Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Nejznámější román F. Scotta Fitzgeralda Velký Gatsby (1925) nebyl zprvu právě populárním čtivem, i když během jednoho roku od prvního vydání vznikla divadelní adaptace, již na Broadwayi režíroval George Cukor, a podle ní také hollywoodský film režiséra Herberta Brenona, jenž se bohužel nedochoval. O pár let později byla kniha prakticky zapomenuta a teprve po dalších, poválečných vydáních se dočkala zaslouženého uznání i čtenářské obliby. Kniha zachycuje "jazzový věk" bouřlivých dvacátých let, kdy nečekaná hospodářská prosperita byla často vykoupena ztrátou morálních hodnot a kdy "stará" aristokracie těžce snášela nastupující konkurenci z řad nejrůznějších zbohatlíků, z nichž mnozí byli zapojeni do bujícího organizovaného zločinu. Podruhé byl román zfilmován v roce 1949 (režie Elliott Nugent, titulní role Alan Ladd), ale nejznámější je dnes asi třetí filmová verze z roku 1974. Jejím režisérem je známý anglický tvůrce Jack Clayton (mj. klasické Místo nahoře), který pracoval se štědrým rozpočtem (cca 6,5 milionu dolarů) podle scénáře Francise Forda Coppoly a měl k dispozici přední herecké hvězdy, zejména Roberta Redforda do titulní úlohy a Miu Farrowovou jako Daisy. Snímek natočený v duchu tehdy módních retrofilmů (Takoví jsme byli, Podraz) sice ctitele předlohy a filmové kritiky příliš nepřesvědčil, nicméně patřil ve své době k divácky nejúspěšnějším titulům. Americká akademie ho vyznamenala dvěma Oscary, za kostýmy Theoni V. Aldredgeové a hudební adaptaci Nelsona Riddlea. (Česká televize)

(více)

Recenze (114)

dopitak 

všechny recenze uživatele

Tento komentář je společný pro všechny tři existující filmové verze, dopustím se v něm jejich srovnání a může se tak spolu s hodnocením ještě několikrát měnit. Verze 1949: Mělo to být velké, ale není. Škoda exteriérů, které příliš smrdí ateliérem. Gatsbyho minulost je tu flashbackově zobrazena ve stylu gangsterky, postava vypravěče Nicka se s Gatsbym pere o divákovu pozornost a tříští sympatie, o které scénáristům, ořezávajícím slavnou literární předlohu k obrazu svému, zjevně dost šlo (důkazem je poslední záběr na Gatsbyho ruce, pomalu sklouzávající do bazénu, a tady se zase nabízí paralela s DiCapriovým Jackem z Titaniku :-). Poválečný Gatsby není zklamáním, ale ani výhrou. Verze 1974: Téměř hodina stopáže k dobru proti poválečné verzi je znát, z knížky se tak do filmové adaptace dostalo víc, a ruku na srdce, i fakt, že představitelé hlavních postav jsou známí (přinejmenším Redford a Farrow), hraje ve prospěch Claytonovy režie. Samotný Gatsby (Redford) se ve filmu objeví mnohem později než Alan Ladd v roce 1949. Na druhou stranu, téměř dvě a půl hodiny udržet pozornost prakticky nejde, tempo vyprávění proto kolísá, je tu příliš mnoho zpocených čel. Překvapivý prostor dostává Karen Black v roli nevěrnice Myrtle Wilsonové, výtečný je Bruce Dern, moc pěkná Lois Chiles. Verze 2013: Ne ne, spektákl už byl definován Moulin Rougem a je krajně nevhodné se k němu vracet. Umělejší je snad už jenom domeček pro Barbie od Mattela. Více v mojí externí recenzi pro kult na konci května. ()

mortak 

všechny recenze uživatele

Divadelní scénář a divadelní herectví se míjí s fetišistickou výpravou a operetní inscenací večírků (rvačka či skákání do bazénu jsou pojaty jako hudební číslo). Vše je tu vyjádřeno dialogy (Vzpomínáš, jak to tehdy bylo?) či monologem vypravěče. Na jevišti se svět tvoří slovy, ale v této simulaci zašlé doby všechna ta divadelnost působí falešně a neupřímně. ()

Reklama

Faidra 

všechny recenze uživatele

Kterak Francis Ford Coppola zavraždil Francise Scotta Fitzgeralda svým scénářem jistěji, než kdyby po něm hodil granát, čili jeden Kmotr bravurního adaptéra literárních předloh nedělá. Unylá vyprávěnka bez nápadu nicméně na několika místech jiskří příjemně retro záblesky a Redfordovi role padne jako ulitá, což je bohužel zazděno tím, že má ve filmu prostoru asi jako nosorožec v panelákové kuchyni. Díky tomu se mi překvapivě nejlepší zdála Mia Farrow, její Daisy ve mně budila stejnou touhu ji rozčtvrtit, spálit a nasypat do žumpy jako Daisy knižní. ()

Sofia 

všechny recenze uživatele

Coppola sice vložil hercům do úst celé repliky z Fitzgeraldovy předlohy, ale nostalgii a atmosféru, která byla v knize, se mu vytvořit nepodařilo. Scény z Gatsbyho večírků jsou sice úžasné, ale i poskakování na charleston vám po chvilce začne lézt na nervy, když jste nuceni ho sledovat asi půl hodiny (hodně přepálená stopáž na tak jednoduchý příběh). Herecky mě zklamala i značně přehrávající Mia Farrow v roli Daisy a hlavně Karen Black jako Myrtle, její výkon hraničil až s hysterií a parodií. A co se týče Redforda - před 40 lety to byl sice fešák, ale nedokázal se do své role Gatsbyho vžít, celou dobu byl jakoby mimo. A neustále zpocená čela mužských představitelů tomu na zajímavosti taky nedodala... Srovnání film / knížka (F.S.Fitzgerald) - 2/8. ()

pakobylka 

všechny recenze uživatele

VELICE retro. Snímek je vystavěný na pomalém, melancholickém stylu vyprávění o zdánlivě bezstarostném, povrchním životě v hojnosti protkaném nekonečnou šňůrou večírků. Přiopilí zasněnými, podmanivými záběry kamery postupně zjišťujete, co všechno je zamilovaný chlap schopný udělat pro jednu krásnou, rozmarnou bytost … Až vás závěrečné titulky nekompromisně vrátí do reality, možná si s lehkou kocovinou a s neurčitým smutkem v duši odpovíte na otázku, jestli ta dotyčná za to stála. ()

Galerie (36)

Zajímavosti (17)

  • Původně byl sepsáním scénáře pověřen Truman Capote. V jeho verzi byl Nick homosexuálem a Jordan Bakerová pomstychtivou lesbičkou. Capote byl ale posléze odvolán a scénář dokončil Francis Ford Coppola během pouhých tří týdnů. (CrypzzXD)
  • Anachronismus: Nick krmí pěnkavu a kardinála červeného, kteří se na Long Islandu objevují až od 40. let. Do té doby se objevovali jen na západě USA. (NinadeL)
  • Mia Farrow byla v průběhu natáčení těhotná, což se režisér rozhodl zakrýt tím, že kamera herečku zabírala z blízka, případně s rozevlátými šaty, které její narůstající bříško do značné míry zakrývaly. (Karlos80)

Reklama

Reklama