocení, 129. komentář, 60%] ()

Reklama

duddek 

všechny recenze uživatele

Souhlasím s Adamem Bernauem. U mě to má tahle pohádka sakra těžké, protože ji zákonitě srovnávám se svou oblíbenou Byl jednou jeden král. Tady mi vadila celková ponurost (svit slunce aby pohledal), zbytečné scény (úvodní turnaj), neatraktivnost pro děti (málo děje, pořád někdo mluví), zápornost většiny postav a také naprosto odevzdaný král, který jen trpí a nejde svému lidu příkladem. ()

PollyJean 

všechny recenze uživatele

Tak tahleta Maruška si musela svého prince tvrdě odpracovat, kdepak nějaké polehávání v rybářské síti. České reálie (Pernštejn, Křivoklát), slovenská příroda, česko-slovensko-němečtí herci. Inspirace středověkem byla přínosná, hůře už ty lehce futuristické kostýmy pro podzemní svět a nejhůře hudba Karla Svobody. ()

mira007 

všechny recenze uživatele

Československo-západoněmecká variace klasické pohádky od B.Němcové s krásnou Šafránkovou ve vrcholné princeznovské formě. Kdybych neznal klasiku s Werichem, která je daleko hravější a vtipnější, dal bych hvězdu navíc. Tato verze je více vážná, napínavá s atmosférou místy hororovou, ale ve výsledku poutavá, svižná a nadprůměrná. Těžká vražda je ovšem DABING, a to jsem si myslel, že se slovenské věci dabují až od rozdělení v roce 1993 , ale on už tento nešvar byl za komunistů. ( ale možná to jen vzali z čisté vody najednou, když už museli dabovat zápaďáky ) ()

Galerie (17)

Zajímavosti (6)

  • V němčině se film nazývá Der Salzprinz, což lze přeložit jako "solný princ". (Janek2002)

Reklama

Reklama