Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Princezna Maruška, jedna za tří dcer krále Pravoslava, se schází s tajemným princem Milivojem, který se jí objevuje a zase mizí. Aby ho mohla kdykoliv přivolat, dá jí princ růži ze soli. Milivoj je syn krále podsvětí, který jejich vztahu nepřeje, ale princ se hájí tím, že Maruška mu dala poznat lásku, kterou oni v posvětí neznají. Král naopak tvrdí, že lidé jsou bezcitní a chamtiví. Král Pravoslav chce po dcerách vědět, jakou lásku k němu chovají. Předvádějí mu své manžely, jedna tvrdí že ho má ráda jako zlato, druhá jako zlaté kamení. Maruška představí otci prince Milivoje a řekne mu, že ho má ráda jako sůl. Král se na ni i na prince rozhněvá, vyhodí Marušku z hradu a řekne jí, aby se vrátila, až sůl bude dražší než zlato a drahokamy. Pak že dostane trůn. Zjeví se Král podsvětí a zakleje krále Pravoslava i s královstvím. Všechna sůl v království se pak promění ve zlato. Bez soli se ale nedá vařit, a tak všichni časem onemocní. Marušce nezbyde nic jiného, než jít hledat lék… (TV Nova)

(více)

Recenze (170)

PTuranyi 

všechny recenze uživatele

Pekná filmová verzia klasickej rozprávky. Ktorá podobne ako Tri oriešky pre Popolušku je nemeckou koprodukciou s Libušou Šafránkovou v hlavnej úlohe, no na rozdiel od nej sa nestala takou populárnou. Môže za to možno použitie tak trochu príliš syntetických prvkov v hudbe. Samotná téma zložená Karlom Svobodom je krásna až rozprávková, ale pokiaľ ide o použitie zvukových kulís pre vytvorenie atmosféry, tak syntetické zvuky tu často vyznievajú síce honosne a originálne, ale tak trocha moderne a rušivo. Produkcia je celkom kvalitná hoci si vystačí s jednoduchými trikmi. Zato herecké obsadenie obsahuje ťažké kalibre. Angažovanie Karola Machatu a Ladislava Chudíka ako kráľov nasadilo latku vážnosti a majestátu na vysokú úroveň a Libuše Šafránková v úlohe princezny nikdy nesklame. Tak trochu čudne znie počuť jej hlas predabovaný do slovenčiny, podobne ak aj hlas Juraja Kukuru. Dieterovi Kirchlechnerovi naopak hlas Stana Dančiaka sadne ako uliaty. Dokonca si dlho myslel, že Argonita hrá sám Dančiak. 70% ()

Deschain 

všechny recenze uživatele

Tá temná Svobodova hudba je geniálna. A všimla som si dobre, že tu zrecyklovali masku Netvora z Herzovho filmu? Veľmi zvláštne kostýmy, veľmi pekné prostredie - či už lesy alebo jaskyňa, herci tak z polovice sympatickí/nesympatickí, škoda že Libuše je v slovenskej verzii dabovaná. Táto rozprávka sa jednoducho tak nejak odlišuje od toho československého rozprávkového mainstreamu a mám dojem, že jej najväčším problémom sú nesympatické postavy, ktorých je tu viac ako v iných rozprávkach. ()

Reklama

hygienik 

všechny recenze uživatele

Mne sa táto verzia od detstva páčila viac. Hlavne Šafránková a Dančiak mi utkveli v pamäti a mám vždy radosť z reprízy. Smutnejšia atmosféra oproti "Byl jednou jeden král", podľa mňa zodpovedá vážnosti následkov kráľovho rozhodnutia. Vždy ma dojme k slzám. Od rozprávky nutne nežiadam, aby ma rozosmiala. ()

Pharlap 

všechny recenze uživatele

Další z klasik, alespoň pro mne, která především díky skvělému hudebnímu podkresu od pana Svobody dává celému filmu naprosto jiný nádech.. jiný rozměr.. a pokaždé mne díky příběhu princezny Marušky v podání Šafránkové dožene k slzám. A proto zasluhuje jednoznačně plný počet. Protože tohle je věc, která vezme u srdce.. ()

duddek 

všechny recenze uživatele

Souhlasím s Adamem Bernauem. U mě to má tahle pohádka sakra těžké, protože ji zákonitě srovnávám se svou oblíbenou Byl jednou jeden král. Tady mi vadila celková ponurost (svit slunce aby pohledal), zbytečné scény (úvodní turnaj), neatraktivnost pro děti (málo děje, pořád někdo mluví), zápornost většiny postav a také naprosto odevzdaný král, který jen trpí a nejde svému lidu příkladem. ()

Galerie (17)

Zajímavosti (6)

  • V němčině se film nazývá Der Salzprinz, což lze přeložit jako "solný princ". (Janek2002)

Reklama

Reklama