Režie:
Alexej BalabanovScénář:
Alexej BalabanovKamera:
Sergej AstachovHrají:
Sergej Bodrov Jr., Viktor Suchorukov, Sergej Makoveckij, Alexandr Ďjačenko, Christian Stolte, Dmitrij Orlov, Ray Toler, Jaromír Jágr, Chris Gehrt (více)Obsahy(1)
Druhý díl úspěšného akčního filmu Bratr volně navazuje na první - Danila Bagrov přijíždí z Petrohradu do Moskvy, kde potkává své staré přátele, s nimiž bojoval v armádě za války v Čečně. Jedním z nich je Konstantin Gromov, který mezi řečí prozradí Danilovi, že má dvojče Dmitriho, profesionálního hráče hokeje v Chicagu. Nicméně majitel hokejového klubu se snaží po tajné dohodě s ruskými partnery (a mafií) mladou hokejovou hvězdu oškubat o většinu výdělku na základě zničující smlouvy. Pár dní po rozhovoru nalezne Danila Konstantina zavražděného… aby to samé neudělala mafie s ním, odjíždí do Ameriky s jediným cílem - pomstít přítele a napravit křivdy. (kwietitze)
(více)Videa (1)
Recenze (42)
Původní film byla pořádně syrová reflexe jelcinovského Ruska. Jakmile ovšem Danila zametl s několika provinčními mafiány v Petrohradu, přestěhoval se do Moskvy (a Balabanov začal pošilhávat po mezinárodním komerčním úspěchu), máme tu scenáristickou slátaninu, která se místy dokonce dost vleče (posléze začne být divákovi lhostejné, proč se vlastně Danila vydal do Států). Nad vodou to drží Bodrovovo charisma (ten hlas!) a pár momentů, jako třeba ten, kdy si před přestřelkou začne recitovat básničku zaslechnutou na školní besídce. ()
Veľmi vydarené pokračovanie úspešnej ruskej gangsterky Brat je minimálne rovnako dobré. Prvých 10 minút je troška nezáživných, ale potom to naberá slušné obrátky. Stará ruská, drsná škola opäť funguje a Danila nemá problém ani dnes použiť poctivý nemecký samopal MP 38, či staré nemecké granáty, ktoré vybuchnú v pomere 50:50. Že odkiaľ ich má? Dozvuky vojny...Keď fičí akcia, je poctivá i originálna (starý guľomet v kufri) a keď má byť film vtipný, tak je. Hodnotím pôvodnú verziu s titulkami, dabingom samozrejme dobrá tretina fórov vyfučí do prázdna. "Vy ste gangstri?...Nie my sme Rusi"...Rus v Amerike je dobrá téma, na ktorú by sa dalo natočiť mnohé, ale humor vyplývajúci z týchto situácií si v kombinácii s drsnou ruskou akciou sadol dobre. Dej sa trošku točí aj okolo diania v NHL a na dve sekundy tu možno vidieť i J. Jágra. Vždy, keď vidím vo filme Sergeja Bodrova, tak sa myslím na to, kde asi leží jeho telo. Je smutné, čo sa stalo jemu i jeho štábu. Je Ťa škoda Sergej, bol si fakt dobrý... V pôvodnom znení 80%. S dabingom 60-70%. ()
Slabší "bratr" Brata (rozuměj prvního dílu), ale udržel atmosféru, na které to stojí a padá. Děj pokulhává. Import Ruského tovaru do kapitalistického USA. Nápadité potkání drsné ruské školy s drsnou americkou ulicí. Krutý svět, kde je místo pro vysvobození a lásku. Do toho ještě skvělá ruská disko hudba. Kdo by zůstal nelapen? ()
O bože, kde začít? Bratr byl pouhou neoriginalitou festivalového typu, nudně vážnou podívanou jakpak došel Danila "Hood" k vyčištění Leningradu (é Petrohradu) neb zpráva o současné ruské drsné škole. V naprosté hrůze, jaká palba sociálna a sebevykrádačtví mě čeká v druhém dílu (jakýkoliv film, který v nemá dnešní době uzavřený konec si o něj říká), jsem čekala zločinnost, co mi ukradne dvě hodiny života.. .Eh nešť, vše se zdálo přesně špatně podle očekávaní, tedy až do té doby, než Rusákům na letišti odcvakají falešné pasy a letí se za oceán.. Víte, v Americe byl každý ničitel dobrého vkusu (Major Meisner budiž příkladem) a buď ji letěl dobýt nebo být ji dobyt. Na první pohled by se zdálo, že Danila má namířeno k dalším čistkám ve jménu dobra (a zábavy?). Jenže tady není doma v Rusku, aby vyprazdňoval do zdejší mafie zásobník hřebíků.. Konfrontace dvou světů (můžu říct ještě bloků?). Západ a východ. Satyra a pravda? Zábava a vážnost? Zručné podobenství nebo jen prachobyčejná vykrádačka akčních filmů z NDR? Ono je to vlastně všechno dohromady. „Zmačkneme ji.“ „Kde žiješ posledních 12 let? Odkdy můžeme někoho slavného zmáčknout? Napíchneme jí telefon.“ „Jste gangsteři?“ „Ne Rusové.“ A konečně s pořádnou hudbou (i v té se střetává americký pop a ruský Nautilus). PS: Ryze slovanský film-dává facky sobě i tobě a ještě si pěkně zarecituje, he. ()
„AMERIČANE, ŘEKNI MI, V ČEM JE SÍLA? OPRAVDU V PENĚZÍCH? MŮJ BRATR ŘÍKÁ, ŽE V PENĚZÍCH. TY MÁŠ HODNĚ PENĚZ - TAK CO? JA SI MYSLÍM, ŽE SÍLA JE V PRAVDĚ. KDO MÁ PRAVDU, TEN JE SILNEJŠÍ…“ /// Posttotalitní praktiky v ruským podání podruhé. (Ty mafiánský.) Danilovi (s bráchou) už nestačí mafie domácí, pustí se do boje s kořenem v Americe. Za bílýho dne řve nejen MP – 38, ale ke slovu pustěj i Maxim 1910. A to nemluvím vo starejch granátech. Vot eto Rossija! Danila vyměnil Nautilus za Иринu Салтыковu… hudba nahovno, ale aspoň ji může píchnout… A jinak? Svižná, i když trochu hloupá a (rusky) nacionální gangsterka, která už teď nemá čím překvapit. /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Neznám žádnej film s Jardou Jágrem. 2.) Nechápu, proč Krym? 3.) Thx za titule ,,MadWolf“. /// PŘÍBĚH *** HUMOR ne AKCE * NAPĚTÍ ne ()
Galerie (12)
Photo © Kinokompaniya CTB
Zajímavosti (4)
- Film bol v roku 2015 v Ukrajine zakázaný. (Real Tom Hardy)
- Ve scéně, kdy jde hlavní hrdina na trénink Pittsburghských tučňáků, se na chvíli objeví i Jaromír Jágr, další slavný hokejista Darius Kasparaitis dokonce prohodí pár slov. (Lurtz37)
- Irina Saltykova je skutočná speváčka, zahrala si samú seba a scény z jej apartmánu sa natáčali v jej skutočnom apartmáne. (Real Tom Hardy)
Reklama