Obsahy(1)
Tato bláznivá japonská televizní zábavná show je o tom, jak se pokaždé jiný dav Japonců snaží dobýt Takešiho hrad. Cesta k úspěchu je velice dlouhá a všechny zúčastněné čeká mnoho a mnoho překážek, které se občas, po pár dílech mění. Závěr ale vždy zůstává stejný: přímý boj s Takešim a jeho bojovníky. (ČSFD)
Recenze (71)
Japonská soutěžní hra? Ne zde nebudete klikat na čudlík protože jste rozeznali z rozmazaného obrazu tvář nějaké té serebrity či poznali k čemu slouží onen podivně tvarovaný předmět, který vám přisela hosteska na stoleček... Japonci jsou Japonci a tak jako je u nich všechno jiné, je jiná i tato soutěž. Původní ,,originál'' jsem neviděl, ale i toto bylo dost ulítlé. Jako výcvik pro piloty kamikaze ideální záležitost! * * * * ()
Tak tohle je po dlouhý době hodně jízdní záležitost. Je to tak debilní až je to vtipný. Tuhle "show" hodnotím jednoznačně celými sty procenty 100 100 100!!!! Já vím, že to může někomu připadat jako neuvěřitelná stupidita, a ona to možná stupidita je, ale takhle jsem se v životě nezasmála u televize. Tak jako u každého dílu Takešiho hradu. Kombinace Japončíků a Britské produkce je odrzbrojující. ()
Dnes už kultovní pořad, který vyšel z nápadu všestranného umělce Takeshiho Kitana. Sledovat japonské účastníky lehce úchylné soutěže je pořád zábava i když stejné disciplíny vidíte po sté. Ano jsou tam i slabší kousky, třeba karaoke. Což ale pro asijské publikum dává smysl protože každý řádný asijec má doma karaoke bedničku. Některé disciplíny se podobají sledování hry Mario. Některé díly navíc najdete na youtube.com ()
Dal by som aj plné hodnotenie, pretože sa jedná o presne tú istú záležitosť, ako originálny Takešiho Hrad, dokonca sa mi zdá, že ide o rovnaké staré diely. Jediným rozdielom je tu prítomný britský komentár. A práve ten je u mňa dôvodom na odobranie hviezdičky, pretože mi príde maximálne zbytočný (komentátor opisuje iba to, čo sám divák vidí na obrazovke. Nemá žiadne info navyše a keď je disciplína, ku ktorej treba vedieť Japončinu, kde by sa vysvetlenie hodilo, jednoducho povie, že netuší, o čo tam ide) a po krátkom čase neskutočne otravný a opakujúci frázy, ktoré mi už trhajú uši. A nepreháňam. Prvý krát v živote som ľutoval, že viem po anglicky! Veľa ľudí so mnou ale asi súhlasiť nebude, pretože komentátorom je obľúbený Craig Charles, známy z Červeného trpaslíka. ()
Císařsky jsem se u některých dílů bavil. :-) Japonská verze pořadů typu Drtivá porážka, většinou padací překážky, které je nutné přeskočit, hodně bláta, vtipné komentáře i kreativita některých soutěžících (například, proč chodit bludištěm dveřmi, když lze vylézt nahoru a přejít ho po hraně? :D ). Nezapomenu díl, kdy se povedlo, aby příšery z bludiště zahučely do bahna samy. :D Btw, už se vůbec někdy někomu podařilo projít i přes tankovou bitvu a Takešiho hrad dobýt? ()
Zajímavosti (1)
- V anglické verzi soutěž vtipně komentuje Craig Charles známý jako Dave Lister ze seriálu Červený trpaslík (od r. 1988). (Devils_PIMP)
Reklama