Reklama

Reklama

Ztřeštěná komedie, ve které se všechno točí kolem altánu, který chce nechat postavit manželka Antoinovi, spisovateli detektivních příběhů k narozeninám. Antoina napadne, že v základech stavby by se dala dobře schovat mrtvola nepříjemného vyděrače pana Jo. Ten totiž po úspěšném autorovi požaduje neslušnou sumu peněz, jinak odhalí skandální minulost jeho milé ženy. Jedna věc je plánovat vraždu a druhá její realizace. Nešťastnou náhodou je ale mrtvola nakonec skutečností a Antoinovi nezbývá, než ji dobře schovat. Jenže kdo je vlastně ten mrtvý? Pan Jo se zdá být naživu, ale ztratil se jakýsi instalatér. A ke všemu po domě slídí neodbytný policejní komisař Ducros, základy altánu mají povážlivé praskliny a Antoin ve zmatku zapomíná snad i vlastní jméno. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (115)

Pink.Panther 

všechny recenze uživatele

Jo, je to tak, ČT uvedla v obnovené premiéře Jo s původním dabingem. Puristé kteří se v polovině 70. let zapřísáhli, že znova nezapnou televizi dokud nebude tento film reprízován s dabingem FF, ometli pavučiny ze svých delta obrazovek. Přes 40 let čekali, debatovali na diskuzních fórech, kam že se jen původní dabing poděl. Krutě nás v ČT zkoušeli. ____Samotný film se tu mezitím stal téměř kultem, ne tak kvalitou, ale spíše „neexistencí“. Jedná se o lehce nadprůměrný snímek sevřený svěrací kazajkou divadelní předlohy, který se pomalu rozjíždí a nakonec graduje v komické scény, kde se zasměje snad každý. Konečně tu dostala více prostoru Claude Gensac , která stejně jako Bernard Blier drží krok s de Funèsem a znovu prokazuje komický talent.____ Desítky let marného snění jaké by to bylo kdyby v televizi uvedli Jo s Filipovským se jednoho vlahého letního večera proměnilo ve skutečnost. Čest památce fanoušků špičkového oldschool dabingu, kteří se tohoto dne nedožili… 70%. Produkce: Trianon Productions ()

Lacike 

všechny recenze uživatele

Tak ani na druhy pokus, tentokrat konecne s tym poriadnym dabingom s Filipovskym, mi to nepripada vtipne. Je to strasne ukricane a ukecane, ale mne to pripada ako trapna fraska. Funesovej postave som nemal ziadny dôvod fandit. Je to vlastne parchant. Ale je pravda, ze v dabingu s Filipovskym aspon nepôsobi tak nesympaticky ako v podani Cislera. Stvala ma ta absolutna imbecilita policajtov aj ked maju cely cas vsetko pred sebou. Väcsina pokusov o vtipy mi pripadala malo prepracovana. Napriklad vtip s planom na vrazdu, ktory si necha pachatel poradit od pravnika je ovela zabavnejsie pouzity vo filme Zločin v ráji. A ostatne vtipy som uz tiez videl v lepsom prevedeni. Jedine co ma rozosmialo bol absurdny vtip s kreslom v ktorom vyzera Funes oproti ostatnym tak strasne malicky. 3/10. ()

Reklama

argenson 

všechny recenze uživatele

Je jasné, že v téhle době byl Louis de Funès hvězdou a filmy vznikaly pro něj a kvůli němu. Proto jsem byl ochoten překousnout první půlhodinu, kde jsem netušil, co se to děje a proč se to děje (a hrát tam někdo jiný, tak to vypnu). Pak se to naštěstí rozjede, ale překvapivě Funès není úplně samostatnou hvězdou, protože velmi zdatně mu šlapou na paty Claude Gensac a Bernard Blier (plus samozřejmě i ti další). Což je zjevně důsledek divadelní předlohy, která nebyla psána jako sólové vystoupení. Divadelní předloha se projevuje i ve skrovné výpravě, ale na škodu to není, páč herecké výkony nádherně zaplní prakticky jediný interiér. Co mě ale překvapuje, kolik lidí tady píše o jakémsi panu Cieslerovi. Dámy a pánové, jmenoval se Císler. Stejně tak naopak ve jméně Verich píšeme dvojité W a Natašu Gólovou se dvěma l. Kdyby někdo nevěděl. ()

Georgex 

všechny recenze uživatele

Jo je ztřeštěná situační komedie, která bohužel nedosahuje kvalit, kterých by s Louis de Funésem dosahovat měla. Mistr je v této roli celkem ztracený, jelikož jeho postava je šíleně hloupě napsaná a celé je to například oproti Oskarovi hrozně přihlouplé. Každopádně jednou za deset let se to přežít dá, potěší plejáda slavných francouzských komiků a pár vtipných konfrontací s altánkem. Zároveň musím ocenit dabing pana Císlera, který to daboval po svém, ale z nástupců Františka Filipovského asi nejlépe. Moje hodnocení 55%. ()

Colonist 

všechny recenze uživatele

Výtečná komedie, kterou od pěti hvězdiček dělí jen málo. Pod taktovkou Jeana Giraulta se sešla stará známá herecká parta, které to spolu báječně klape i zde. Velmi povedená je také zápletka celého filmu, která je sice jednoduchá, ale nabízí plno komických situací. Slyšet Louise de Funèse s hlasem Jiřího Císlera je nezvyklé, ale rozhodně se dá oproti Krampolovi poslouchat, protože se nesnaží trapně napodobovat Filipovského a Funése dabuje svým stylem. Je veliká škoda, že je tato komedie taková zapomenutá a těžko sehnatelná. Být tato komedie s dabingem Filipovského, tak se zařadí mezi ostatní Louisovy klasiky. "Mám právo na babičku!" ()

Galerie (12)

Zajímavosti (5)

  • Usedlost pana Antoina Brisebarda (Louis de Funès) se nachází v obci Les Bréviaires, obec leží v departementu Yvelines v regionu Île-de-France v severní Francii. (sator)
  • V češtině existují 2 dabingové verze. První s dabingem hlavní role Františka Filipovského a druhá s dabingem Jiřího Císlera. Desetiletí byl původní dabing s Františkem Filipovským považován za ztracený. Proto vznikl dabing s Jiřím Cízlerem. V roce 2018  však diváky ČT mile překvapila a film nasadila s původním, ale vyčištěným a renovovaným dabingem. (frolish01)
  • Přestože postava tajemného Jo se objevuje v názvu filmu, nikdy ji nespatříme. Takové postavě se říká Arles (Arlesienne), je to typ románové postavy, která je popsána, ale nikdy se neobjeví. Tento termín pochází z povídky od Alphonse Daudet „L'Arlésienne“, přesněji ze stejnojmenné hry, která byla od něj převzata. (sator)

Reklama

Reklama