Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Dva gentlemani Jack Worthing a Algernon Moncrieff měli skvělý plán! Aby si zpestřili svůj poklidný venkovský život a vnesli do něj trochu vzrušení, vymysleli si osobu, za kterou nutně musí cestovat. Jack si vytvořil imaginárního bratra Filipa, kterého používá jako výmluvu, aby mohl jezdit do Londýna za půvabnou Gvendolínou. Algernon zase měl imaginárního přítele Banburyho, který je neustále nemocný a on ho musí naléhavě navštěvovat u nemocničního lůžka. Vše se začne hroutit ve chvíli, kdy si Moncrieff začne říkat Filip poté, co navštíví Worthingovu mladou chráněnku Cecílii na venkovském sídle. Když se oba gentlemani společně ocitnou pod jednou střechou – nastane ten pravý čas odhalit, jak je důležité míti Filipa! Slavná komedie Oscara Wildea, patřící do klasického světového repertoáru, vám dovolí vychutnat duchaplné dialogy dvou mazaných kamarádů i jejich svérázné názory na ženění a vztah k ženám. Režisér Jiří Bělka ji natočil v roce 1979 s Josefem Abrhámem, Jaromírem Hanzlíkem, Libuší Šafránkovou a Naďou Konvalinkovou v hlavních rolích. (Česká televize)

(více)

Recenze (76)

Slartibarkfast 

všechny recenze uživatele

Přiznám se, že Wildovu divadelní hru jsem vůbec neznal a hanbím se za to. Nicméně tento úžasný počin československé produkce by se měl promítat ve filmových školách, jelikož bravurní představení a dokonalé ztvárnění svých rolí zvládli protagonisté na jedničku. Zvláště pak musím vyseknout poklonu Josefu Abrhámovi a Libuši Šafránkové, kteří se mi zdáli ještě o chlup lepší, než zbytek herců. Pokud tedy toužíte zjistit, co je to Bunburizace a proč je důležité míti Filipa, neváhejte ani minutu. 90% ()

otík 

všechny recenze uživatele

Milá konverzační televizní inscenace, která sice není tak úsměvná, že by se divák za břicho popadal, ale je plná jemného a příjemného humoru. Televizní inscenace trpí úsečností a zkratkovitostí, na druhou stranu herecké obsazení je třešničkou na dortu. Ano, mohlo to být ještě lepší, ale i tak to bylo velmi hezké. ()

Reklama

marhoul 

všechny recenze uživatele

Vyčítat taškařici teatrálnost? To by se Oscar lámal smíchy v pase! Perfektní zpracování notoricky známé látky, konverzačka, ze které nejde spustit oči, pro milovníka divadla lahůdka, Stellinka peckovní, pánové taky váleli a jako bonus, pohled na holky jako lusk, Naděnku a Libušku. Paní Šafránková před pár dny zemřela, smutná zpráva zametla snad celým národem. Vzácná to dáma, podmanivě temperamentní, vzácně nadaná, vtipná, s citem pro výběr kvalitních rolí. Bez přehánění roky říkám, že Disney si může nakreslit sebekrásnější princeznu, žádná nebude hezčí, než naše Libuška. Ve Filipovi byla senzační, jako rybka ve vodě, člověku se mimoděk přes smích draly slzy do očí, smutná zpráva přišla moc brzy. Čest Vaší památce a jestli existuje nebe, spokojené setkání v kruhu činoherní party! ()

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele

S Filipem se pan Wilde opravdu vytáhl, česká verze je velmi dobrá a mně nezbývá než citovat sdělení, která mne oslovila: 1) "Nejsi zasnoubená. Až budeš s někým zasnoubená, tak se to dozvíš od otce nebo ode mne.", 2) Muž, který se má oženit, má vědět všechno nebo nic. Co víte vy? - Já nevím nic.", 3) "Nerad bych vypadal jako zvědavec, ale může mi někdo sdělit, kdo jsem?" Já tedy nechci nic prozrazovat, ale vypadá to Jacku, že ty budeš Filip. ()

ABLABLABLA 

všechny recenze uživatele

"Co ty bereš vážně, to vážně nevím. Bych se nedivil, kdyby si bral vážně všecko. Ty jsi taková lehkovážná povaha." Na ten film jsem se začala dívat už s nadšením a hlavně docela zvědavá, jak se s tím dané skvělé herecké obsazení popere. Samotnou knižní předlohu přímo zbožňuju - jedna z nejlepších divadelních her, co jsem kdy četla a zároveň jedna z nejlepších knih, co Wilde napsal. Z herců jsem byla u vytržení, prostě Abrhám, Hanzlík, Šafránková a Konvalinková v asistenci dalších skvělých herců, jsou už relativně předpokladem pro nejméně 3*. "Jste naprosto dokonalá slečno Bracknellová. - To doufám nejsem. To by nepřipouštělo další rozvoj a já se hodlám rozvíjet... ještě v mnoha směrech." Co se týče těch hereckých výkonů, tak bych samotné herce ani nepoznala... všichni tu měli pro ně naprosto netypické výrazy obličeje, gesta, mluvu a intonaci hlasu... a to právě patřilo k té strojenosti a povedlo se jim to fantaskně. "Poslyšte Iane, vy jste úplný pesimista. - Dělám, co mohu, abych se zavděčil pane."...... "Pokud vím, Iane, Váš soukromý život mě vůbec nezajímá. - Také na něm nic zajímavého není, pane. Sám na něj nikdy nemyslím." Zdálo se mi to, nebo tam každý sotva se vidí po 2 sekundách spolu flirtuje a málem by na sebe už skočili? Ne nezdá:) A po 10 minutách od seznámení se už budou brát. Juch. "Můj bratr... mrtev. - Jaká výstraha pro něho. Doufám, že si z ní vezme ponaučení."....... "Když už jsme se všichni smířili s jeho ztrátou, připadá mi jeho návrat neobyčejně trapný." No ale jedno menší zklamání tu bylo, moje nejoblíbenější scéna - ta s chlebíčky, je zde ale zpracována úplně divně... vůbec z ní nečišel ten humor jako v knize. "Je slečna Cardewová spřízněna s nějakým větším londýnským nádražím? Chci se jen poučit, až do včerejška jsem totiž neměla ani tušení, že existují rodiny nebo osoby, které pocházejí z konečných stanic." ()

Galerie (3)

Reklama

Reklama