Reklama

Reklama

Vinnetou

(seriál)
  • Německo Winnetou & Old Shatterhand (více)
Trailer

Epizody(3)

Obsahy(1)

Nejen americké televizní společnosti dnes hledají inspiraci v osvědčených filmových hitech minulého tisíciletí. Také němečtí producenti se rozhodli zajistit si pozornost diváků resuscitací klasických titulů. Vedle plánovaného přepracování legendárního válečného dramatu Ponorka si dle očekávání největší publicitu vysloužila třídílná resuscitace ikonického náčelníka Apačů Vinnetoua. Ten, ačkoli původně pochází z knih Karla Maye, je v mysli německého a východoevropského publika neodmyslitelně spojen s barvotiskovou filmovou sérií z šedesátých let. Filmy v hlavních rolích s Pierrem Bricem a Lexem Barkerem se mezitím staly pro některé až fanaticky vyznávaným generačním kultem a jakékoli nové zpracování tudíž čelilo výzvě, jak se s touto tradicí popasovat. Tvůrci zaštítění produkční společností RatPack, která pro televizní stanici RTL projekt nových adaptací realizovala, se zaštítili heslem, že každá generace bude mít svého Vinnetoua a rozhodli se pro radikálně odlišné zpracování, které namísto plakátového hrdinství a dobrodružkové naivity upřednostní inspirace stylem moderních amerických westernů. Milovaným filmům minulého tisíciletí vzdali hold několika malými odkazy a poctami, především čestnými party pro některé z dosud žijících představitelů německých indiánek jako Gojka Mitiče, Mario Adorfa či Marii Versini. Poučit se také nechali v tehdejším řešení natáčecích lokací a celkovém tvůrčím přístupu. Nové filmy tedy také fingují krajinu Divokého západu chorvatskými exteriéry a po vzoru starých adaptací přistupují k původním knihám Karla Maye s velkou mírou scenáristické volnosti.

Třídílná televizní minisérie zpracovává nejikoničtější příběhy, přesněji řečeno ty, které patří mezi nejoblíbenější z původní filmové série. Konkrétně tak diváci znovu, ale nanovo uvidí první seznámení syna náčelníka Apačů Vinnetoua a greenhorna, jenž posléze vejde ve známost jako Old Shatterhand, v druhém filmu s nimi budou odhalovat tajemství bájného pokladu na Stříbrném jezeře a v posledním dílu zažijí poslední společný boj legendární dvojice hrdinů. Ačkoli k Mayovým knihám nové adaptace přistupují velmi volně, oproti oblíbené sérii filmů z šedesátých let zachovávají jeden zásadní rys knih, a sice, že ústředním hrdinou, který díky své síle posléze dostane od indiánů jméno Old Shatterhand, je sám Karel May... Do role Vinnetoua byl obsazen uznávaný mladý albánský herec Nik Xhelilaj, který musel před natáčením podstoupit důsledný fyzický trénink, aby roli statného bojovníka dostál. Old Shatterhanda ztvárnil německý herec charakterních rolí Wotan Wilke Möhring, jenž coby zanícený fanda mayovek byl nabídkou role unesen. Part Nšo-či připadl původem mexické herečce Iazue Lariosové a německý komediální herec Milan Peschel se ujal úkolu zosobnit Sama Hawkense. Stranu záporáků v hereckém ansámblu vedou výteční němečtí představitelé Jürgen Vogel coby zlovolný násilník Rattler, Fahri Yardim jako zlatem poblouzněný bandita El Mas Loco a Michael Maertens coby sadistický syn ropného magnáta Santer Jr. (Česká televize)

(více)

Videa (3)

Trailer

Recenze (187)

Lacike 

všechny recenze uživatele

1. DIEL: nove spracovanie pôvodnym filmom hanbu nerobi, ale ani to nie je nicim uchvatne. Na TV pomery je technicka stranka kvalitna a lokacie su nadherne. Akcia je tuctova a chybala mi tu nejaka pamätna scena. Nova verzia postrada humor a tu klasicku naivnu atmosferu, ktora je pre pôvodne verzie typicka. Tento aspekt v novej verzii odstranili a nicim ho nenadhradili. Stylom sa film priblizuje k realnejsiemu vykresleniu vyvrazdovania indianov podobne ako to bolo vo filme Tanec s vlkmi. Ale kvalitou ma k nemu velmi daleko. Takze vysledok nie je ani poriadne dramaticky a ani naivne zabavny. Je taky neutralny a fadny. Co sa tyka hereckeho obsadenia, tak Old Shatterhand sa celkom vydaril. Je podany ako naivny idealista, ale ked dôjde na akciu, tak sa vie o seba postarat. Ovela horsie dopadol Vinnetou. Je podany ako obycajny divoch a ziadne sympatie vo mne nevyvolal. Keby v prvom diely zomrel, tak by mi to vôbec nevadilo. Na pôvodnu dvojku sa tato nova zostava vôbec nechyta. Chemia medzi nimi nie je ziadna. Zaporak je taky prvoplanovy parchant a kazda scena s nim pôsobila otravne. Nevedel som sa dockat kedy chcipne, aby sa uz v dalsich scenach neobjavil. Z ostatnych postav zaujme uz len Sam Hawkins, ktory sa postara aspon o 1-2 humorne hlasky. Hudba mi pripadala nevyrazna. Vysledok je teda tuctovy priemer a ani nemam prilis chut sledovat dalsie diely. 5/10. 2. DIEL spracovava najznamejsi pribeh o poklade na striebornom jazere. A aj ked tento diel obsahuje viac humoru, tak ja som sa strasne nudil a na pôvodny film sa to ani zdaleka nechyta. Najdivnejsie na mna pôsobil nahly prerod drsneho nesympatickeho Vinnetua na zabavneho hlaskara a verneho suputnika Old Shatterhanda, ktoreho neustale nazyva bratom. 4/10 a na treti diel kaslem. Pre mna je toto zbytocna seria. ()

Wacoslav1 

všechny recenze uživatele

Mno pro mě jako pro člověka který rostl na původních filmech by bylo velmi lehké to odstřelit jako sračku, ale ono to tak úplně nejde, protože ať se mi to líbí nebo ne má to něco do sebe. Nesnaží se to kopírovat originál ani ho pochopitelně nevyrovná, ale jde svou cestou a staví na vážnějším a realističtějším pojetí. Pravda chvíli mi trvalo než jsem si zvyknul na představitele. Oldu jsem časem přijal, ale Vinnetou je bohužel jaksi bez charizma docela se povedl Sam Hawkins nejvíc to bohužel sráží slabí záporáci a málo akce, ale vezmeme to postupně. První díl je slušný dozvíme se něco víc o postavě Shatterhanda a i přes téměř dvou hodinovou stopáž to výrazně nenudí lokace pochopitelně parádní i akce je slušná sblížení dvou hlavních hrdinů je nenásilné a dojde k němu celkem přirozeně. Záporáci to bohužel kazí ten hlavní Ratller je sice parchant a má i docela koule, ale nemá charizma a ničím nevyniká kromě toho, že je absolutní hnusák, potěšila čestná role pro Gojka Mitiče. Takže slušný průměr. Druhý díl to bohužel kazí vtipný začátek z chytáním koní ještě ok, ale pak už to šlo dolů akce takřka žádná a hlavní záporák? darmo mluvit nějakej vylízanej schízák či co kterej si myslí, že Nšoči je jeho mrtvá žena WTF?! konec s hraním si na potápěče vyložená nuda nakonec slabej průměr, ale drží to jenom lokace a hudba. Třetí díl je asi nejlepší nejvíc mě bavil po stránce příběhu a konečně je tu aspoň pořádnej záporák. Santer Junior je správně slizkej hajzl a potěší i čestná role pro Maria Adorfa. Sice tu jsou taky hluchá místa a opět dvouhodinová stopáž, ale daleko víc jsem se nudil u druhého dílu který byl paradoxně kratší. Tady je aspoň slušná finální přestřelka a vtipná likvidace záporáka kterou si speciálně každý Čech určitě užije. Nicméně 4* jsem nedal, protože konec trochu postrádá emoce. Ano BROJLER! nezměnili to a Vinnetou kupodivu umřel co je potíž, že mě to bylo úplně fuk, páč jeho představitel si mě holt nezískal. Takže shrnutí : čekal jsem průser, ale nakonec jsem celkem spokojen. Originál je jen jeden, ale tohle není nic za co by se tvůrci měli stydět a i za to přidám plusové body, takže nakonec 65% ()

Reklama

Tosim 

všechny recenze uživatele

Řekněme si to na rovinu, Brice ani Barker mnoho hereckého talentu neměli, vynahrazovali to (zaslouženě) vizáží a směšný, občas až nelogický odklon od knižních mayovek (která začíná naprosto odlišnou vizáží hlavních hrdinů, když už jsme u toho) a celkově filmařské lapsy mnozí odpouštějí proto, že je zachvátila nostalgie. Jenomže ta, pokud k ní není přizván rozum, je cestou do pekel. Skláním se před komentářem uživatele NinadeL a jiných, kteří se nebrání napsat to na rovinu, s hodnocením dvou zbývajících částí ale souhlasit nemohu. Začátek fakt šlape - herečtí představitelé jsou vybráni s citem (mým favoritem je vtipný, přesto ale respektovatelný Sam Hawkens), někdo jako Philipp Stölzl umí i v RTL z obrázků rozhodně vytřískat maximum, vyprávění až na čestné výjimky nejde proti duchu Mayových románů. Po prvním díle se naserete, když Mirka Spáčilová vytahuje nesmysly o socialismu (Mayovy knihy dost často sociální byly, nuzné poměry svého dospívání zmiňoval často, co by asi Mirka řekla na Supy Mexika, kde Vinnetou a Old Shatterhand zachraňují před arcilotry bratry Meltonovými skupinu polských dělníků, kteří jsou nuceni v otřesných podmínkách těžit měď). Dál vás naštve, když Ondřej Neff, údajně čtenář knih, píše něco v tom smyslu, jako že je film propagací současného multikulturalismu, jako kdyby zapomněl, že tento legendární příběh o respektu mezi národy je skoro sto padesát let starý. Nebo neví, že se Kara ben Nemsí bratříčkuje i s muslimy? No co už, mnohem horší je, že díl druhý je hodně hodně očesanou verzí košatého Pokladu ve Stříbrném jezeře (aspoň něco) a kromě potrhlého profesora (typická postava z mayovek) a lehce sadistického mexického bandity (jehož fascinace převtělováním je ovšem dost trapná), nemá moc co nabídnout. Příběhy postav pokračují kontinuálně přes tři Mayovy příběhy dál (což by nevadilo), horší je, že se odkloňují jak od příběhů knih (vztah Old Shatterhanda a Nšo-či), tak logiky (proboha, proč musel mít Santer otce Maria Adorfa, velkopodnikatelského petrolejáře?) Vyjmenovávat jednotlivé je zbytečné, co se týče záverečného filmu, je debilní skoro úplně všechno. Zajímavé je, že do toho šli tvůrci se sloganem "Každá generace má svého Vinnetoua" a snahou se odlišit, ale zároveň si nechtějí znepřátelit úplně všechny (lokace v Chorvatsku, přítomnost ikonických Böttcherových skladeb či účast Marie Versini a Gojko Mitiče). Nevím, zda je vlastně v době quality TV natočit mayovku vůbec možné, ale tvůrci v případě nového Vinnetoua došli ve spojení mezi klasickým a novým na půl cesty. Pokud bude po padesáti letech mayovka pro další generaci, já už u toho nebudu. No nic, je čas vrátit se ke knihám. A rozumné nostalgii taky, přece mě znáte! ()

maxxxim odpad!

všechny recenze uživatele

Za mňa plný počet, nakoľko sa jedná o skokana roka 2016 a v slovenskom dabingu brutálna pecka. Ale do xichtu, akoby vám niekto strelil panzerfaust z metra do pufy, tak znelo rozprávanie hlavných hrdinov v podaní slovenských dabingových es. Prevaschaditeľstvo Vinetú, pán Old Shatterhand vykajúci slečne Nšoči a onikajúci koňovi. Tak takúto srandu sme si na sviatky od vás nezaslúžili, ako by povedal Dárius, v priebehu roka no bodejť táto, ale na sviatky, ste sa už zhlupeli? V ktorej epoche ľudského pokolenia si divošské indiánske kmene a nemecký Golo Bodo Wenzel vykajú ako na striebornom podnose kdesi v zrkadlovej sieni Versailskeho zámku za čias kráľa Ľudevíta? Film je mŕtvy, film zostáva mŕtvy, vy slovenskí dabingoví neherci ste ho zabili, ako sa utešíme? Hm? Nielenže ste Vinetua a jeho truefriendov zabili, ale vy ste ich ešte pred smrťou sprznili „hanou mrcha slova“ povedané rečou bábušky. „Vylez z toho krovia, inak ochutnáš olovo“. No je-bať, čo iné k tomu povedať táto takto na tí sviatky. Však ne-e-xis-tu-je, aby sa ti tak niekto normálny vyjadril, neexistuje. Takýmito spotvorenými somarinkami urobili naši prekladatelia a tlmočníci z filmu nesúci aký taký potenciál zaujať novodobým spracovaním starej tématiky s vyhliadkou na porovnávanie s originálom, totálne nedobrodružný newestern schopný konkurovať čistotou prevedenia Dume bratislavskej (bez urážky jej autora). ()

xaver odpad!

všechny recenze uživatele

Tak jsem protrpěl i třetí díl nejnovější verze slavného příběhu. Kdyby to režisér natočil jako samostatný, samonosný příběh ze života indiánů, nebylo by to až tak špatné a dalo by se to skousnout, ale že to natočil jako „svébytnou“ verzi klasického románu Karla Maye, tak to už skousnout nejde. Proč proboha si režisér vymyslel takové ptákoviny. Z Old Shatterhanda udělal ňoumu, ze Sama Hawkense téměř pitomce, ústřední postava úvodního dílu Klekí Petra, bílý otec Apačů tam chybí vůbec a tak by se dalo pokračovat. Vrchol všeho byla scéna s kulometem, vlastně ne, vrcholem dehonestace klasického příběhu bylo soužití Old Shatterhanda s Nšo-Či v nějaké boudě uprostřed prérie, včetně „nezbytné“? postelové scény. Z mnoha tisícového kmene Apačů udělá miniaturní kmen, který žije asi v patnácti vigvamech a čítá tak kolem stovky neschopných indiánů, kdy se celý kmen nechá zajmout hrstkou mexických pobudů. Až když jsem to takhle sepsal, tak mi došlo, jaký je ten snímek nesmyslný, pokud se honosí názvem Winnetou. Toto příkré hodnocení vychází jenom z toho, že si tvůrci této minisérie vzali do „huby“ naprosto neoprávněně název Winnetou. O primitivním příběhu a postavě Old Shatterhanda nemluvě. Z nejslavnějšího zálesáka tak udělali nemehlo, skrývající se za sukni Nšo-Či, ze které udělali šamanku (v podstatě v indiánském kmeni téměř nemožné). A ten zatykač na Old Shatterhanda. Ze Santera udělal jednoho z nejbohatších lidí v USA no a ta scéna, kdy Santer chce udělat ze svého syna, vraha a opilce prezidenta USA, tak to snad ani nepotřebuje komentář. To režisér nikdy nečetl Karla Maye? Ptám se, proboha proč? Vždyť za ty peníze se to dalo natočit daleko zajímavěji. Chtěl jsem dát jedinou * za postavu Winnetoua, tedy za herce. Ale nakonec tento paskvil posílám tam, kam patří, a to na smetiště filmových dějin. ()

Galerie (91)

Zajímavosti (7)

  • Zobrazení původních obyvatel Ameriky z národa Apačů je zde pouze ilustrativní. Filmaři se inspirovali spíše indiány z plání (prerií), jako jsou Siouxové, Vraní indiáni atd. (ČSFD)
  • V novej trilógii o náčelníkovi Apačov sa objavili aj traja herci z pôvodných filmov. Marie Versini (sestra náčelníka Nscho-tschi) v úvodnej scéne vo vlaku. Gojko Mitič hrá v prvej epizóde Nový svet (2016) otca Winnetoua a Mario Adorf (bandita Frederick Santer) si zahral v záverečnej časti Posledný boj (2016). (w.w.)
  • Jazyk Apačů použitý ve filmu je lakotština, nikoliv žádné nářečí příbuzné apačštině. (ČSFD)

Reklama

Reklama