Reklama

Reklama

Stoletý stařík, který vylezl z okna a zmizel

  • Česko Stoletý stařík, který vyskočil z okna a zmizel (více)
Trailer 2
Švédsko / Rusko / Velká Británie / Francie / Španělsko / Německo, 2013, 109 min

Režie:

Felix Herngren

Předloha:

Jonas Jonasson (kniha)

Kamera:

Göran Hallberg

Hudba:

Matti Bye

Hrají:

Robert Gustafsson, Mia Skäringer, Iwar Wiklander, David Wiberg, Jens Hultén, David Shackleton, Ralph Carlsson, Georg Nikoloff, Alan Ford, Simon Säppenen (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Allanu Karlssonovi je 100 let. V domově důchodců, kde v tomto věku tráví svůj zbývající čas, pro něj chystají velkou narozeninovou oslavu. Ale vitální stařík ještě nechce zůstat v bačkorách v křesle. Má docela jiné plány. Rozhodne se pro útěk. Poté, co vyleze z okna, se vydává na úžasný a naprosto nepředvídatelný výlet... Shodou náhod se mu do rukou dostane kufr plný peněz. Než se naděje, má v patách gang zločinců, sem tam se objeví nějaká mrtvola a mezi společníky, které na své cestě přibere do party, je i velmi neskladná slonice. Kromě toho po něm samozřejmě pátrá policejní sbor v čele s nepříliš schopným komisařem. Pro kohokoliv jiného by to bylo životní dobrodružství, ale s podobnými věcmi už má Allan bohaté zkušenosti. I když se nikdy nezajímal o politiku, byl nechtěně hlavním aktérem mnoha důležitých událostí 20. století. Bezděčně se podílel na vynálezu atomové bomby, stal se dobrým přítelem několika amerických prezidentů a mezi jeho další "známé" se při jeho životní pouti zařadili i Stalin, Churchill, Mao Ce-tung nebo Kim Ir-sen. (Bioscop)

(více)

Videa (3)

Trailer 2

Recenze (979)

Tom_Lachtan 

všechny recenze uživatele

Hle, on nejen ten název Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann zní impozantně, on do toho nejspíš někdo nalil impozantní balík (na evropskou produkci), jen je obrovská škoda, že to jako celek na mnoha místech hapruje, například všechny postavy, které se na Staříka postupně nalepí nejsou ani zdaleka rozkresleny jak by bylo záhodno a půspbí skoro až "normálně" a je jim věnováno málo prostoru, rozhodně to není jen tím, že jsem četl knížku, ale sakra, vždyť i ve filmu je hrozně cítit, že ony postavy by měli být mnohem ujetější a bizarnější, navíc se o nich ve filmu vlastně vůbec nic divák nedozví, za což by scénárista zasloužil zpřelámat ledviny. Ovšem i tak je to vcelku zábavnej film, kterému některé dějové změny prospěly (přítomná chovatelka slonice nepůsobí tak dokonale nesympaticky, začátek s kocourem) a některé jsou brutálním kopancem do rozkroku dalajlámy (dokonalé zprznění postavy detektiva a bídný konec celkově). Ovšem jednu věc filmu upřít nemůžu, mnohem víc mě v něm bavili flasbackové scény, než-li v knize i když je to dost možná tím, že scény ze současnosti nejsou tak absurdně zábavné. Absence Maa s Kim ir senem stejně trochu zamrzí, i kdy člověk chápe že se do filmu nemohlo narvat všechno. Promarněná šance, které hrozně chybí pořádná dávka ujetého absurdna a černého humoru, bohužel. 3-4 *. ()

Snorlax 

všechny recenze uživatele

Vždycky jsem chtěl být gangster a Forrest Gump si nechtěně dali rande, které vyústilo v nechráněný sex. Vzniklo toto dítko, jež má z obou rodičů něco, ale ani se příliš nepokouší o nějakou samostatnost. Kdybych ty dva filmy neznala, možná bych poprávu ocenila svěžest tohoto snímku i vtip, s nímž je vyprávěn. Jenže já je znám, takže mi nezbývá než konstatovat, že se jedná o prachsprostou vykrádačku. ()

Reklama

Ampi 

všechny recenze uživatele

Tak jsem vyrazil na stoletého staříka, který vylezl z okna a zmizel. Knihu, jsem nečetl, ale z důvěryhodných a příjemných zdrojů mám informace, že je lepší. Kupodivu. Nejprve se mne potutelně pousmála pokladní, když jsem kupoval lístky po odpřednášení názvu. Zajímalo by mne, jak by se smála kdybych použil švédský název Hundraåringen som klev ut genom fönstret och försvann, jak jsem v dobrém žertu plánoval. Varovaní před kinem v češtině, že film je ve švédském změní s českými titulky s ukončením děkujeme za pochopení, mne trochu znervóznilo a musel jsem si ho přečíst několikrát, jestli to autoři mysleli važně nebo jsem ho dobře pochopil. Což u amerických filmu je nějaké varovaní o cizojazyčnosti? Navíc film byl kromě skandinávské švédštiny, iberské španělštiny, americké angličtiny, euroasijské ruštiny navíc obohacen o švýcarskou němčinou a jazyk Afar. Hodně se tu v komentářích píše, že Alan Karlsson je švedským Forestem Gumpem nebo Jaroslavem Cimrmanem.Já zde přidám další postavu, a to dobrého vojáka Švejka, což je názor i autora knihy Jonase Jonassona, který na filmovém scénáři spolupracoval. Film mohu doporučit, ne každý si v něm najde zalíbení, ale mě se líbil. Noc se netěším na remake made in USA. ()

boshke 

všechny recenze uživatele

Skrz namlsání kolegy hijackera přišlo poměrně kruté zklamání. Retrospektiva Allanova života ještě celkem ušla, byla v takovém roztomilém forrestovském duchu, ale ten příběh s kufrem byl fakt dost ujetej. Jako kdyby si autor řekl "schválně, kolik krávovin narvu do jednoho příběhu tak, aby mi to všichni zbaštili". No u mně se mu to tedy nepovedlo. Zápletka pochybná, z každého záběru na seschlého Gustaffsona se mi dělalo lehce nevolno, film je tak nějak zoufale utahaný a prostě a jednoduše se táhne z načrtnutéo bodu A do bodu B bez jakékoli logiky. Ještě, že jsem na to nešel do kina... 40% ()

Radko 

všechny recenze uživatele

Kopu dobrých frkov prekrýva zhruba rovnaké množstvo vtipov úbohých tak, až som si spomenul na niektoré socialistické estrády, či "zábavné" programy. Na jednej strane hrozná chobotina, na strane druhej vydarená drsnejšia komédia zo severu. Švédsky Forrest Gump je podobný obyvateľom severu - síce zaujímaví, ale dosť vyblednutí. ()

Galerie (31)

Zajímavosti (11)

  • V úvodní čtvrtině filmu zmiňovaný prof. Herman Lundborg (Donald Högberg) byl antisemita. Byl také zakladatelem SIFR (Statens institut för rasbiologi, čes. Státní institut pro rasovou biologii), vládního výzkumného ústavu ke studii eugeniky a lidské genetiky. Eugenika ve zkratce znamená šlechtění lidské rasy, což obnáší i odstraňování lidského „odpadu“ atd. Víme, jak jeho kolegové na protějším břehu Baltu dokázali tuto „vědu“ přenést do praxe, konec konců i Lundborg to předvedl na Allanovi (Robert Gustafsson). Vědecký rasismus přežil ve Švédsku nacistické Německo o mnoho let. Přejmenování na Ústav lékařské genetiky v r. 1958 jen změnilo křiklavý oficiální titul ústavu, ale SIFR ještě dlouho sloužil původnímu účelu. Dokonce na akademické půdě, když později spadl pod křídla univerzity v Uppsale. Jen málo chybělo a Institut financovala místo švédského státu Nobelova nadace, jejíž výbor pro medicínu byl v době jeho založení jednohlasně pro. (chamonix)
  • Alana Karlssona museli hrát hned čtyři herci. Cornelis Huldin jako novorozeně, Alvin Thudin v období 9 až 11 let, Oliwer Carpman ve 13 až 15 letech a Robert Gustafsson, kterému bylo v době natáčení necelých 50 let, až do 100. roku. (Kmotr76)

Související novinky

Z Willa Ferrella bude stoletý stařík

Z Willa Ferrella bude stoletý stařík

29.08.2017

Možná si ještě pamatujete na švédský hit Stoletý stařík, který vylezl z okna, jenž to dotáhl až k oscarové nominaci na masky. Jen 4 roky starý film sesbíral chválu od diváků i kritiků, takže nikoho… (více)

Best Film Fest 2014

Best Film Fest 2014

09.12.2014

Volné seskupení čtyř artových kin v Praze: Atlas, Evald, Lucerna a Mat pořádá od 11. do 17. prosince tohoto roku Best Film Fest, týden nejúspěšnějších a divácky nejnavštěvovanějších filmů druhé… (více)

Startuje BEST FILM FEST

Startuje BEST FILM FEST

10.07.2014

Volné seskupení čtyř artových kin v Praze: Atlas, Evald, Lucerna a Mat pořádá od 10. do 16. července tohoto roku BEST FILM FEST, týden nejúspěšnějších a divácky nejnavštěvovanějších filmů první… (více)

Reklama

Reklama