• Diamant
    ****

    Pradedko mohol vymyslieť niečo lepšie na prevýchovu svojho dospelého pravnuka. Z iného pohľadu nám však film môže poslúžiť ako obraz možno nepochopiteľného, no predsa múdreho konania: Múdri ľudia sa vzdávajú toho, čo má menšiu hodnotu, aby získali to, čo je vzácnejšie. A nemyslíme tu len na hmotné bohatstvo, existuje predsa ešte aj iné a oveľa hodnotnejšie bohatstvo...(30.3.2007)

  • Anderton
    ****

    Ja viem, že to možno dnes už až tak vtipné nie je, ale tie nostalgické spomienky sú už raz v mysli zakorenené navždy. Aj so slovenským dabingom. Aj ja by som nakoniec Pryora volil za prezidenta proti jeho vôli. Teda pardon Montgomeryho, Pryor v reáli že vraj dosť chlastal. Keď bežala premiéra v tv, tak sme to v triede na základnej škole pozerali úplne všetci. Dnes už toto čaro vďaka množstvu tv kanálov, multiplexom a internetu filmy stratili. Lepšie povedované spôsob ich kolektívneho vnímania.(26.6.2013)

  • raiN[ratm]
    ***

    Tak ako nemôžu byť vianočné sviatky na Markíze bez Popolušky, rovnako tak čo by to boli za sviatky bez Brewsterových miliónov na STV :)) Hold, asi to bol drahý nákup do archívu, ktorým sa treba každoročne pýšiť. V každom prípade je však tento film klasika, ktorá sa dá pozerať každý rok a aj tak neomrzí. Symbol jednoduchej zábavy a veľkej pohody.(31.12.2009)

  • Sygauras
    ***

    Nesmála jsem se asi tak jako ostatní, ale pobavilo jak musel utratit tolik peněz aby mohl získat ještě víc. Zvláštní film, u kterého ta sranda zase nebyla tak velká jak bych očekávala. Richard Pryor, bude pro mě, vždy ten slepý týpek co se dal dohromady z hluchým, a pak spolu komlikovaly život jednomu poldovi.(9.11.2018)

  • JohnnyD
    ***

    Jeden z top filmov môjho detstva, odstupom času ale nie tak úžasný ako kedysi. Problémom je hlavne to, že je to viac o Pryorovi ako o Candym, ktorý aj v minime priestoru, čo má, dokáže hravo pretromfnúť svojho (vôbec nie zlého!) kolegu. Mierny nadpriemer. ____ PS: Len si preboha nepozerajte verziu, ktorá je na Slovensku. Na jednej strane má strašný dabing (nevhodný Noga/Skrúcaný ... Candy bez Vojteka nie plnohodnotný slovenský Candy!), ale čo je horšie, film je v takej strašnej kvalite, akú som asi pri žiadnom americkom filme nevidel. Už úvodný titulok "Hlavná slovenská požičovňa filmov uvádza" hovorí za všetko. Vo filme sa pár krát po obrazovke poprechádzajú modré pruhy, či čierne machule.(26.2.2006)

  • - Toto je již sedmá filmová adaptace stejnojmenného románu George Barr McCutcheona z roku 1902. (mi-ib)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace