Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Jean Gabin v roli venkovského statkáře, který vzal spravedlnost do vlastních rukou. Francouzsko-italský snímek režiséra a scenáristy Pierra Granier-Deferrea z roku 1970 připomene Jeana Gabina (vl. jménem Jean-Alexis Moncorgé 1904–1976) v období jeho nejvyzrálejšího herectví, kdy měl již za sebou desítky slavných rolí včetně Jeana Valjeana či slavného komisaře Maigreta. Po dobu své 20 let dlouhé herecké kariéry natočil Jean Gabin téměř půl stovky filmů.
Postava starého patriarchálního farmáře Augustea Maroilleura, kterou ztvárňuje v tomto kriminálně laděném thrilleru, Jeanu Gabinovi dokonale padne. Jeho hrdina je despotickým, ale svým způsobem spravedlivým vládcem své půdy v tradiční farmářské rodině v Normandii, ve které společně hospodaří dvě dcery i jejich manželé. Ve chvíli, kdy Auguste zjistí, že jeho vnuk Henri je zapleten do nebezpečného obchodu s pašeráky drog a že jeho farma se dokonce stala úkrytem pro smrtící bílý prášek, neváhá vzít spravedlnost do svých rukou. Když je však prolita krev, nebezpečná hra se mění v nevyhlášenou krutou válku bez zákona a pravidel. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (160)

nascendi 

všechny recenze uživatele

Vydarený Gabinov film. Ten v ňom nielen skvelo zahral postavu patriarchálne založeného majiteľa statku, ale rovnako ako vzal na seba úlohu vysporiadať sa s heroínodeficitnými dealermi, tak aj sústredil na seba všetku pozornosť. A to bolo dobre, pretože ostatné postavy, aj keď mnohé z nich patria k známym francúzskym hercom popri ňom pôsobili nevýrazne až komparzovo. Plný počet hviezdičiek nemôžem dať, pretože som mal niekoľkokrát problém s uveriteľnosťou príbehu. ()

PetrPan 

všechny recenze uživatele

Trošku jsem se zasekl na malém detailu, který mi zkazil jinak skvělý dojem z drsňáckého poselství filmu o spravedlivé válce za čest a svou rodinu. Tím detailem pro mě bylo dobrácké jednání mafiánů, které ani nenapadlo vzít si to co se nabízelo a pak se dožadovat směny za svůj majetek a souputníka. Gabin se netvářil, že by se nechal jen tak zastrašit, tak nechápu, že když už obšťastnili ženskou část rodiny svou návštěvou, Gabinovic vnučku při té příležitosti zprznili ( i když těžko říct, nebyla zas tak otřesená), proč si hergot třeba tu holku nevzali sebou ? Zřejmě to nechtěl Granier-Deferre tak hrotit nebo to možná jen nedomyslel, zaslepen poctou chlapáckému postoji k obraně svého teritoria. Každopádně Gabina si zvolil dobře, ten by patrně ustál s kamenným výrazem ve tváři i vyvraždění celé své rodiny a přesto by to byl sympaťák. Ohrožení vlastního teritoria může mít různé odstíny a já si z tohoto filmu beru ponaučení, čili až mi zase zazvoní jehovisti u baráku, tak... ()

Reklama

dopitak 

všechny recenze uživatele

Jean Gabin ve své (pro mě) možná nejzralejší roli muže starých pořádků, pro kterého dobré jméno rodiny znamenalo víc než strach o životy svých blízkých. Dabing ČT (Jean Gabin-Alois Švehlík) - nadabováno slušně, ale Gabin měl u nás vždy prostě lepšího dabéra. Překvapivě zápletkou trochu mrazivý snímek, u kterého ale klidně můžete uvěřit, že podobně "tvrdohlaví muži" staré školy opravdu ještě žijí. EDIT: A s velkou chutí jsem si film zopakoval v původním, brněnském dabingu, jemuž dominoval Josef Větrovec ()

genetique 

všechny recenze uživatele

Zaujímavý, na svoju dobu určite trošku prevratný snímok. Pomalé plynutie deja je nervydrásajúce, ale i tak trošku ťažkopádne. Gabin si na staré kolená svojho nemilosrdného pomstiteľa doslova vychutnával, len škoda, že ostatné postavy napísané úplne debilne. Titulná znelka je skvelá a nakoniec aj z filmu som mal celkom dobrý pocit. 70%. ()

venca163 

všechny recenze uživatele

Z dnešního pohledu už celkem naivní poklona starejm dobrejm časům. Protivnej starej dědek Jean Gabin (chci bejt jako on) tu zosobňuje poctivost starý doby, kdy si lidi řešili problémy sami a hlavně bylo třeba předat grunt synovi (nebo vnukovi, w/e). Tldr najde u vnuka herák za desítky milionů, vysype ho do vody a pak odkrágluje postupně všechny zlotřilce, který po něm jdou a 1) přejedou mu kuře, 2) zapálí stodolu, 3) porazí pár krav, 4) znásilní vnučku (takže skore vlastně slušný). Celý to ale dává asi takovej smysl, jako výraz právě znásilněný vnučky, která vypadá spíš, že by si zrovna ještě zašukala. Nakonec se ukáže, že jablko přece jenom nepadlo daleko od rodinnýho statku a všechno je sluníčkový. Je to dobrej film. (70%) ()

Galerie (18)

Zajímavosti (6)

  • V původním znění, tzn. ve francouzštině, má film název La Horse, což může u ledakoho evokovat, že se jedná v překladu o koně. Ve skutečnosti však výraz „La Horse“ znamená ve francouzském argotu heroin. Režisér filmu Pierre Granier-Deferre v témže roce natáčel ještě jiný film, který má rovněž podobně znějící zvířecí název Le Chat - Kočka (1971). V tomto filmu hlavní roli ztvárnil rovněž Jean Gabin. (Posheidon)
  • Auguste Maroilleur (Jean Gabin) jezdí po farmě automobilem Dodge WC. Dodge WC byla řada amerických vojenských užitkových vozidel používaných ve druhé světové válce. (montywalsh)
  • Role byla Gabinovi šitá na míru, mimo jiné protože bylo známo, že je v soukromém životě vášnivým zemědělcem a farmářem. (AlDelon)

Reklama

Reklama