Reklama

Reklama

Město a město

(seriál)
  • Velká Británie The City and the City
Trailer

Epizody(4)

Obsahy(1)

Když je v pozoruhodném, omšelém městě Besźel kdesi na okraji Evropy nalezeno tělo zavražděné ženy, vypadá to jako všední případ pro inspektora Tyadora Borlúa z Oddělení mimořádných zločinů. Ale s postupujícím pátráním začínají důkazy poukazovat na spiknutí mnohem podivnější a vražednější, než si vůbec dokázal představit. Borlú se musí vydat do jediné metropole na světě, která je stejně zvláštní, jako jeho domovské město, přes hranici, která nemá obdoby. Jde o putování stejně tak duchovní jako fyzické, o posun ve vnímání, vidění neviděného... Čtyřdílná adaptace stejnojmenného kultovního románu předního představitele tzv. „weird fiction“ Chiny Miévillea vznikla pro britskou BBC v produkci společnosti Mammoth Screen podle scénáře uznávaného Tonyho Grisoniho. Hlavní roli ztvárnil anglický filmový a televizní herec David Morrissey, známý například svým účinkováním v seriálového hitu Živí mrtví či v třídílné televizní adaptaci klasického románu Jane Austenové Rozum a cit. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (13)

Necrotongue 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Nebudu se tvářit, že jsem si nevšiml toho, jak se tvůrci seriálu snažili předstírat, že v sobě jejich výtvor ukrývá něco většího; všiml jsem si a neukrýval. Na druhou stranu ale celá záležitost disponovala zajímavým námětem (schopnost odvidění mi připomněla tu známou opičí trojici), slušnou totalitní atmosférou s nádechem tajemna (která vzalo v závěru, bohužel, tak trochu za své) i solidními hereckými výkony. Jasně, narazil jsem tu na postupy, z nichž jsem byl poněkud rozmrzelý, ale nemůžu říct, že by mě seriál něčím těžce zklamal, nebo naštval, a i když nešlo o žádné veledílo, bavil jsem se u něj natolik, že si ode mě ty slabší čtyři kousky zaslouží. / Poučení: Za vším hledej korporátní praktiky. 4*- ()

papaguy 

všechny recenze uživatele

Doporučuji překousnout první poněkud nudnější epizodu. Od druhé se to rozjede. David Morrissey mi do role moc nesedl. Asi chápu, že Shankland chtěl určitý prototyp otravného patrona bez charizmatu. Což Morrisey splňuje výborně. Bohužel to má pak vliv i na dojmy diváků.:-) Knižní předlohu neznám, ale tušil jsem, že to bude typ seriálu, který mám rád. Jako třeba Counterpart. Takže jsem ocenil, když se v druhé epizodě konečně začalo něco dít. ()

Reklama

Yardak 

všechny recenze uživatele

Kniha mě bavila a minisérie Toma Shanklanda též. Je však znát malý rozpočet, ale na druhou stránu to zachránili herci a atmosféra vytvořených "měst", takže celkový výsledek je nadprůměrný, přestože došlo k určitým změnám oproti předloze. Kvituji, že autor předlohy působil alespoň na pozici konzultanta :-)). Dobré 4 hvězdy. ()

SpaceOdyseus 

všechny recenze uživatele

Jak me bavila knizka, tak tohle bylo celkem zklamani. Asi to chtelo na reziserske sesli vetsiho vizionare, nebo alespon vizualniho vypravece. To, ze v kazdem zaberu se neco v postprodukci rozmaze a tim se bude ilustrovat atmosfera rozstepenosti, mi neprislo jako dobra volba. Take to klidne mohli o dil, nebo dva zkratit. Ke konci mi uz tekly nervy z toho vecneho bloumani po ulicich a jeskynich a pohledu nepohledu. ()

ostravak30 

všechny recenze uživatele

Město a město je zajímavý námět a perfektně vytvořená atmosféra. Bohužel je ale též pravdou, že kniha může být mnohem lepší. Dostatečně jsem totiž nepochopil tu neviditelnou hranici mezi městy a nejsem si jist, zda chápu, jak k ní obyvatelé skutečně přistupovali. Některé dějové souvislosti tak možná člověk pochopí až po přečtení. Dostatečně pochopit fungování Trans-g nebo vůbec praktický způsob existence měst je hodně složité. V závěru se pak lehce projevuje nedostatečné osvětlení toho, kde se města vlastně nacházejí. Jinak je tu ale jasná podobnost s nacismem u hnutí, které se právě v Beszelu rodí. ()

Galerie (41)

Zajímavosti (1)

  • Jazyky, které v seriálu zazní, vytvořil lingvista Alison Long. Ve městě Besźel obyvatelé mluví jazykem Besz, ve městě Ul Qoma je používán jazyk Illitan. Pro potřeby TV adaptace byla pro Besz uplatněna angličtina zapisovaná s občasnými odchylkami, např. některými znaky z cyrilice a slovanskou diakritkou. Illianština je mixem upravených slovanských jazyků psaných gruzínským písmem Mkhedruli. (papaguy)

Reklama

Reklama