• Marci
    ***

    S filmovými adaptacemi oper a zejména českých mám vždycky problém. Na jednu stranu je tu pohled režiséra, ten chce mít atraktivní provedení, čili operní pěvce nahradí herci. Takže Rusalku zpívala Gabriela Beńačková, ale hrála ji Magda Vášáryová, Prince zpíval Peter Dvorský, ale hrál Milan Kňažko a teď si zrovna neuvědomuju, jestli Vodníka hrál pan Malachovský nebo někdo "zastupoval" i jeho. Zkrátka možná je škoda, že vzhedem k tomu, že film byl natočen v době, kdy měli zmínění operní pěvci ideální věk i pro filmové ztvárnění nebyli pro titulní postavy využiti právě oni. Když pominu krácení opery, které se ve filmovém zpracování často děje, byla jsem však i přesto celkem spokojená.(25.2.2007)

  • NinonL
    ***

    Zklamání. Dala bych přednost 40leté oplácané Rusalce a podobnému princi, kteří by ale opravdu zpívali. Magda Vášáryová byla sice velmi krásná a křehká, ale zpívat árie jsem ji v životě neslyšela. Vypadalo to naprosto nedůvěryhodně a uměle. Totéž platí pro Milana Kňažka a další herce (Dagmar Veškrnová v opeře, OMG). Jenom otevírali pusu naprázdno a bylo to znát. Gabriele Beňačkové bylo navíc v době natáčení 30, Dvorskému 26, ideální věk. Aspoň toho vodníka nebo čarodějnici mohli nechat originál. Výpravu naopak chválím, byla nádherná. Stejně tak zpěv i hudba. Ale výsledný efekt nula nula nic.(4.1.2014)

  • flanker.27
    ***

    Ať se prosím slovenští uživatelé databáze nezlobí, není to mířeno nijkak proti nim, jen mi tahle tatranská invaze do Rusalky vůbec nesedí, byť je nejvýpravnější. Víc mám v oblibě verzi z roku 1975 (i tu z roku 1962). Nevím, jestli mi tady vadí účast admirála Kňažka, ale prostě celkově po stránce hudby, choreografie, kostýmů atd. toto zpracování hodnotím nejníže.(1.6.2013)

  • Gig
    ***

    Sice pěkná Rusalka, ale na svůj věk filmu až moc statická. Nškteré judebmí pasáže se mi už tak nelíbili. A kde zmizel synovec, klouček hajného? Místo toho tam dali cuchtu. Chjo. Sice "kompletní" asi je ta z roku 1960, hudebně nej ta z roku 1975, tak ta nejpohádkovější a kompaktně je nej ta y roku 1962. Tahleta Rusalka se slovenskými herci v hlavních rolích mi připadala jako operní jevištní provedení v přírodě, jako záznam z přírodního divadla a ne jako film. Ale rusalka byla opravdu rusá. :)(4.1.2014)

  • quixote
    *****

    Nechme teď stranou věčný problém činoherců "zpívajících" na playback v podání openích zpěváků. Této verzi Rusalky se totiž dá vytknout – snad kromě toho, že operu zkrátila - jen velmi málo. Jde o koprodukční projekt ve velkém stylu, který je natočen nejen s velkým rozpočtem, ale především s hlubokým porozuměním pro Dvořákovo (a Kvapilovo) dílo. Určitě ho nelze označit za „tradiční“, na to je v něm příliš mnoho zajímavých režijních nápadů a postupů.Kostýmy jsou sice krásné, ale v kině na velkém plátně působily dost divadelně; na druhou stranu jsou báječně využity – viz „chůze“ vodních bytostí po vodě. Vášáryová a Kňažko – osvědčený filmový pár, Turzonovová a Adamová jsou také přesné. Myslím, že Rusalku není třeba točit znovu (jak nám stále vyhrožuje Zdeněk Troška) – stačí sáhnout po tomto díle: film konečně vyšel i na DVD, i když bez titulků v EN, což je docela škoda.(3.10.2010)

  • - Filmovanie prebiehalo v Pruhoniciach, Mariánskych Lázňach a na zámkoch Herrenchiemsee a Nymphenburg v Nemecku. (dyfur)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace