Měl odvahu, širokou duši a láskou raněné srdce. Gérard Depardieu ve filmové adaptaci slavné Rostandovy hry. Paříž, rok 1640. Cyrano z Bergeraku, muž nápadný především svým nosem, ale o nic méně svým vtipem, pohotovostí a básnickým rýmem se zamiluje do své krásné sestřenky Roxany. O tu se uchází i hrabě de Guiche – ženatý „mlsný kocour". Roxanino srdce však patří mladému kadetovi ze Cyranova pluku, Kristiánovi. Roxana žádá Cyrana o pomoc a ochranu mladíka – a Cyrano, ač nešťasten, souhlasí. A tak se stane, že z úst i pera Kristiána vycházejí Cyranovy verše. Roxana se zamiluje, a sama netuší, že víc do veršů, krásných slov, než do samotného Kristiána. Zhrzený de Guiche se mstí – a muži musí do války. Roxana spěchá za tím, jehož dopisy si tiskne na svá ňadra... Francouzská adaptace Cyrana z Bergeraku režiséra Jean-Paula Rappeneaua je snad možná vůbec nejlepší filmovou adaptací tohoto klasického díla Edmonda Rostanda. Okamžitě po svém uvedení se film setkal s diváckým ohlasem nejen ve Francii, ale dokonce i mimo Evropu. Největší podíl na světovém úspěchu má Gérard Depardieu, scénář a vynikající režie. Ve filmové internetové databázi lze napočítat až jednatřicet významných světových ocenění jako: Oscar za kostýmy, deset Césarů, 2 Zlaté glóby a mnohá další.(Česká televize)
V Budapešti nakrútený prepis rovnomennej klasickej Rostandovej hry, napísanej podľa skutočnej postavy fantastu, búrliváka a rojka, z ktorého autor urobil romantického hrdinu, trpiaceho komplexom kvôli veľkému nosu, fanfaróna a platonického milenca Roxany, ktorú očarúvajú jeho listy, podpisované ale menom krásneho Christiana. Veľkolepo inscenovaný príbeh nakrútený v realistickom duchu zachováva veršované dialógy. Risk vyšiel vďaka perfektnému výkonu G. Depardieua, oceniť hodno i ďalších hercov, premyslenú réžiu, dobrú výpravu a kostýmy. Film tvorí na poste komerčného diela protiváhu viacerým dokonalým, ale plytkým hitom. Komentár pôvodnej hry nahradili tvorcovia akciou - potrebný text doplnil vlastnými alexandrínmi scenárista J.-C. Carriére. Dvanásťslabičný alexandrín dáva jazyku (a do istej miery aj inscenácii) "swingové tempo". Postava malého chlapca, ktorý opodiaľ sleduje niektoré dramatické scény, znázorňuje režiséra filmu, ktorý bol od mladosti touto drámou očarený. Film získal roku 1991 Oscara za kostýmy, nominovaný bol tiež v kategóriach zahraničný film a masky. A po zásluhe tiež za herecký výkon v hlavnej úlohe. Depardieu bol za svoj výkon ocenený na MFF v Cannes.(oficiální text distributora)
Brilantní role Gérarda Depardieua. Film je poutavý s výborným příběhem. Bohužel jsem knihu nečetl, ale osobně si myslím, že film se jí dost drží. Co mě zde oslovilo a film se mi díky tomu líbil je scénář. Výborný veršovaný scénář, který se mi krásně poslouchal. A hlavně nesmím zapomenout zmínit fantastický dabing Miroslava Donutila.(20.12.2014)
Najlepšie spracovanie Cyrána, aké som kedy videla. Depardieu sa pre túto rolu narodil, nikoho iného si už predstaviť neviem. Tu ladí úplne všetko, každé slovo je vyrieknuté v pravý čas a skvelým sposobom. Aj keď francúzky moc neviem, už len počúvať, jak sa slová linú v originále je zážitok. Ani titulky nepotrebujem. Tie sú čerešničkou na torte. Pri závere, chtiac-nechtiac, reve celá rodina a kapesníky nestačia. Kostýmy a výprava perfektná. A celú dobu rozmýšľam, že byť já Roxanou, tak to dopadne úplne inak:-)(11.8.2013)
Tenhle druh filmů není nic pro mne, i když musím ocenit neuvěřitelné dialogy. Co se průběhu a děje týče, tak asi po půl hodině vytušíte, kam to všechno směřuje, což ale zásadně nevadí, protože to hlavní a nejdůležitější je obsah a bohatost dialogů a monologů podávaných vlastně úplně všemi postavami. Samozřejmě tou nejvytíženější a nejsympatičtější je pak Gérardův Cyrano.(9.1.2015)
Tragický osud fanfaronského básníka a nosatého šermíře patří k nejkrásnějším příběhům o nesobecké lásce. Vrací se znovu a znovu ve stále nových úpravách a variacích a stále funguje. Stále může být vzorem, nedostižnou metou všem zamilovným. Mám rád úsměvnou odlehčenou moderní komediální variaci s nosatým Stevem Martinem, z věrných adaptací pak mám nejraději tuto. Gerad Depardieu je famozní, jeho láska nesmrtelná stejně jako fanfaronství, s nímž vyráží sám proti stu a s nasazením vlastního života, vlasrtní lásky i vlastního srdce bojuje za štěstí své milované Roxanny. V jeho podání je pravdivý každý verš, který jeho postava stvoří, každé slovo, které svěří dopisu, každé vyznání, pronesené za sebe i za Christiana. Povinnost pro všechny snílky, básníky a romantiky. A teď? Já komentář svůj odhazují v dál...(9.3.2014)
Asi nejlepší filmový Cyrano, jakého jsem kdy viděl. Zde se snoubí poetika s dramatičností, hudbou, verši a vůbec vším. Za hřích stojí i český dabing. Donutil si vychutnává texty s grácií, stejně tak, jak Gerard Depardieu odhazuje svůj širák. A když se na konci den zešeřil, zemřel ten fanfarón, co vlastně chtěl jen žít, s .... čistým štítem. Jen doplním, že Vincent Perez, coby Cyranův sok, vlastně chráněnec, byl perfektní. Asi jeho nejlepší role (minimálně z těch historicko-dobrodružných).(4.1.2014)
Jimmy15
Brilantní role Gérarda Depardieua. Film je poutavý s výborným příběhem. Bohužel jsem knihu nečetl, ale osobně si myslím, že film se jí dost drží. Co mě zde oslovilo a film se mi díky tomu líbil je scénář. Výborný veršovaný scénář, který se mi krásně poslouchal. A hlavně nesmím zapomenout zmínit fantastický dabing Miroslava Donutila.(20.12.2014)
emarie
Najlepšie spracovanie Cyrána, aké som kedy videla. Depardieu sa pre túto rolu narodil, nikoho iného si už predstaviť neviem. Tu ladí úplne všetko, každé slovo je vyrieknuté v pravý čas a skvelým sposobom. Aj keď francúzky moc neviem, už len počúvať, jak sa slová linú v originále je zážitok. Ani titulky nepotrebujem. Tie sú čerešničkou na torte. Pri závere, chtiac-nechtiac, reve celá rodina a kapesníky nestačia. Kostýmy a výprava perfektná. A celú dobu rozmýšľam, že byť já Roxanou, tak to dopadne úplne inak:-)(11.8.2013)
Desmi
Tenhle druh filmů není nic pro mne, i když musím ocenit neuvěřitelné dialogy. Co se průběhu a děje týče, tak asi po půl hodině vytušíte, kam to všechno směřuje, což ale zásadně nevadí, protože to hlavní a nejdůležitější je obsah a bohatost dialogů a monologů podávaných vlastně úplně všemi postavami. Samozřejmě tou nejvytíženější a nejsympatičtější je pak Gérardův Cyrano.(9.1.2015)
nash.
Tragický osud fanfaronského básníka a nosatého šermíře patří k nejkrásnějším příběhům o nesobecké lásce. Vrací se znovu a znovu ve stále nových úpravách a variacích a stále funguje. Stále může být vzorem, nedostižnou metou všem zamilovným. Mám rád úsměvnou odlehčenou moderní komediální variaci s nosatým Stevem Martinem, z věrných adaptací pak mám nejraději tuto. Gerad Depardieu je famozní, jeho láska nesmrtelná stejně jako fanfaronství, s nímž vyráží sám proti stu a s nasazením vlastního života, vlasrtní lásky i vlastního srdce bojuje za štěstí své milované Roxanny. V jeho podání je pravdivý každý verš, který jeho postava stvoří, každé slovo, které svěří dopisu, každé vyznání, pronesené za sebe i za Christiana. Povinnost pro všechny snílky, básníky a romantiky. A teď? Já komentář svůj odhazují v dál...(9.3.2014)
Gig
Asi nejlepší filmový Cyrano, jakého jsem kdy viděl. Zde se snoubí poetika s dramatičností, hudbou, verši a vůbec vším. Za hřích stojí i český dabing. Donutil si vychutnává texty s grácií, stejně tak, jak Gerard Depardieu odhazuje svůj širák. A když se na konci den zešeřil, zemřel ten fanfarón, co vlastně chtěl jen žít, s .... čistým štítem. Jen doplním, že Vincent Perez, coby Cyranův sok, vlastně chráněnec, byl perfektní. Asi jeho nejlepší role (minimálně z těch historicko-dobrodružných).(4.1.2014)