Reklama

Reklama

Hercule Poirot - Season 7 (2000) (série)


Smrt lorda Edgwara (S07E02)

(epizoda)
  • Velká Británie Lord Edgware Dies (více)

Obsahy(1)

Nikdo ho neměl rád. Byl samolibý, hrubý a bezohledný. Jenomže i takoví lidé mají právo na život a vražda je vražda, ať se její obětí stane kdokoliv. Ostatně lord Edgware jistě nezemřel proto, že by nějaký filantrop chtěl zbavit lidstvo jednoho hulváta. Motivem jeho vraždy je nepochybně něco daleko prostšího, přízemnějšího. Jenže Poirot se marně snaží přijít na to, co by to mohlo být. Touha jeho ženy po svobodě? Snaha chudého synovce a dědice titulu urychlit trochu přirozený běh věcí? Nenávist dcery z prvního manželství, která nedokázala otci odpustit, že nechal její matku zemřít v ponížení a bídě? Těch podezřelých je i na Poirotův vkus příliš mnoho a hlavně – většinou mají skálopevné, neotřesitelné alibi. Jeden z nich ovšem vrahem je, to je nade vší pochybnost. A je jen otázkou času, kdy se ty malé šedé buňky geniálního detektiva vydají správným směrem. (Česká televize)

(více)

Recenze (60)

maoc 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Poměrně průhledný případ, alespoň co se odhadu pachatele týče, byť se jako obvykle objevuje mlžení a náhody, které mají odvést pozornost (místo v čase vraždy je hotový průchoďák). Potěší větší porce Jappa, Hastingse a Lemonové, ale zamrzí starý dabing, který mne u některých postav dráždí (Lemonová). Klasicky dobrý díl, který má mnoho kladů (mimo jiné docela pohledné herečky, obzvláště kloboučnice se mi zamlouvala), ale i pár záporů. ()

v.indruchova 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Skvělá zápletka. Jen jsem našla verzi z dabingem kdy Poirota dabuje Kostka. Není to tak dobré, ale nedá se nic dělat. Originál je těžko čitelný, Poirot má akcent a ještě k tomu "bričtina", moc jím nerozumím. Přesto body ubírat nebudu. Knihy jsem nečetla, takže nemohu porovnávat. Všichni nějak zestárly :) ()

Reklama

jendamaty 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Bohužel jedna z nejslabších berliček při vysvětlování... slušný okruh podezřelých, více podrazů naráz, ale vysvětlení dost zklame NELOGIČNOSTI (SPOILERY!!!) - tady snad poslední zavražděný nepotřeboval Paridův soud, aby zjistil, že tady něco nehraje - s tím načasováním, že Poirot přijde herečce říct, že manžel s rozvodem souhlasí a ona se rozhodne jít na party přece nešlo počítat ()

Snorlax 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Tohle se Agathě Mary Clarisse lady Mallowanové příliš nepovedlo. Předlohu bych spíše připisovala A.B.Šťastnému, neslavnému autoru slavného Léona Cliftona. Tak ostudně hloupou pointu aby pohledal, po tomhle debaklu se měla Christie vrátit do zdravotnictví. Ale naštěstí to neudělala a napsala i dobré detektivky. Tohle dílko bychom měli spíše považovat za humoristický román. Je naprosto neuvěřitelné, co s předlohou tvůrčí televizní tým udělal. Až do smutně překombinovaného závěru se divák může bavit. A ani když Poirot ústy Sucheta (u nás Kostky) vysvětluje, jak byl proveden zločin, nepůsobí to trapně. Klobouk dolů. ()

HiddenDragon 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

S07E02. Zatimco v predchazejicim dilu je Poirot na venkove v radoby "duchodu", zde se vrci do sveho londynskeho bytu a dava se opet do prace spolu se svymi kolegy. Je tu nejen Japp, ale vraci se i Hastings a Lemonova. Tady si zas musim postesknout nad dabingem. Kdyz jsem uslysel "novou" Lemonovou, malem jsem dostal psotnik, jak k ni ten hlas vubec nesedi. Ale co naplat. Vrazda bohateho ale neprijemneho lorda je tu hlavni zalezitosti, ale nakonec to nebude jedine umrti. Zapletka je sikovne maskovana, protoze se zde hodne lidi toci kolem divadla, takze o ruzne prevleky a rekvizity neni nouze. K tomu jeste kradez penez a divak je zcela zmaten mezi vice ci mene zavadejicimi stopami. Reseni je ale opet hezky logicke a vse vysvetluje. ()

Galerie (6)

Zajímavosti (3)

  • Postava Penny Driverové (Deborah Cornelius), musela být přejmenována. V knižní předloze se totiž jmenovala Jenny, což je velmi podobné s jménem Jane Wilkinsonové, kterou hraje Helen Grace. Tvůrci si mysleli, že by se jména mohla divákům plést, proto vyměnili začáteční písmeno. (Sebi236)
  • V tomto díle se českého dabingu hlavních postav, mimo Hastingse (Hugh Fraser), ujali jiné osobnosti, než je tomu u ostatních dílů celé série. (necisty)

Reklama

Reklama