Obsah
-
Záznam inscenace z nádvoří Nejvyššího purkrabství Pražského hradu v hlavní roli s Janem Třískou. Shakespearova tragédie Král Lear je nestárnoucí příběh o lásce, nenávisti, zradě, chamtivosti a touze po moci. Král se rozhodne na sklonku života rozdělit království mezi své tři dcery na základě jejich proslovu o tom, jak moc ho mají rády. Nejupřímnější a nejmilovanější Kordélii ve svém zaslepení vydědí a uvrhne do vyhnanství. Veškerou svou moc předá zbylým dvěma dcerám a až postupem času zjišťuje, čeho všeho se dopustil a postupně propadá šílenství. (washek)
- komentáře
- zajímavosti
- ext. recenze
- galerie
- videa
- v bazaru
- ve filmotéce
- diskuze
Komentáře uživatelů k filmu (5)
-
washek
Fenomenální Jan Tříska + svižný a moderní překlad prof. Hilského + magické prostředí Pražského hradu = bezkonkurenčně nejlepší adaptace Shakerpearovské klasiky, kterou jsem viděl.(6.3.2012)
-
sator
Magie...(20.10.2011)
-
Mouzon
Uznávám, že naživo to mohlo být velmi silné - čemuž dodává zejména prostředí nádvoří Nejvyššího purkrabství PrHr. Leč, já to naživo neviděl, a to, co jsem viděl ze záznamu, bylo poměrně rozporuplné. Předně si nemyslím, že vedle Třísky byli bezkonkurenční i všichni ostatní herci. Proti typu obsazený Jiří Langmajer odvedl velmi dobrý výkon, Adrian Jastraban jakbysmet (i když bych raději viděl verzi Karla Dobrého, ale co se dá dělat), Jan Kačer a David Prachař byli rovněž dobří. Ale Learovy dcery - co to bylo?!? Reagan coby obsedantně-kompulzivní blázen a Goneril v podání nemastné neslané Evy Elsnerové? Kláru Sedláčkovou mám rád, ale poněkud přehrávala. Zato její sestry přehrávaly jak z partesu, když tedy zrovna hrály (viz případ Evy Elsnerové). Taky jsem úplně nepochopil, proč David Suchařípa na všechny pořád řval - i když má Kent opravdu být zinscenován jako nafoukaný pitomec, nemusí přitom přeci stále křičet. Igor Chmela mne naproti tomu překvapil svou totální bezbarvostí.......Celkové inscenační pojetí chtělo podle všeho stavět na herectví a atmosféře. Soudím tak dle slov pana profesora Martina Hilského, který v předmluvě tvrdí, že se jedná spíše o tradiční cestu zpracování. Soudím tak i podle strohé a naprosto vynikající výpravy, která vytváří pouhé pozadí ostatním dramatickým složkám, jinak ustupuje (s výjimkou všudypřítomného písku, který sám o sobě vytváří symbol rozdroleného a neustále přerozdělovaného království). Atmosféra musela být naživo úžasná (a leckdy prosakovala i z obrazovky), avšak herecké výkony velmi kolísaly. Holt, Shakespearova slova v KRÁLI LEAROVI sice musí dunět a nést se, ale toho se nedá vždy dosáhnout křikem a afektem.(6.4.2012)
-
Dejvi21
Pan Tříska byl nepřekonatelný a samozřejmě i ostatní herci stáli za to.(11.12.2011)
-
mr.filo
A naživo ještě m o c n ě j š í !(4.4.2012)