poster

Viděl jsem ďábla (festivalový název)

  • Jižní Korea

    Akmareul boattda

  • Jižní Korea

    악마를 보았다

  • Velká Británie

    I Saw the Devil

  • USA

    I Saw the Devil

Thriller / Horor / Akční / Drama / Krimi

Jižní Korea, 2010, 141 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • POMO
    ****

    Regulérna thrillerová žánrovka „zákonný mstiteľ vs. sériový vrah“, ale tak naturalisticky brutálna, že americké obdoby opäť nechápu. Krutý a cynicky zábavný film, ktorý vás zdrapí a nepustí. Menšie zaváhanie v stopáži sa objaví, ale výsledný skvelý dojem neoslabí. Herecky a formálne brilantné, a byť sofistikovanejšieho scenáru, je to za jasných 5*. Nič pre citlifky.(2.1.2011)

  • panjosef
    ****

    Brutální touha po pomstě zvrhlému vrahovi. Hodně silnej a hodně drsnej vál. Pomalejší a rozvleklejší vyprávění vůbec není na škodu, naopak pomalu a neúprosně buduje ubíjející atmosféru a špatný pocit ze začarovaného kruhu násilí. Vše vyexponováno až do extrémního konce. Chvílemi jsem ke konci přemýšlel že bych tomu dal i tu pětku, ale musím na druhou stranu přiznat, že rozehrání některých situací mi přišlo místy přece jen trochu krkolomné a místy se nabízí otazník - proč zrovna takto a jakto. Ale i přes to - 4 hvězdy a pochvala korejcům za kvalitní a extrémní filmový zážitek.(7.2.2011)

  • Malarkey
    ****

    Neznám jediný korejský film, který by nebyl něčím nezajímavý, i když věřím, že i u nich se takové kousky najdou. Nicméně v porovnání s jinými asijskými zeměmi mám pocit, že právě ty jejich jsou nejblíž nám – Evropanům. Viděl jsem ďábla natočil hodně zajímavý režisér a já byl dost zvědavý, jak se s takovou myšlenkou popere. Zhruba v půlce filmu se to pak zlomilo. V tu chvíli jsem si totiž myslel, že pakliže se nestane nějaký zvrat, mohl by klidně být i konec. A taky že jo. Do té doby neutrálně kladná postava představila takový brutální zlom charakteru, až jsem čuměl. V tu chvíli se z filmu stal lov na zrůdy. Škoda jen, že to bylo zbytečně dlouhý a úplně zbytečně natahovaný. Každopádně závěr jako takovej za to rozhodně stál a původní tříhvězdičkovou pocitovku vyšperkoval na solidní čtyři. Viděno na základě Challenge Tour 2015(2.4.2015)

  • Cappuccino
    ****

    K ázijskej kinematografii pričuchnem len málokedy, ale väčšinou som s výslednou hodnotou nakoniec spokojný. I Saw the Devil je svojim spôsobom naozaj zábavný (i keď nejde o žiadnu komédiu) a napínavý thriller, ktorému nechýba ani vhodný záverečný zvrat. Ten správnym spôsobom naruší dlhšie sa naťahujúcu pasáž pomsty medzi drsným snúbencom a šialeným vrahom. Škoda ale, že snímka nemala výrazne kratšiu stopáž. Jej údernosť sa totiž začne približne v 3/4 filmu značne vytrácať. Aj tak ale palec hore.(19.8.2018)

  • sniper18
    *****

    Je to skvelý krimi thriller od Kim Ji-una. Má vynikajúci príbeh o agentovi, ktorého snúbenka bola brutálne zavraždená sadistickým vrahom a tak chce urobiť všetko preto, aby ho medzi miestnymi podobne zameranými zločincami našiel. To sa mu aj podarí, ale miesto usmrtenia sa rozhodne týrať ho tým, že z lovca urobí korisť. Ale vrah sa s týmto osudom len tak zmieriť nehodlá. Spracovanie je perfektné, tu nemám absolútne čo vytknúť, aj táto nadmerná dĺžka filmu mohla byť kľudne ešte výraznejšia, dej vtiahne už od prvej minúty a odhlavnej vraždy, ktorá príde čoskoro naberie skvelé tempo, ktoré sa nezastaví až do konca. Film je plný originálnych situácií, minimálne už len základ filmu, tento spôsob pomsty som ešte nikdy nevidel a z kladného hrdinu to nerobí až takého slušného človeka, ako v bežných filmoch a mnoho iných prvkov, ktoré celkový príbeh ešte rozšíria, ale vôbec nič tu nepôsobí, že by bolo navyše, alebo dokonca malo prekážať, príbehovo to už v rámci žánru lepšie byť ani nemohlo. A ešte k tomu ten nezabudnuteľný záver. Čo sa týka samotnej akcie, tak vo svojej kategórii je to úplná špička. Násilím sa zbytočne nepreháňa, nie je ho tu prehnane moc, viacero situácií je len naznačených, alebo sú krátke, ale zase mimoriadne efektívne, napríklad ťahanie úst za prípustnú mieru, k tomu nezabudnuteľná situácia v taxíku, obzvlášť skvelým vizuálom, ale najviac som spokojný so samotnými stretmi dvoch hlavných rivalov, vycvičený agent proti brutálnemu vrahovi, ktorý sa len tak nezastaví, ktoré pôsobia správne tvrdo a nekomromisne a sú aj výborne natočené. Herecké obsadenie je dokonalé, perfektný Lee Byeong-heon v hlavnej úlohe, ktorý hráva v jednej skvelej úlohe za druhou a táto je asi tou najlepšou, Choi Min-sik, ktorý tu až nepríjemne zahral toho najslizkejšieho a najúchylnejšieho vraha, s akým som sa vôbec kedy vo filmoch stretol, je skutočne odporný v každom ohľade a plno zaujímavých zvyšných postáv. Réžia a technická stránka sú dokonalé, Kim Ji-un je skutočne talent, bezchybnosť v každom ohľade. Tu skutočne nenachádzam nič, čo by sa dalo vytknúť, v rámci žánru asi absolútny vrchol. 87%(31.5.2012)

  • - Navzdory příliš násilnickým záběrům, byl filmový tvůrce, režisér Jee-woon Kim (The Last Stand (2013), Doomsday Book (2012)), nucen snímek před jeho oficiálním uvolněním ke komerčním účelům, sestříhat o necelých osmdesát sekund. V jiném případě by snímek od korejské filmové rady, The Korea Media Rating Board, dostal striktní označení R, díky němuž by přišel o možnost být promítán před jihokorejským filmovým publikem v běžných kinosálech. V rámci domácího trhu by snímek v takovém případě nevyšel dokonce ani na běžných médiích, jako jsou DVD nebo blu-ray disky. Neboť se ale snímku dostalo poměrně kladného přijetí jak ze strany filmových kritiků, tak i ze strany filmových fanoušků, vyšla jen o něco později, 10. 5. 2011, pro zámořský trh, původní nesestříhaná verze, obsahující všech sedm odstraněných scén. (Conspi)

  • - Po nezávislém dokumentaristicky laděném koprodukčním dramatickém snímku Himalaya, Where The Wind Dwells z roku 2009 je filmový snímek vůbec prvním, v němž se jihokorejský herec Min-sik Choi (New World (2013), Sympathy For Lady Vengeance (2005)), jeden z hlavních představitelů jihokorejského filmového průmyslu, od svého dobrovolného odchodu do exilu, v hlavní roli objevuje. Filmový režisér Woo-suk Kang (Fists Of Legend (2013), Another Public Enemy (2005)) jej v roce 2005 veřejně obvinil z úmyslného ovlivňování výše nároku na herecká odškodnění, sjednaná při původním smluvním kontraktu, jsou-li herci v průběhu vývoje sjednaného projektu na základě jednostranného verdiktu od takto koncipované smlouvy osvobozeni. To v praxi znamená, že o jejich původně sjednanou spolupráci neprojevuje filmový investor již další zájem a chce je případně nahradit jinými aspiranty. Min-sik se proti takovému jednání tvrdě ohradil a společně s dalšími vlivnými filmovými tvůrci jihokorejského filmového průmyslu, mezi nimiž figuroval i Song-ho Kang (The Face Reader (2013), Snowpiercer (2013)), požadoval vytvoření konstantní klauzule, díky níž by takto osvobození herci měli možnost domáhat se finančního odškodnění ve výši procentuálně několikanásobně vyšší, než tomu do této doby bylo. K jeho úmyslnému odchodu do pomyslného exilu vedla i další rozporuplná rozhodnutí korejské filmové rady, která se v roce 2006 rozhodla radikálně snížit počet dní, během nichž má filmový snímek zahraniční, ale i domácí produkce možnost být promítán návštěvníkům kinosálů. Z původních 146 dní, k jejichž oficiálnímu ustanovení došlo v roce 1985, na konečných 73 dní. Usnesení je výsledkem smlouvy o volném obchodu mezi vládou Jižní Koree a vládou Spojených Států Amerických. Min-sik Choi se v této době věnoval divadelní tvorbě, která mu v počátcích byla tak blízká. Objevil se například v divadelní inscenaci The Pillowman (2007). (Conspi)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace