poster

Sůl nad zlato

  • Západní Německo

    Der Salzprinz

  • anglický

    The Salt Prince

  • Slovensko

    Soľ nad zlato

Pohádka / Drama

Západní Německo / Československo, 1982, 85 min

  • standsiller
    **

    Pamätám si, že ako dieťa som túto verziu Soľ nad zlato nemal príliš v láske. V detstve som nevedel pomenovať dôvod ktorý ma oberal o bežný pôžitok z rozprávok na ktorý som bol zvyknutý. Teraz však viem, že hlavným dôvodom bola výtvarná stránka a celý ráz filmu bol prílišne zahľadený do svojej dokonalosti, kde sa kládol na detského diváka dôraz až v takmer poslednom rade. Pána režiséra Martina Hollého mladšieho si nesmierne vážim, no nie je škodnou, že na liste svojich filmov má aj takýto čierny bod. Aspoň sa jedná o výnimku, ktorá potvrdzuje pravidlo, že sa jedná o perfektného režiséra.(28.10.2013)

  • fonca
    *****

    Neviem, čo za tupcov tu píše komentáre. Primitívnym českým pepáckym pohádkam, bez hĺbky tu dávate 5 hviezdičiek a takejto, ktorá zasahuje a núti pracovať aj druhú signálnu sústavu, nič. Podľa mňa jedna z najkrajších rozprávok, plná silných myšlienok, emócií a skvelých hereckých výkonov, krásnej prírody a hudby. Zaslúži si 5 hviezdičiek ako jedna najlepších vôbec, od perfektného režiséra, pána Hollého. Ale hold, keď to nie je Troška asi se to moc nelíbí....Len potom neviem, čo nám z tých detí vyrastie:-)(28.2.2016)

  • Pharlap
    *****

    Další z klasik, alespoň pro mne, která především díky skvělému hudebnímu podkresu od pana Svobody dává celému filmu naprosto jiný nádech.. jiný rozměr.. a pokaždé mne díky příběhu princezny Marušky v podání Šafránkové dožene k slzám. A proto zasluhuje jednoznačně plný počet. Protože tohle je věc, která vezme u srdce..(6.7.2010)

  • Karlos80
    ***

    Klasická česká pohádka, podle notoricky osvědčené předlohy od Boženy Němcové, ztvárněná různými způsoby a v různých podobách už mnohokrát předtím i následovně. Místy však až děsivě hororová, pochmurná, a dramaticky rozpravková. Což se mi právě zde velice líbilo. Takové pohádky Já přímo zbožňuji. Herecké výkony Kroner, Šafránková, Kukura či Chudík na velmi dobré úrovni. Zajímalo by mě však jak by vypadala v orig. znění tedy ve Slovenštině..Tak jsem ji totiž, snad ještě nikdy neviděl..(1.6.2007)

  • Skeevee
    *****

    Spousta lidi tuhle pohadku nema rado, me presto zaujala, protoze neni tak "sladka", jako vetsina ostatnich. Ma spravnej happy end, ale presto vyzniva trosku moc stroze... ale stejne me k tomu bude jakysi citovy vztah pritahovat a kdykoli pohadku objevim v TV programu, taxi ji zase znova rada pustim =) BTW ted tak premyslim nad tim, jestli se mi vic libi solne kralovstvi a nebo ze je princ vetsinu doby "mimo zaber" =)))(28.2.2006)

  • - Ve slovenském dabingu namluvila Libuši Šafránkovou Jana Nagyová. Přesně naopak od českého seriálu Arabela (od r. 1979), kde v postsynchronech Nagyovou namluvila právě Šafránková. (funhouse)

  • - Interiéry sa točili aj v Demänovskej ľadovej jaskyni. 1 900 metrov dlhá jaskyňa v Nízkych Tatrách poskytla filmárom jedinečné kulisy vo forme ľadových stalaktitov, ktoré v rozprávke reprezentovali podzemné zásoby soli. Ďalej sa film nakrúcal v Prahe, Brne, Rožňave, Súľove, Vývrati, Ledniciach, Domici, Křivoklate, Pernštejne, Lakšárskej Novej Vsi a na Červenom Kameni. (ash99)

  • - V němčině se film nazývá Der Salzprinz, což lze přeložit jako "solný princ". (Janek2002)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace