Nastala chyba při přehrávání videa.
  • Fr
    ****

    ,,NEJSEM SI JIST, CO TO ZNAMENÁ... VŠECHNO, ČÍM JSME SI PROŠLI... VŠECHNO, CO JSME UDĚLALI… PROSTĚ JSME JEN BYLI LIDMI. TO LIDÉ DĚLAJÍ…“ /// Film co začíná a končí smrtí. A příběhem, v němž se už brzy v Německu začnou rozbíjet výlohy a pálit knihy. Stávám se součástí vztahu dvou dětí, získává si mě G. Rush a zjišťuju, že i ta E. Watson má parádní roli. Ať si kdo co chce říká – ta atmosféra 40cátejch let je super! Sere mě, že tady nezní němčina. S ní by to mělo parádní autenticitu! Ovšem i tak jde o hezkej příběh s několika dojímavejma okamžikama. A věta: ,,NESNÁŠÍM HITLERA“ zní z těch dětskej úst neuvěřitelně romanticky! Navíc smrt jako vypravěč – NIKDO NEŽIJE VĚČNĚ – já vím, a nemusí mít na sobě ani pyžamo. /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Stejnojmennou knihu, kterou v roce 2005 napsal Markus Zusak, číst nebudu. 2.) Zajímá mě, jak se dá přes příručku hrobníka dopracovat k lásce knihám. 3.) Thx za titule ,,cetar“. /// PŘÍBĚH ***** HUMOR ne AKCE ne NAPĚTÍ *(22.1.2014)

  • Rosaviva
    *****

    Dlouho jsem se nemohla rozhodnout, jestli se nejdřív podívám na film a pak si přečtu knížku, nebo opačně. Nakonec teda vyhrál film. O co tam jde, jsem tušila jen zběžně. V podstatě můžu tomu filmu vyčíst jen jedno. Sice si ráda poslechnu film, kde se mluví anglicky, ale, když jde o Německo v období války, tak mi přišlo dost divné, že většina postav mluvila anglicky. Jinak se mi to ale líbilo a bylo to i dobře zahrané, v čelem s dívkou co hrála hlavní roli a Geoffrey Rushem. Konec jsem sice asi čekala trošku jiný, ale dostalo mě to. 5*(27.4.2014)

  • S.Quentin QUALE
    **

    Nějak se nemůžu dobrat k tomu, kdo měl být cílovkou tohoto filmu. Pokud je to dospělý divák, pak jde o hodně slabý a umělý pokus na tísíckrát ohrané téma (ne že bych ho neměl rád), pokud jsou to děcka kolem těch 12 let, se kterýma se potkáváme ve filmu, pak je to, mám obavu, pro ně úplně zbytečný a nezajímavý snímek. Sophie Nélisse hraje hlavně v závěru jako na houpačce, Geoffrey Rush předvádí svůj vyšší standard, Emily Watson mně pila krev svým utrápeným xichtem. Závěrečné rádoby přitlačení na pilu se mnou ani nehlo, takže já nemůžu dát víc jak dvě hvězdy za dočkání se konce a standardně zvládnutou filmařinu. O ničem....mnohem vřeleji doporučuju tohle. 45%(2.3.2014)

  • MontyBrogan
    ****

    Film to mohol byť vrstevnatejší, nakoľko je v podstate príbehom o rozprávaní príbehov. Ale je to aj príbeh o vojne. A teda, napriek všetkej naivnosti, má v ňom hlavné slovo smrť (doslova). A práve to delí túto rozprávku od priemeru - pravda. Môžem ešte tak na okraj spomenúť, že asi prvýkrát sa mi zdal nemecký prízvuk sympatický. Aj keď bol zrejme len hraný, alebo možno práve preto. Každopádne, vďačím za to Sophie Nélisse. Zlatá to osôbka. No film, kde sa niesol naprieč vojnou (aj keď 1. svetovou) iný fenomén umenia a to spev - Joyeux Noël, ma uchvátil podstatne viac. Ale napríklad taký Chlapec v pruhovanom pyžame ani nie. A to vrhal deti do bezprostrednejšieho kontaktu s vojnou. Ale netreba zbytočne porovnávať, treba vidieť.(11.2.2014)

  • Malarkey
    ****

    Mám ty malé, ale přitom pro každého z nás nesmírně významné, příběhy z druhé světové války hrozně rád. Dokazují totiž, že ti lidi si museli prožít svoje a museli se i přesto umět oklepat a nadále pokračovat v životu. Neuvěřitelně mě to fascinuje a každý příběh takových lidí by se měl vtisknout do naší duše, abychom si uvědomili, že naše problémy sice nejsou malé, ale zároveň se dají ustát s grácií. Zlodějka knih je tak hezký film, i když k němu mám celou řadu výhrad. Především tedy jsem celý film přemýšlel nad tím, zdali bylo dobře, že se ve filmu mluvilo anglicko-německy. Anglicky hlavní herci (někdy) a německy všichni okolo jenom proto, aby dodali patřičnou atmosféru Německa. To mě, po pravdě, dost štvalo. Na druhou stranu musím říct, že kulisy Zhořelce neměly chybu. Jakmile budu mít možnost, okamžitě tam vyrazím. Ta historie z toho města přímo srší. Příběh jako takový je pak poctivou událostí druhé světové války. Hezky natočenou, citlivě zfilmovanou a ve vší poctivosti dobře zahranou. Kromě té jazykové bariéry nevidím jiný problém na tomto filmu.(11.4.2014)

  • - Hlerdání hlavní představitelky Liesel probíhalo po celé Evropě, Spojených státech a Austrálii, nakonec sám autor předlohy Markus Zusak navrhl Sophii Nelisse. (Terva)

  • - Když Liesel (Sophie Nélisse) leze oknem do knihovny, shodí stojan s knihami, který pak postaví zpět. Knihy během dalších záběrů neustále mění stranu, kde leží. (hansel97)

  • - Sophie Nélisse, která ztvárnila dospívající Liesel, trénuje gymnastiku od 3 let a v době uvedení filmu dosahovala národní úrovně. Když jí zavolal její agent s nabídkou role Liesel, právě se připravovala na Olympiádu v Riu, díky zranění však roli získala a do role se dle vlastních slov zamilovala. (Epistemolog)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace