Režie:
Stephen GaghanScénář:
Stephen GaghanKamera:
Guillermo NavarroHudba:
Danny ElfmanHrají:
Robert Downey Jr., Harry Collett, Antonio Banderas, Michael Sheen, Jessie Buckley, Ralph Ineson, Jim Broadbent, Kasia Smutniak, Carmel Laniado (více)VOD (4)
Obsahy(1)
Doktor Dolittle byl tak výjimečný, že ho jmenovali osobním lékařem anglické královny Viktorie. Jenže to bývávalo. Před pár lety ovdověl a od té doby samotaří v ústraní, za zdmi svého kdysi velkolepého sídla, obklopený smečkou zvířecích přátel, s nimiž si rozumí lépe než s lidmi. Jenže pak mu vpadne do života jeden drzý kluk, jenž si vzal do hlavy, že bude jeho učedníkem, a zároveň ho povolají ke královně, kterou sklátila smrtelně nebezpečná choroba. A protože lék proti téhle nemoci se nalézá pouze na mýty opředeném exotickém ostrově, musí se Dolittle vydat na velmi dobrodružnou plavbu do neznáma. Samozřejmě v doprovodu svých přátel, mezi nimiž je i ustrašená gorila, praštěná husa, cynický pštros, optimistický lední medvěd nebo neuvěřitelně chytrý papoušek. Početný tým bude potřeba, protože Dolittle má před sebou nebezpečí, na která není ani trochu připraven, a v patách mu chvátá banda nepřátel, která chce jeho plán na záchranu královny za každou cenu překazit. (CinemArt)
(více)Videa (12)
Recenze (200)
Rozklížený, přihlouplý, ale překvapivě koukatelný hollywoodský úlet. Ústřední příběh je tu evidentně jen nesourodá série MacGuffinů, a většina postav by se dala charakterizovat jedinou nerozvitou větou. Film ale dobře vykresluje svůj (pravda dost fantasmagorický) svět, a humor většinu času funguje vcelku slušně. Pomáhá také řada působivých jmen v herecko-hlasovém ansámblu a slušné zvířecí CGI. *** Je to sice hodně nízká laťka, ale oproti Murphyho Dolittlům jsem u toho nového ani jednou naztrácel víru v lidskost. 60% Pokud nicméně nejste příznivci zvířecího humoru, určitě si odečtěte alespoň 10% ()
Průměrná pohádka s nevyrovnanými triky. Nerozumím proč Downey chtěl něco takového točit. Tohle herecké blbnutí mu nesedí a jediné co dává jakýs takýs smysl by bylo kdyby jeho děcka byli fanoušci postavy Dolittla. Je tu ovšem několik tak wtf scén, že to za vidění stoji. Vytažení skotských dud z dračího zadku patří k těm nejdivnějším. ()
Velky, spatny. Prachy na tom jsou docela videt, ale neco tak unyleho jsem dlouho nevidel. Timing scen a vtipu je uplne spatne. I kdyz se ve scene neco deje, nedokaze to vtahnout a uplne tomu chybi tempo a stava. Videno kratce po Sonicovi s Carreym a nebe a dudy. Zatimco jeden je nadupanej a tempo skvele funguje, Dolittle jen smutne kouka z dalky, ze jeho "dobrodruzstvi" nikoho nezaujalo. Preslap, ktery se ani neda dokoukat, protoze pocitove ma film tak 10 hodin, jak se to vsechno vlece. Uz jsem psal unylost? ()
Přemáhám se k těm třem hvězdám a to hodně. Pohádka spíše pro mladší, odpovídal tomu humor. Na Downeyho ale tak trochu nedám dopustit a proto nechcu film moc zhazovat, protože jsem si ho posral sám svým stupidním omylem účastnit se českého dabingu. Pak se bohužel člověk až na konci filmu dozví, co za jména tam dabovaly. To mi je ale už hovno platný, že tam daboval Cena, Holland, Rami Malek a spol, když jsem tam měl nějaké české pleby. Chce to druhý pokus. ()
pravděpodobně mělo jít o dobrodružnou rodinnou komedii a je otázka kdy se to tvůrcům vymklo z rukou a stalo se z toho to co to nakonec je.Je sice třeba ocenit,že Dolittle se snaží nepřešlapovat na místě a od samého začátku je poměrně přímočarý a do dobrodružství se vrhá téměř okamžitě,ale co je to platné,když většina věcí okolo nefunguje.Humor je z větší části spíš infantilní,akce taková digitálně sterilní a padouši se snaží být velmi evil,ale hrají spíš druhé až třetí housle.Kapitolou sama pro sebe je pak Robert Downey jr,který je tu tlačen do pseudo Sparrowovské polohy,ale nepřišlo mi,že by mu byla příjemná a že by ho natáčení nějak extra bavilo.Ani celkem ok vizuál se spoustou digitálních zvířat to nezachrání,jelikož už to dnes není nic co by vybočovalo...50% ()
Galerie (135)
Zajímavosti (8)
- Nicolas Cage odmítl roli krále Rassouliho (Antonio Banderas). (rafix)
- Na odlíšenie od svojich skorších britských postáv sa Robert Downey Jr. rozhodol pre svoju verziu filmu použiť to, čo označil ako „prijateľný“ waleský prízvuk. (zajo91)
- Film obsahuje potitulkovou scénu. (Ivoman)
Reklama