Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

cmenda 

všechny recenze uživatele

Tak vcelku přijatelné ale pro ty co znají staré filmy to bude pořád trpět srovnáváním. Věčí úspěch bych čekal spíše u mladších diváku .Za mě osobně tak 50 /50 lokace dobrý kostýmy bezva idiáni super akorát Old Shatterhand vypadal jak podomní prodejce navíc 2/3 seriálu se pořád představoval civilním jménem a nebyl to prostě tak charizmatickej tip jak Lex Barker. Jinak není zas až tak co vytknout. ()

hunterN odpad!

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Tak toto byla ovšem ztělesněná katastrofa. Chudák Karel May, ač ve věčných lovištích, tak jej určitě svědí prst na spoušti zázračné pětadvacetiranné Henryovky jeho alter ega Oldy Šetrnýho, v touze zúčtovat s tvůrci tohoto paskvilu a lidumil Vinnetou, pevně svírající tomahawk, se už poohlíží po volném mučednickém kůlu pro scénáristu. K tomuto výtvoru jsem od samého začátku zásadně nepřistupoval jako k remaku německo-jugoslávských filmů ze 60. let, ale jako k pokusu o novou adaptaci literární klasiky. Sice ony už zmiňované filmy ze 60. let měly s literárními předlohami často společné jen jména titulních postav a někdy ani to ne, ale alespoň první dva z nich se jakžtakž snažily držet základního schématu dle svých předloh, byly krásně naivní a měly své určité kouzlo, které si pro mnohé generace zachovaly i doposud, hlavně díky velké míře nostalgie, ale nová třídílná minisérie Mayových krajanů je plivnutím na celé jeho úctyhodné dílo (byť někdy, v některých případech, i poněkud rozporuplné a ne příliš valné kvality, jak si musí i každý zarytý mayofil přiznat) a z románové předlohy už nyní nezbyl ani kámen na kameni. Z polopouštních Apačů obývajících opuštěné pueblo Hopiů jsou, soudě dle vizáže, náhle prérijní Siuxové, hovořící Lakotsky a žijící v tee-pee, Krásný Den (což není nikdo jiný než v románu tragicky zahynuvší sestra Vinnetoua Nšo-či) si zde příliš svého půvabu z románu nepřinesla a ještě je navíc šamankou (WTF!?!?), chybí řada stěžejních událostí a postav, např. Klekí-petra, který měl velký vliv na vývoj, charakter a chování, dle románů, původně poměrně civilizovaného Vinnetoua…má vůbec cenu pokračovat? Podivovat se nad nelogickým chováním postav? Faktografickými nesmysly? Mimózními reáliemi. Hloupými dialogy? Pozastavovat se na arzenálem, který filmaři hercům svěřili? Prostě historicko-geograficko-kulturologicko-etnologicko-faktografický galimatyáš. Pokud by se tvůrci rozhodli pojmout minisérii jako béčkový western, o kterém by netvrdili, že se zakládá na románech Karla Maye, nevypůjčili si z jeho děl jména postav, nevydávali zde zobrazené původní obyvatele Ameriky za Apače, a tak dále, a tak dále, tak pak by si snad taková minisérie zasloužila přijmout na milost a tím pádem i trochu schovívavější hodnocení. Upozorňuji na to, že mé, zde uvedené, dojmy a kritika nepramení z celé minisérie, ale pouze zhruba ze dvou třetin prvního dílu. Sílu dodívat se alespoň na první část až do konce, jsem v sobě bohužel nenašel. A na závěr bych si dovolil jednu drobnou výtku správcům čsfd. Pokud by někdo natočil řekněme porno, třeba na nějakém barokním zámku ve střední Evropě a hlavní aktéry by pojmenoval Macbeth I. a Lady Macbeth, tak byl zde byl taky jako autor předlohy uveden Shakespeare? Silně o tom pochybuji. I když, kdo ví... ()

Reklama

NinadeL 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

3/3 Je fakt zajímavé sledovat, jak se z Mayovek 60. let stala modlička pro starší a pokročilé nostalgiky, přitom těch, kteří ty filmy znají dobře je pomálu, ještě méně je těch, kteří Maye pročítají pravidelně a nejméně je těch, kteří zavadili také o Mayovky ze 30. a 50. let. Přesto první reakce na tuhle mini sérii byly samozřejmě obranné. Tomu se musím zasmát. Naštěstí nové Mayovky nekopírují neduhy a konvence dobrodružství s Barkerem a Bricem, ale jdou vlastní cestou, svým postávám dávají realističtější background, zajímavým způsobem propojují samotného Maye s Old Shatterhandem. Cokoli, co pomáhá zmírnit nesmyslný kult, mi dělá radost. Nehledě na to, že i samostatně to funguje nad očekávání dobře. ()

joeybarbaro2

všechny recenze uživatele

Tohle nebudu hodnotit, jen řeknu, že Vinnetou je jenom jeden a nechte ho už spát, tohle je zbytečné. Neříkám, že by se tvůrci třeba nesnažili, ale každý to bude srovnávat s originálem a verdikt je jasný. Já to hodnotit nebudu, protože kdybych dal odpad nebo 1 hvězdu, tak by to bylo o de mně moc krutý a kdybych dal 3 - 5 hvězd, tak si to nezaslouží. ()

Roman07 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Kým prvý diel sa dal s určitou dávkou sebazaprenia pozerať, tak druhý diel Tajomstvo strieborného jazera podliezol už aj tú najspodnejšiu hranicu. Najskôr prvá tretina sa venuje chytaniu koňa a oslave v tábore Apačov. Je to skôr paródia na Apačov. Kmeň Apačov tvorí zopár indiánov, niekoľko stanov, ako keby to už bola len nejaká rezervácia na konci 20. storočia. Veď nakoniec za bieleho dňa Apačov prepadne a porazí desať banditov a to bez jediného výstrelu. Prečo tam nechajú Winnetoua nažive a strážia ho, dodnes neviem. Indiánsky chlapec, ktorému sa podarí utiecť, potom prejde stovky míľ až do Santa Fé. Psychicky narušený vodca cestuje druhú tretinu filmu k Striebornému jazeru, a popritom len tak zo zábavy zabije nejakého člena svojej bandy. Čudujem sa, že mu nejakí ešte ostali, ak to robil celý život. Posledná tretina filmu je len hľadanie pokladu pod hladinou jazera. Celý dej je postavený na jednoduchom deji a dialógoch vhodných skôr pre telenovelu. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Remake se natáčel v Chorvatsku jako púvodní verze. (Yardak)
  • Súčasný typ vysúvacieho rúžu bol vynájdený vo Francúzsku až po 1. svetovej vojne, takže Neke Bah (Emilio Sakraya) ním nemohol krášliť Nscho Tschi (Iazua Larios). [Zdroj: extraplus.sk] (magu)
  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)

Reklama

Reklama