poster

Ztraceno v překladu

  • USA

    Lost in Translation

  • Japonsko

    ロスト・イン・トランスレーション

  • Slovensko

    Stratené v preklade

  • Nový Zéland

    Lost in Translation

Drama

USA / Japonsko, 2003, 102 min

Režie:

Sofia Coppola

Scénář:

Sofia Coppola

Kamera:

Lance Acord

Producenti:

Ross Katz, Sofia Coppola

Střih:

Sarah Flack

Scénografie:

K.K. Barrett, Anne Ross

Kostýmy:

Nancy Steiner
(další profese)

Externí recenze k filmu (9)

  • Bleskově.cz (Lukáš Franta) ****

    "Ztraceno v překladu je ze všeho nejvíc film o hledání. Hledání někoho, kdo by vám rozuměl, kdo by pochopil i ta slova, která nevyřknete. Někoho, kdo vás ráno po večírku uloží do postele, s kým můžete myšlenkami splynout v hovorech ,,o ničem" i ,,o něčem", kdo vám do uší zašeptá těch pár výjimečných…"

  • Dokina.cz (Šimon Šafránek)

    "Na střihové skladbě je poznat neotřelý režisérčin styl. Projevuje se zejména v tichých sólo scénách, kdy autorka boří zažité sterotypy. Interiéry halí kamera Lance Acorda do příjemných tónů vyzrálého alkoholu. Pastelové barvy vizuálů japonské metropole jsou omračující. A moment, kdy Charlotte/…" (více)

  • Escape-mag.com (Jan Nemček) ****

    "Ztraceno v překladu je zcela bezpochyby jeden z nejpůsobivějších filmů několika posledních uplynulých let. Pod svým povrchem skrývá silné emoce, které vám ovšem nenutí v úhledném balíčku ovázaném růžovou mašlí, pouze si plyne a nechává vás vše prožít s hrdiny svého příběhu vykreslenými výbornými…"

  • Filmkabi.net

    "Oba vědí, že se za několik dní rozejdou, budují proto svůj čas tak, aby polibek, nebo vůbec jakákoliv případná tělesná náklonnost, nebyl prostředkem, ale cílem. Osudovost bez kýče. Závěrečná scéna, jakoby náhodné rozloučení se Boba s Charlottou uprostřed v protisměru spěchajícího davu Japonců, je…"

  • Filmpub.cz (Petr Tadeáš) *****

    "Ztraceno v překladu je snímek, který je referenční ukázkou možností filmu jako média, který je důkazem toho, jak může upřímný, osobní vklad tvůrce a kreativita režie přetvořit zdánlivě banální historku v unikátní zážitek. Chcete-li si jej vychutnat co nejlépe, nechoďte na něj jako na tu oskarovou…"

  • Filmweb.cz (Petr Čihula) *****

    "Ztraceno v překladu plyne pomalu, nejednou podtrženo naprostým tichem a úspěšně se mu daří nořit do nitra divákovy duše. V té v mžiku zaplane touha po návštěvě Tokia, v té neznámé japonské džungli odříznut od světa naleznout někoho mladého a krásného, s kým by se dal prožít celý život a je jedno,…" (více)

  • Kinema.sk (Vladimír Kurek) *****

    "Stratení v preklade" je o cudzích svetoch, predstavovaných akoukoľvek nám nepodobnou civilizáciou. Príklad Ázijskej metropoly je veľmi vhodný, pretože mnoho rozdielov poznáme aj sprostredkovane (každý je v našich očiach Číňan, a my sme v ich očiach tiež ako jedno vajce), a môžeme sa smiať ich…" (více)

  • Tiscali.cz (Jan Jaroš)

    "Režisérka osvědčila mimořádný smysl pro jemně vykroužený humor především jazykového rázu, který nezhrubne, který se dovedně pracuje s pouhým náznakem, výstižným postřehem. Vytěžila nápadité protiklady už z nedokonalé japonské výslovnosti anglických jmen, kdy Bob jen zmateně odhaduje, co by mohla…"

  • Volny.cz

    "Sofia Coppola, dcera slavného režiséra Francise Forda Coppoly, objevila ve svém druhém celovečerním snímku Billa Murraye pro vážnější hereckou roli. Murray mě překvapil. Divák zvyklý na jeho komické role se zájmem pozoruje, jak se jeho herecká postava zajímavě prolíná s jeho rolí životní. Nicméně i…"

 
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace