Režie:
Karel SmyczekKamera:
Jan MalířHudba:
Jaroslav UhlířHrají:
Jiří Strach, Pavel Zedníček, Barbora Seidlová, Arnošt Goldflam, Marián Labuda st., Jiří Lábus, Miroslav Táborský, Jaroslav Sypal, Ladislav Gerendáš (více)Obsahy(1)
Laskavá pohádka s písničkami pro celou rodinu. Za lesy hlubokými a kopci oblými se rozkládá půvabná česká kotlina. Kromě obyvatel počestných a pracovitých tu ale bydlí také loupežníci. Nejhorší z nich, starý raubíř Lotrando (J. Pecha), si pro samé obírání pocestných málem ani nevšiml, že mu z jeho syna vyrostl pěkný, ale nevzdělaný mladík. Pošle proto mladého Lotranda (J. Strach) do kláštera, aby se mu dostalo řádného vychování. Z chlapce, který dosud rostl jako dříví v lese, se mezi mnichy stane jemný mladý muž. Jako poslušný syn svému umírajícímu otci slíbí, že řádně převezme jeho řemeslo. Když se duše starého arcilotra konečně odebere do pekla, nastanou mladému Lotrandovi těžké chvíle. Jako slušně vychovaný člověk není schopen obrat ani toho nejobyčejnějšího kupčíka. Ještě, že potká drvoštěpa Drnce (P. Zedníček), který se s ním rozdělí o kus chleba s tvarohem. S fortelným dřevorubcem se Lotrando dostane také do daleké Solimánie. Tam už dlouhou dobu shánějí pravého studovaného doktora. Člověka, který má před svým jménem lékařskou slabiku "Dr.". Jedině takový muž by - alespoň podle světaznalého cesťáka pana Lustiga (A. Goldflam) - mohl vyléčit stonavou princeznu Zubejdu (B. Seidlová), nad níž se sultánovi Solimánovi (M. Labuda) bolestně svírá jeho široké otcovské srdce. Jenže drvoštěp Drnec, přestože má u jména hned dvě slabiky "dr.", o opravdické medicíně nic neví a nad hlavami vážených hostů z Čech se začnou stahovat černé mraky. Princezna však projeví nečekaný zájem jak o pěkného drvoštěpova pomocníka, tak i o přitažlivý zvyk, podle něhož si zamilovaný muž bere za manželku pouze jednu ženu. V sultánově paláci je naštěstí také krajanka La Mad (L. Krbová), která dobře ví, co vlastně Zubejdě schází: slunce, vzduch a... samozřejmě láska mladého Lotranda. (Česká televize)
(více)Diskuze
Děj 4*
Obsazení 4*
Soundtrack 5*
Humor 5*
Asi zatím poslední pořádná pohádka, která byla natočena za posledních dvacet let.
Ruffiano and Sweeteeth !!!
Nevíte, kde k tomu sehnat anglické titulky? Děkuji.
Příspěvek byl smazán administrátorem.
Český Lev 1997:
Nejlepší hudba: Jan Jirásek, Ondřej Soukup (Nejasná zpráva o konci světa)
Další nominovaní: Jiří Stivín (Bumerang), Jaroslav Uhlíř (Lotrando a Zubejda)
Uživatel MartinezZ smazal svůj příspěvek.
Příspěvek byl smazán administrátorem.
"Tak a dáme si do nosu!!!!"
"Nedáme!!!! - škyt - dostaneme!!!!" :)
Jedna z nejhezčích natočených hudebních pohádek vůbec.
Čapkův rukopis se nezapře. Jen mi někdo vysvětlete ten překlad Ruffiano and Sweeteeth?
Uživatel Kosir smazal svůj příspěvek.
určitě jedna z nejlepších pohádek spolu s pohádkou S Čerty nejsou žerty... Svěrák zde napsal výborný scénář, film byl jak herecky, tak textově skvělý a plný hlášek... hudba od Svěráka a Uhlíře taky fajn... celkově 5* akorát Svěrák si trochu vystřelil s tý doby, protože dá se říci že spojil dobu Česka a dobu Solimánie dohromady, což je blbost...
"Už jedou?" "Nejedou!"
"A díváš se pořádně?" "Pořádně!"
Pri tomto vždy vyprsknem smiechom. Nádherná rozprávka a veľmi, ale veľmi pozitívna. Krása!
Moja najobľúbenejšia hraná rozprávka vôbec. To je niečo tak neskutočne vtipné (nie hociaký, ale skutočne vydarený humor), nápadité, rozprávkové, citlivé, orientálne... A tie piesne, nádhera! :)
Jedna z mých nejoblíbenějších pohádek. Krásný děj nejenom z naší kotliny, ale i z "exotických" krajů a to vše doprovázeno krásnými písničkami.
Opravdu moc hezka pohadka,Marian Labuda tam byl neprekonatelny.
Když se podíváme na cš pohádkovou tvorbu posledních deseti let, tak je třeba uznat že tohle se povedlo.
Souhlas s Kubullou. A navíc, Báře Seidlové to slušelo už tehdy.
Jedna z mých nejoblíbenějších pohádek - má vtip, příjemné písničky a vůbec pěknou celou atmosféru, včetně svižného děje.