Reklama

Reklama

Maigret - Season 1 (2016) (série)


Maigret a případ mrtvého muže (S01E02)

(epizoda)
  • Česko Maigret a mrtvý muž (více)
TV spot

Obsahy(1)

Komisař Maigret řeší případ tajemného mrtvého muže. Vyšetřování se protne se sérií brutálních loupežných vražd... Rowan Atkinson, který se celosvětově proslavil jako věčný popleta Mr. Bean, si pro změnu zahrál slavného detektivního vyšetřovatele inspektora Maigreta. V příběhu z Paříže 50. let vyšetřuje vraždu hazardního hráče napojeného na brutální gang z Československa.  Díky Rowanu Atkinsonovi v hlavní roli a řadě výtečných herců v rolích vedlejších je Maigret a případ mrtvého muže detektivkou, kterou musíte vidět. (TV Prima)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (113)

Jara.Cimrman.jr 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

"Dýchá stejný vzduch jako mrtvý muž." Žádná DNA, žádná digitální fotometrie či forenzní psychologie - tady se dýchá vzduch, kouří dýmka, podávají inzeráty a provozuje bistro. Zkrátka těžko čekat od Maigreta nějakou moderní kriminalistickou metodu, když se tak zarputile drží knižní klasiky. Mě to tedy tak nějak televizně pobavilo, ale kdyby se Maigret po plastice znovu nepřihlásil o své slovo, tak bych si s jeho dříve zfilmovanými případy v poklidu vystačil. ()

Lionheart 

všechny recenze uživatele

Poslední dobou mi chybí právě takto pomalu postaru točené detektivky s taktním a citlivým a dobře vychovaným detektivem, který není psychopatický stroj. Atkinsonovi tato role perfektně padne a tento díl se mi líbil ještě více než ten první... možná i proto, že u tohoto nemám srovnání se starší Gabinovou verzí. ()

Reklama

Frajer42 

všechny recenze uživatele

První film, kde jsem měl možnost vidět Rowan Atkinsona ve vážné roli. Trošku mi chyběly jeho grimasy, ale vedl si dobře, jen snímek je poněkud obyčejný. Zápletka není natolik poutavá, aby bylo nutné televizní zpracování. Potěšila mě účast Čechoslováků. Jen mi úplně nešlo přes sluchovody, kterak si dovolovali opakovaně znásilňovat naši mateřštinu. Lidé ze Slovenska byli v určité fázi snímku moc hezky charakterizováni jako "nevzdělaní lidé z vesnic z východu, kteří na to nejsou lépe než středověcí rolníci a o nic lépe než zvířata". Neskutečně mě to pobavilo, neboť moje spolusledovatelka je shodou okolností právě tohoto zaostalého původu. Lepší dvě hvězdy. ()

filmmovier 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

I druhý případ Atkinsonova Maigreta byl vynikající podívanou. Geniální herectví Rowana Atkinsona opět nechává zapomenout na to, že kdy měl nějakou komediální minulost a je naprosto strhující a fascinující. I ostatní herci jsou samozřejmě perfektní. Stejně tak jako pomalé tempo vyprávění, výborný scénář, režie a kamera, perfektní atmosféra a skvěle zobrazená Paříž 50. let a hudba, která je o něco lepší, než v prvním filmu. První film byl sice o něco lepší, ale tohle je prostě tak nádherně britsky natočené (prostě je to perfektní), že bych ani na nižší hodnocení jít nemohl. Navíc se povedl i dabing, Karel Heřmánek na Rowana v téhle vážné, zadumané, civilně podané a prožité roli skvěle sedí. Doufám, že se tvůrci k Maigretovi ještě vrátí, protože by byla opravdu věčná škoda, kdyby zůstalo jenom u těchto dvou povedených filmů. Poctivé Simenonovské drama, které i tentokrát získalo tu nejlepší možnou péči. 90%. ()

DocBrown 

všechny recenze uživatele (k tomuto seriálu)

Vysvětlování českého pana tlumočníka, že ta žena je Slovenka, nikoli Češka, že tihle lidé z východu jsou nevzdělaní, jak vesničani ve středověku, dokonce né lepší než zvířata mě fakt dostala. A musel jsem se tak vážného filmu opravdu velmi nahlas smát, ale po volbách v 2023 už to docela chápu. To samé si asi neužili Slováci :-D. Je to opravdu zvláštní pocit, když vidím jak velikán Atkinson nerozumí tomu, čemu já ano. Ale je asi dobře, že to Prima převedla na Rusy, protože v českém dabingu by to nedávalo smysl. Dabing je prostě často blbost, už se na něj vykašlete. Povez mu aby s tým šel do riti ... translate that please ... I'd rather not, actually. It was not very pleasant ()

Galerie (13)

Zajímavosti (2)

  • V knižní předloze i původní britské verzi vraždí gang Čechoslováků. V české dabované verzi je ale gang složený z Rusů. Důvodem je přítomnost překladatele, který by paradoxně překládal Maigretovi (Rowan Atkinson) při výslechu češtinu do češtiny. (rakovnik)
  • Dobovou Paříž nahradila ve filmu Budapešť, ve filmu hrají také maďarští herci. (rakovnik)

Reklama

Reklama

Časové pásmo bylo změněno