Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Po sedmi letech reprízování úspěšného divadelního představení se stejnojmenným názvem režisér Václav Marhoul převádí do filmové podoby vlastní scénář inspirovaný povídkami amerického spisovatele Raymonda Chandlera. Tomáš Hanák v něm představuje soukromého detektiva Phila Marlowa, tedy klasického hrdinu, romantického kovboje, který bere zákon do svých rukou v drsné prérii velkoměst. Je to poctivý a skeptický dříč, který se plahočí za svými případy, které řeší po mnoha omylech, často ztýraný, zmlácený zločinci, nezřídka i policií. V tomto světě násilí, nedůvěry a korupce je všechno prodejné. Všechno kromě jeho samého. Příběh je zasazen do prostředí města Los Angeles v roce 1937. Základní dějovou osou, tohoto jinak pro diváky vděčného komediálního a parodického žánru, je zprvu banální a chandlerovsky typické vyhledání pohřešované osoby. Celý případ je však samozřejmě daleko složitější a Marlowe postupně rozplétá celé zamotané klubko vztahů a motivů a to až ke zdárnému konci. (Warner Bros. CZ)

(více)

Videa (1)

TV spot

Recenze (564)

Matty 

všechny recenze uživatele

Výpravnější Lví večer sestříhaný na hodinu a půl. Chybí tomu jakýkoliv řád, nějaká pevná dějová linie. I přes roztříštěnost a značnou nevyrovnanost je to místy tak trapné, až je to vtipné (scéna v psychiatrii), což ostatně platí i u Českých lvů. 65% Zajímavé komentáře: Oskar, Angerr, Legas, Cooper, Beky, Lukoye ()

paascha 

všechny recenze uživatele

Kdysi jsem viděl divadlo a to mě nadchlo. Pak jsem viděl hromadu scének s Hanákem a vypěstoval jsem si poměrně silnou alergii na jeho příšernou dikci. Takže když jsem před lety viděl film, nebavil mě právě a především on. Nebýt krásné Vilmy, nedal bych ani kousek, ale takhle jsem vydržel alespoň chvíli. Po dalším pokusu o shlédnutí musím dodat, že Tumáš Panák je Marlowe asi tak, jako já Marylin Monroe. 2ondraok: vzhledem k místu narození je to i neHanák:-)) ()

Reklama

Goldbeater 

všechny recenze uživatele

„Na jednu stranu to dávalo smysl... na druhou stranu už to smysl nedávalo...“ Já se teda spíš přikláním na tu druhou stranu, zápletka je opravdu taková nijaká a ve filmu toho moc smysl nedává. Což by se ještě dalo unést, ale Mazaný Filip je hlavně zoufale nevtipná parodie plná otravného pitvoření herců, což je něco, co mě v českých komediích hodně vytáčí. Nebýt mnohých popkulturních odkazů (mimo jiné i na South Park, to jsem vážně nečekal), asi bych u toho nevydržel. Mongoloidní mumlání Pavla Lišky a Hanákův unaveně monotónní a rádoby vtipný monolog mě ještě pár nocí budou strašit ve snech. Tohle si Raymond Chandler asi nepřál. ()

Big Bear 

všechny recenze uživatele

Zajímavé zpracování, pár vtipných momentů, tanec a zpěv... Marhoulova komedie odehrávající se ve třicátých letech však kromě tohoto nic víc nenabízí. Přes skutečně hvězdné obsazení (povětšinou Sklepáků) film skřípal, humor (dialogy) byl nucený a zkrátka to nebylo ono. Trochu mi to připadalo, jako by si to hoši udělali pro sebe a diváku je tak trochu trapně, jako když kouká na něčí home video. Asi nejíce se mi z toho celého líbila kreace poldů Kidů Slovák - Vávra i s jejich kidama. Tohle mi prostě úplně nesedlo a ikdyž to vpohodě člověk dokouká, na závěr zjistí, že se ani vlastně moc nesmál. Průměr. * * * ()

Gemini 

všechny recenze uživatele

No, mám pocit, že naposledy se u Mazaného Filipa větší skupina lidí bavila při jeho natáčení. Pronásleduje mě myšlenka, že někdo se snažil využít doménu Červeného Trpaslíka - šílená, nelogická a především vtipná přirovnání a spojit to s "drsnou školou". A neuspěl. Humor je sušší než ono příslovečné martini a jaksi se z něj vypařila i ona sklepácká vtipnost. Jediná šance na jakési nadšení z mé strany je u stylizace postav - Tomášem Hanákem počínaje a Bohumilem Kleplem konče. Poměr cena-výkon opravdu nic moc...Limonádový Joe lepší Mazaného Filipa. ()

Galerie (16)

Zajímavosti (28)

  • Scénář napsal debutující režisér Václav Marhoul podle vlastní stejnojmenné hry pro Divadlo Sklep, které ji mělo v repertoáru již bezmála 20 let. Teprve od sedmé verze scénáře začínal být spokojený. Než padla první klapka, napsal jich celkem dvanáct. (hippyman)
  • Václav Marhoul se nad vlastnoruční adaptací své divadelní hry zamyslel takto: "Kdybych to měl vyjádřit procentuálně, řekl bych, že šedesát procent je z předlohy a čtyřicet je nových. Musel jsem projít autocenzurou a spoustu scén a dialogů vynechat. Líbily se mi, ale děj by strašně zdržovaly nebo zamotávaly. Problém – i když radostný problém – je totiž v tom, že jde na jednu stranu o parodii, ale zároveň je to taky detektivka, takže příběh se musí nějakým logickým způsobem odvíjet. Tudíž jsem se pohyboval na dost tenkém ledě a pořádně jsem se s tím natrápil, ale myslím si, že z toho nakonec vyšla i ta detektivka. S legrací jsem problém neměl, protože jsem z divadla věděl, čemu se diváci smáli a čemu ne, ale ta detektivka mi vrásky nadělala.“ (NIRO)
  • Režisér Václav Marhoul prý musel jen dvakrát zvýšit hlas, z toho jednou kvůli 56°C v ateliéru a jednou kvůli hlučné kameře. (hippyman)

Reklama

Reklama