poster

Velká iluze

  • Francie

    La grande illusion

  • Československo

    Veľká ilúzia

  • USA

    Grand Illusion

Drama / Válečný

Francie, 1937, 114 min

Nastala chyba při přehrávání videa.
  • brit84
    **

    Nežeru tu do očí bijící "džentlmenskost" postav. Za chvíli mně ta slušnost začala lézt krkem. Nechci se hádat, jestli to tak za první světové války fakt bylo, možná že jo. Ale i kdyby, stejně mě nezaujal příliš ani příběh a zpracování. Pokud si chcete vychutnat válečný film podobného ražení, i když z druhé světové, mrkněte radši na Stalag 17. S tím se amíci poprali mnohem líp!(27.7.2011)

  • HenryS.
    *****

    Můj nejoblíbenější světový film 1. poloviny 20. stol. V očekávání dalšího nic-moc konverzačního dramatu ála Pravidla hry, kteréž mě nechaly chladným při sledování o několik dnů dříve, dostal jsem parádní nadílku. Ač film postaven na tolika klasických klišé, které obecně tolik nemám rád, další vyjímka ktrerá se mi moc líbila. 1) reálnost - němci mluví německy, francouzi francouzsky, angláni anglicky. - Jak nesnáším naše TV filmy kde hitler mluví česky a podobné lingvisticky-iritující pokusy. 2) Příběh podaný způsobem, že věřím tomu že by mě to bavilo i kdyby to mělo 15, 20 hodin. 3) Pekelně nadčasové. poslední záběr obzvlášť, ten mě dostal. 4) A jako jsem po shlédnutí filmu Jahody a čokoláda šel s hodnocením Špatné výchovy o hodně dolů, tak i po shlédnutí Velké iluze jde dolů Hartova válka a další. Je tam trochu Buňuela, toho z první půlky 60.let, trochu narážek na tropicalisticko-kanibalistické filmy (o vánocích:-). co dodat. Vida es silbar.(16.12.2008)

  • Kulmon
    *****

    Slavný Renoirův protiválečný snímek, který je postaven na tom, že obyčejní lidé nemají na válce žádný zájem a jsou slušní i vůči nepřátelským vojákům. Ačkoli se zpočátku může zdát, že půjde o tzv. útěkový film, nakonec zjistíme, že režisérovým záměrem bylo něco jiného. Sounáležitost a schopnost lidí domluvit se bez ohledu na jejich řeč. Dobří lidé jsou ve všech národech. Nemám sebemenší iluze, o "dobrých lidech", ale je pravda, že např. první rok první světové války, na Štedrý den, po sobě němečtí a francouzští vojáci odmítli střílet, bezpečně přecházeli území nikoho, fotili se spolu ... a další den už opět bojovali jako předtím. Válka se jich netýkala, protože si ji rozhodli ti nahoře. Tento film je unikátní v tom, že jako jeden z mála nám ukazuje Jeana Gabina jako relativního mladíka (bylo mu asi 35 let).(19.5.2009)

  • Faye
    ****

    „.. golfová hřiště jsou na golf, tenisová hřiště na tenis.Vězeňský tábor je proto, aby se utíkalo“. Kromě kopání tunelu se v zajateckém táboře ještě dobře jí a pije, hraje divadlo, zpívá Marseallaise a především filozofuje. Na svoji dobu určitě víc než pozoruhodný film, o obyčejné slušnosti a porozumění mezi lidmi různých národů a společenského postavení. „..hranice vidět nejsou, to je umělý vynález.“(31.7.2005)

  • Aleee89
    ***

    Pro dnešního diváka takový film asi nebude novinkou a neposadí ho na zadek, pro tehdejšího diváka to však muselo být jiné, proto nebudu příliš přísná. Nejlepší film nesoucí se v podobném duchu je podle mě Stalag 17, ale Velká iluze není špatná, obzvláště pokud ji budeme vnímat v tehdejším kontextu. Bylo zajímavé vidět film od Renoira, v němž hraje Gabin. Sice mi trochu vadilo, že to nebylo ani dost dramatické, ani komediální, jako to předvedl právě Stalag 17, ale odpouštím. Velká iluze totiž dodnes není vyčpělá, pořád má co říct.(18.7.2012)

  • - Režisér Woody Allen tento film při mnoha příležitostech označil za nejlepší film, jaký byl kdy natočen. (Morien)

  • - Erich von Stroheim mal veľkú zásluhu na vyobrazení svojej postavy - kapitána von Rauffensteina. Sám si totiž navrhol oblek ako aj výstuž na krku, ktoré vo filme nosí. Dokonca chcel, aby obliečky na von Rauffensteinovej posteli boli čierne, načo už však režisér Jean Renoir nepristúpil. (Georgei)

  • - Titul filmu Velká iluze je odkaz na předválečnou knihu stejného názvu Normana Angella, který v ní argumentoval, že válka je zastaralá, nevědecká a nemožná. Byla publikována v roce 1913. (Kulmon)