Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Francouzská šlechtična vypráví skutečný příběh své praprapraprababičky ze 16. století bratřím Grimmům, kteří jej zpracovali do pohádky O Popelce… Ovdovělý zeman August se po letech znovu ožení s hraběnkou Rodmilou, která na jeho omšelý zámek přivede i své dvě rozmazlené dcery Margueritu a Jacquelinu – jeho milovaná dcera Daniella tak získala macechu a nevlastní sestry. August vzápětí zemře a Rodomila přinutí Danielu, aby byla pouhou služkou. Daniella se náhodně setká s francouzským korunním princem Jindřichem, který prchá před nuceným sňatkem se španělskou princeznou, a pro něho neznámé venkovské děvče vzbudí jeho zájem. Danielle se princ také zalíbí. Rodmila sleduje ambiciózní plán: vetřít se do přízně královské rodiny a provdat za Jindřicha Margueritu… Pracovitá, sportovně založená a vzdělaná Daniella probudí v poněkud zhýčkaném Jindřichovi nejen vědomí zodpovědnosti za zemi a poddané, ale zachrání mu i život při přepadení bandou loupeživých cikánů. Řadě rafinovaných intrik Rodomily čelí Danilella za pomoci kamaráda z dětství Gustava, Leonarda da Vinciho a služebnictva… (TV Prima)

(více)

Recenze (159)

frannyberry 

všechny recenze uživatele

Krásný film, který by si měli povinně pustit lidé bez rozdílu věku. Ano, je to variace na Popelku, a tudíž nakonec zlé intrikánky budou potrestány, ale historický kabát v "reálných" kulisách příběhu moc svědčí. Kouzla kmotřičky víly, případně holoubků, tří oříšků atd., nahradily přátelství a technika a vedlejší zápletky jsou živé, zábavné, jednoduše báječně osvěžující - nezkažená sestra a kapitán stráže, učedník, který potkává velkého umělce či kouzelná scéna na svatbě a oddaně milující španělská princezna. ()

Rosaviva 

všechny recenze uživatele

Tak trochu jiná popelka. Dívat se na to dalo docela dobře. Jen jsem teda moc nechápala proč se mohli všichni zblázdnit z toho, že Danielle sloužila tý maceše. Měla přece stejně urozenej původ jako ta nevlastní matka s dcerama. Takže jsem vlastně většinu těch problémů co jí to přineslo dost dobře nechápala. Stejně tak jako mi přišel nesmyslný ten začátek s tou babkou co si tam pozvala Grimmy aby jim vyprávěla příběh co se skutečně stal. Pohádka je pohádka a tomuhle snad nemůže nikdo uvěřit, že by se to mohlo někdy stát. Výsledná délka mohla být o něco kratší, ale to byl detail. Dávám 4* pohádky sice nejsou zrovna můj šálek kávy, ale čas od času dostanu "Popelkovskou" náladu. ()

Reklama

Mistr119 

všechny recenze uživatele

Zajímavá adaptace příběhu o Popelce zapasovaná do skutečných reálií. :) Daniela je moudrá dívka, která kromě lásky princi přináší povědomí o tom, jak žije spodina a sám princ má trošku takové "siddhartovské" potřeby poznávat utrpení svých poddaných... :) Přesto je konci svou sebestředností trošku zklame. A pak škoda, že reálie jsou sice současné, Leonardo Da Vinci skutečně byl pozván na francouzský dvůr, ale zemřel, když princi byl rok. A princ se oženil ve skutečnosti s Medicejskou s původem. ()

zberatel 

všechny recenze uživatele

Nemozem si pomoct ale mna sa tato americka verzia popolusky strasne paci.Neviem cim to je,ci postavami ktore su skvele,alebo je to tou atmosferou ktora ma vtiahla do deja kde kazdy pozna koniec ale je zvedavy ako sa k nemu hrdinka dopracuje. Nic nove nam tato snimka neponuka co by uz nebolo inde videne ale ma to vtip,slusne tempo a ja ju jednoducho mozem. ()

kolemjdouc 

všechny recenze uživatele

Popelka v USA pojetí.USA pohádky zkrátka neumí.Všechno jsou jen nepovedené parodie.My Češi jsme na pohádky mistři.Nebo jsme alespoň byli.Na Barrymore se v té době dalo ještě koukat ale postupem času ji semlela holyvúdská filmová mašinerie.Jen těžko hraje nějaké emoce když má pokřivený spodní ret.To stejné jako když měl Collin Farrell spadlé jedno pravé obočí níž než to druhé.Po chirurgickém zákroku už jeho tvář působí opravdověji. ()

Galerie (20)

Zajímavosti (14)

  • Při závěrečné scéně z výšky na odjíždějící kočár bratří Grimmů a hrad si lze všimnout zaparkovaných automobilů pod hradem. (GLaDO)
  • Portrét, který ve filmu kreslí Leonardo Da Vinci podle postavy Drew Barrymore, je ve skutečnosti inspirován pravým Da Vinciho obrazem "La Scapigliata". (HappySmile)
  • Na začátku filmu bratři Grimmové říkají královně, kolik už slyšeli variant příběhu o Popelce. Zmíní se, že v některých verzích nemá Popelka na bále skleněné střevíčky, ale kožené. To odkazuje na verzi Charlese Perraulta, který poprvé příběh interpretoval se skleněnými střevíci. Lidé věří, že to byl špatný překlad, protože ve francouzštině jsou skleněné střevíce "pantoufle de verre" podobné koženým střevícům "pantoufle de vair". (HappySmile)

Reklama

Reklama