Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Němcovi ustáli velkou manželskou krizi a život v maloměstských Domažlicích je spojuje. Píše se rok 1847. Josef se stal příkladným uznávaným finančním komisařem a Božena (A. Geislerová) obávanou „zpravodajkou“ z českého venkova do Havlíčkových novin. Oba manželé žijí politikou a nadějí, že císař konečně uzná práva Čechů. Mají stejné cíle, jsou silný pár. Dokud do jejich životů a snů nezasáhne revoluce a nerozmetá je na kusy. (Česká televize)

(více)

Recenze (67)

Šandík 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Geislerová je v roli Boženy skvělá, ale to mnoho nemění na tom, že celek stále "kamsi utíká". Tváří se to jako životopisný seriál ale spíše to jsou jen takové čtyři izolované "obrazy z života Boženy Němcové". V tomhle díle navíc se skutečně četnými zjednodušeními. Děj je postaven v podstatě tak, že manželé Němcovi žijí v Domažlicích, pak přijde revoluce Josef Němec odejde do Uher a Božena zůstane v Praze. Ve skutečnosti po Domažlicích následovaly ještě Všeruby, Nymburk, tady oba manželé vstoupí do Českomoravského bratrstva, Liberec a teprve odtud Josef Němec odchází do Uher a Němcová zůstane sama v Praze. A opět se celý díl točí kolem vztahů. Že Němcová v té době také psala a to i poměrně rozsáhlé povídky, fakticky spíše novely, zjevně tvůrcům tam nějak uniklo... Celkový dojem: 65% ()

honajz 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Mně to vážně připomíná Jára Cimrman, ležící spící, akorát že místo otrávené Valerie Kaplanová je tu kyselá, otrávená Geislerová s věčně naštvaným výrazem, který je jednou ze dvou jejích "hereckých" poloh, které předvádí v každém filmu. Moment, teď když nad tím přemýšlím, ona žádný jiný druhý "herecký" výraz nemá - pořád vypadá, jako když ji někdo zdržuje u party v baru, kterou ona nemusí platit. Co číšníků ve Varech na Annu s "láskou" vzpomíná! Nicméně - její pojetí Boženy jako nakyslého citronu se slimákovským efektem fakt neberu. Pravda, šu.kaček ubylo, snad dokonce jen dvě, ale pořád mi to připomíná film podle údaj pouze na Wikipedii, z nichž si navíc autorky vybraly jen to, co chtěly, a ještě to předělaly po svém, aby se to hodilo do jejich emancipovaného světa. Jestli ale má emancipace vypadat tak, že se ženská nestará o prachy a teplo rodinného krbu, všechny prachy hloupě rozfofruje a jinak manželovi furt zahýbá, tak si myslím, že taková emancipace moc lidí neosloví. --- Btw, v době Boženy Němcové se Otčenáš nemodlil ani německy, ani česky, mankote, ale latinsky! ()

Reklama

FuLister 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Konečně se dělalo i něco jinýho než, že se souložilo, i když samozřejmě od toho upuštěno úplně nebylo. Samozřejmě bych tomu mohl vyčíst spoustu jiných věci (Geislerovou nemám rád a Kameníková mi teda přišla mnohem lepší atd.), ale na druhou stranu vlastně to konečně bylo víc i o psaní. To že si nějaký závazky z manželství nebere moc vážně je pravda, ale koneckonců, dneska všichni asi taky nejsou svatoušci. Hlavně když už to souložení nezabírá většinu děje. ()

Mlle 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Třetí díl je vrstevnatější, konečně dojde i na závan dobového pozadí, kterým ale v seriálu obecně nikdo neplýtvá – jako by tvůrci chtěli poměrem vhledu do soukromého a veřejného života Němcové zdůraznit, že tohle opravdu není popis 19. století, ale guláš naší představy o něm, do kterého jako pejsek s kočičkou přidáváme, co se nám zrovna líbí. Kouzlem nechtěného se tu namísto obhajoby rodí poměrně tvrdá obžaloba emancipace. Jaký je vlastně skutečný vztah autorek k feminismu? Už ve druhém díle vše nasvědčovalo tomu, že vidí rovnítko mezi emancipací a typem ženské povahy, kterou zrovna, mírně řečeno, není za co chválit. Feminismus tu vyznívá jako sen ženy, která se ráda nechá vydržovat, bez mrknutí oka utrácí cizí peníze a za ně je pak milostivě ochotna přemítat nad filozofickými, politickými a společenskými ideály doby. To se to píše! Jen snad aby po ní někdo nechtěl skutečnou práci, a to dokonce i tehdy, když by příjmem z ní uchránila vlastní děti před hladem. Takto to bylo myšleno? ;) Nic proti, v tomto se, pokud jde o Němcovou, drží filmové dílo reality víc, než se mnohým bude líbit, ale vyzdvihovat právě tento povahový rys jako oslavu ženské emancipace je krajně absurdní. Obsazení hlavní role zkušenější Geislerovou probarvilo třetí díl pejstřejšími tóny, její postava je rozměrnější, bohatší a uvěřitelnější. Tvůrcům se sice nepodařilo uchvátit pro seriál mentalitu reálného 19. století, ale podařilo se jim k divákovi přenést živé pocity zmaru, nejistoty i zoufalství, se kterými si v rodině Němcových tykali častěji než s Rottovými ;) V performanci excelentního Hájka ožívá Němec jako živoucí osoba žadonící na dřeň o pochopení, spousta dalších výborných herců, architektů, producentů a řemeslníků si zaslouží ocenění za tuto bezesporu ambiciózní práci. Žel, v amorfním rozmaru autorek Němcová stále uniká sama sobě. Ale to unikala i ve vlastním životě… ()

Lapacka 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Autorky tohoto dílka se tak nějak "lehce" nestrefily do žánru. Televizní miniserie vysílaná v hlavním TV čase by přece jen měla mít jiné kvality, než potrhlá feerie určená pro pár snobů. Hlavní herečka v tomto díle připomíná návštěvu z 21. století kdesi "v pravěku". Jestli to má opravdu být o životě spisovatelky B. Němcové, pak nechápu, že v tomto dílku nejsou nijak zmíněny její inspirační zdroje, prostředí, persony od kterých sbírala materiál pro své texty. Z hlediska české kultury by právě to bylo zajímavé. Způsob, jak to autorky - neúspěšné pseudoartistky - pojaly, se nehodí pro Českou televisi, neboť jde zcela proti české kulturní tradici. Je anti-český. Lidé a diváci by měli psát do své, svými prostředky sponsorované České televise stížnosti a kritiky, jnak to nevidím. /pozn. ferie: výpravná dějová hra s fantastickými ději a postavami, cirkusové představení s dějem a překvapivými prvky. ()

Galerie (25)

Zajímavosti (1)

  • Když v čase 17:20 policejní úředník zakládá spis na Josefa Němce (Jan Hájek) a zapisuje jeho jméno a povolání na kartu, napíše tam německé slovo „komisař“ pouze s jedním „s“. Správně se ale píše „Kommissar“. (Pimburger)

Reklama

Reklama