Režie:
Akira KurosawaHudba:
Masaru SatóHrají:
Toširó Mifune, Tacuja Nakadai, Kjóko Kagawa, Tacuja Mihaši, Takaši Šimura, Susumu Fudžita, Cutomu Jamazaki, Minoru Čiaki, Kamatari Fudžiwara, Kó Nišimura (více)Obsahy(1)
Kurosawa tentokrát svůj filmový příběh zasadil do období poválečné ekonomické revoluce v Japonsku. Kingo Gondo, úspěšný manažer v obuvním průmyslu se na vrcholu své kariéry stane obětí vydírání. Když zjistí, že únosci místo jeho syna zajali jiného chlapce, ocitá se v nelehké situaci... Musí se rozhodnout, zda obětuje práci, která je pro něj smyslem života nebo dá všanc svoji čest a dobré jméno. (Filmhouse)
(více)Videa (1)
Recenze (105)
Zprvu pojednání o muži, jemuž chtěl vyděrač únést syna a omylem unesl jiného. V této prostorově komorní, ale jinak časově poměrně rozsáhlé části nazíráme na dilema, zda zachránit život cizímu chlapci, ale přijít o vlastní bohatsví vybudované obrovskou pílí. Další rozsáhlejší část zdatně popisuje policejní pátrání až k dopadení pachatele. Tradičně bezchybný Toshiro Mifune v roli obchodníka Gonda. Z Kurosavowých filmů ze současnosti jde asi o ten nejzdařilejší. ()
,,POKIAĽ VIEM KLOBÚKY SA NOSIA NA HLAVE, ALE TOPÁNKY NESÚ CELÚ VÁHU TELA." __ To, že Kurosawa nakrútil zaujímavú japonskú alternatívu na vtedy panujúceho Hitchcocka je jasné. ,,Nebo a peklo" je dielom perfektne vystavaným vo všetkých filmových zložkách a nad to všetko pyšniace sa vynikajúco napísaným scenárom. Z pohľadu slovenského diváka zohráva v ňom ešte významnú úlohu úžasný dabing vytvorený niekedy na prelome 60.-70. rokov, ktorého skvelo vybrané dabérske prevedenie si cením o to viac, keď ho môžem porovnať s veľmi zlým prvým slovenským dabingom ,,Siedmych statočných" približne z rovnakého obdobia. Istou chybou na kráse predstavuje iba niekoľko minútová záverečná scéna, kedy sa znenazdajky dostane ku slovu pôvodné znenie s titulkami. Daná záležitosť mohla vzniknúť dvojakým spôsobom. Možno bol záver vo veľmi zlej zvukovej kvalite, prípadne - ako už bolo naznačené - súdruhom vadila jasne načrtnutá ,,závisť proletárov nad životom meštiackej spoločnosti". Všetko zlé je však na niečo dobré a táto už zrejme nezmeniteľná skutočnosť mi ponúkla možnosť porovnať dabing s originálnym znením a jednoznačne zhodnotiť, že na základe porovnania hlasov bol Gustáv Valach ako Mifuneho dabér vynikajúcou voľbou. Spoznal som Kurosawu aj z kriminálnej oblasti dielom, ktoré si v budúcnosti ešte určite rád znovu pozrieť a zrejme prehodnotím na maximum. Prípadný dobre spracovaný remake môže byť filmovou udalosťou roka. (864. hodnotenie, 79. komentár k filmu) ()
Kam až nezavály příběhy z legendárních McBainovych detektívek... do dílny velkého Akiry Kurosawy. Asi třikrát jsem měl na chvíli pocit, že mne další Kurosawův rozvláčný film nebude příliš bavit: během dlouhých úvodních titulků, když jsem si vzpomněl na zklamání z režisérova Toulavého psa, později, když byla v rámci únosu vykonána klíčová výměna, skončilo rodinné drama a po šťastném konci se film přesunul směrem k čistě policejnímu pátrání... a do třetice když se blížilo chycení pachatele a napjatou atmosféru na pár minut uvolnila šedesátková taneční hudba. Jenomže příběh měl i po všech zásadních zvratech a částkových happyendů stále co nabídnout. Kurosawa se nebojí plynule řecházet z psychologického dramatu do tradiční detektivky i zase zpátky, a po celý čas mu to funguje výtečně! Mravenčí pátrání plné výslechů a pomalé odkrývání stop včetně možných indicí za účasti kriminalistů i svědků bylo v druhé půli hodně napínavé a závěrečný dialog Gonda s pachatelem ve vězení na mne zapůsobil stejně silně jako momenty strachu o unešené dítě v první hodince filmu. Tradičně vynikajícímu Toširó Mufinemu sekundují další zdatní kolegové, hodně mne zaujal i Tacuja Nakadai v roli inspektora – navzdory svému původu na mne coby detektiv v civili působil příjemně "evropsky". Po tomhle filmovém zážitku se můžu směle přidat k těm, kteří zde Nebe a peklo označují za jeden z nejlepších krimi thrillerů vůbec. 90% (dodatečně viděno v rámci "Challenge Tour 2020" – 30 dnů se světovou kinematografií) ()
Tož co s tím ... Nebe a peklo je velmi povedený thriller - v první polovině klasické drama o únosu, v polovině druhé pak klasické krimi popisující postup policejního vyšetřování. I když jde ale paradoxně o jeden z kratších Akirových filmů (má "pouhé" dvě hodiny), trpí spoustou prázdných míst a natahovaných scén, naprosto geniální okamžiky se zde vyskytují vedle mírně rozpačitých momentek. Atmosféra, herecké výkony, vynikající kamera, ano, to všechno tady je - přesto dávám čtvrtou hvězdu spíše ze zvyku a z úcty k ostatním Kurosavovým dílům. ()
Nebe a peklo, zdary a porážky, obdivovaná smetánka a nikoho nezajímající plebs. Opačné protipóly, jež se s fatálními následky střetávají v ziskuchtivé společnosti, která lační pouze po majetku a postavení, na úkor upadávající kvality, morálních hodnot i bezcenných lidských životů. Kurosawa představuje zástupce jin a jang z nejrůznějších pohledů a tyto protikladné síly se zde ani trochu nedoplňují. Naopak, pouhé jejich náhodné přiblížení se stává semínkem zrodu absurdní zášti a nenávisti. Tengoku to jigoku je napínavá psychologická krimi, stavící na výborných hereckých výkonech a kvalitním scénáři. Laicky si troufám tvrdit, že to co vidíme v druhé půlce filmu je reálné zobrazení mravenčí policejní práce. ()
Galerie (60)
Photo © Kurosawa Production
Zajímavosti (4)
- Poslední část filmu měla původně mnoho dialogů, ale Akira Kurosawa se rozhodl je nepoužít. (Kulmon)
- Scény odehrávající se ve vlaku se točily se skutečnými pasažéry za běžného provozu. (ČSFD)
- Film není zcela černobílý. Ve scéně s kouřem zbarveným do růžova barvou vloženou do tašek od bankovek je kouř skutečně růžový. (VMa)
Reklama