Reklama

Reklama

Film měl v amerických kinech premiéru 22. prosince 1965 a příští rok při udělování Cen akademie získal celkem pět Oscarů (nejlepší scénář podle předlohy, barevná kamera, barevná výprava, barevné kostýmy, hudba) a v dalších pěti kategoriích byl ještě nominován (nejlepší film, režie, herec ve vedlejší roli - Tom Courtenay, střih, zvuk). Oscarovým vítězem se však stal muzikál Za zvuků hudby se stejným počtem zlatých sošek, včetně té nejcennější za nejlepší film roku... Rozsáhlá stejnojmenná předloha ruského básníka a romanopisce Borise Pasternaka (1890-1960) obsahuje řadu autobiografických prvků. Autor ji dokončil v roce 1956, ale ve své vlasti ji nemohl uveřejnit. Rukopis se nejdřív dostal do Itálie a v roce 1958 byl s velkým úspěchem vydán v překladech do osmnácti jazyků. Téhož roku mu byla udělena Nobelova cena za literaturu, ale Pasternak ji musel na nátlak sovětských úřadů odmítnout (cenu přijal až básníkův syn Jevgenij v roce 1989). Poslední léta svého života strávil ve svém domě v Peredělkinu blízko Moskvy. Doktor Živago byl v Sovětském svazu vydán teprve v roce 1987... Anglický dramatik a scenárista Robert Bolt (1924-1995) spolupracoval s Davidem Leanem už na Lawrenci z Arábie (1962) a ve své adaptaci dějově i myšlenkově složitý Pasternakův román značně zjednodušil a zhutnil do podoby epického kostýmního dramatu. Rovněž v souladu s hollywoodskými požadavky poněkud otupil jeho tragické vyznění. Za svůj scénář obdržel prvního ze svých dvou Oscarů (druhý následoval hned příští rok za adaptaci vlastní divadelní hry Člověk pro každé počasí)... Klasik světové kinematografie, anglický režisér David Lean (1908-1991) se do dějin filmu zapsal jako čelný představitel britského civilismu (Pouto nejsilnější), skvělý tlumočník děl Charlese Dickense (Velké naděje, Oliver Twist) a především jako tvůrce výpravných velkofilmů, v nichž na rozdíl od běžných monumentálních podívaných dokázal přesvědčivě skloubit výtvarnou krásu obrazu a epické vypravěčství s přesvědčivým vykreslením pocitů a motivací svých nejednoznačných hrdinů (Most přes řeku Kwai, Lawrence z Arábie, za něž dostal Oscary, Doktor Živago, později už s menším úspěchem Ryanova dcera a Cesta do Indie)... Velkou zásluhu na majestátní kráse Doktora Živaga, který byl natočen na 70mm formát, měl stálý Leanův spolupracovník, kameraman Freddie Young (1902-1998), jenž všechny své Oscary získal za Leanovy filmy (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Ryanova dcera). Z pochopitelných důvodů se nedalo natáčet v autentickém prostředí, a tak film vznikal v rozsáhlých dekoracích předrevoluční Moskvy, postavených ve Španělsku, venkovské zimní exteriéry byly natočeny ve Finsku a některé záběry strastiplné pouti vlakem v Kanadě... Filmová verze Doktora Živaga se po svém vzniku hrála s ohromným úspěchem po celém světě, s výjimkou několika zemí, mezi něž patřilo i tehdejší Československo. Nicméně hudba z filmu, především její romantický balalajkový motiv (Lara's Theme), se stala nesmírně populární i u nás. Jejím autorem je francouzský skladatel Maurice Jarre (1924-2009), který stejně jako kameraman Freddie Young patřil do stálého Leanova tvůrčího týmu a stejně jako on obdržel své tři Oscary za Leanovy snímky (Lawrence z Arábie, Doktor Živago, Cesta do Indie)... Dobová kritika Leanovi vytýkala zjednodušené, příliš idealizované zobrazení bolševické revoluce a násilné zapojení milostného příběhu do bouřlivých historických událostí. Lean, který byl proslulý bezmeznou trpělivostí s lidmi i s rozmary přírody a perfekcionistou do morku kostí, strávil přípravami a realizací Doktora Živaga tři roky. Dávno po tom, kdy se na většinu Leanových kritiků a jejich příkré soudy zapomnělo, si Doktor Živago získává další generace diváků, kteří se rádi nechají unášet příběhem "lásky uchvácené ohněm revoluce", jak trefně hlásal dobový slogan. (Česká televize)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (225)

gudaulin 

všechny recenze uživatele

Zas jeden z těch vysoce oceňovaných velkofilmů minulosti, u kterého krčím rameny a říkám, že to vidím úplně jinak. Pasternakova románová předloha, která hrála klíčovou roli při získání Nobelovy ceny, je dost odlišná. Lean si to upravil k obrazu svému a pojal to jako monumentální fresku z období revoluce a občanské války. Jenže i přes pro mě úmornou stopáž, kdy jsem po dvou hodinách začal ztrácet síly, je to pořád příliš útržkovité a schématické. Je to takový ten zjednodušující pohled pro zámořské publikum, které se moc nechce babrat s historií jiných národů a kultur. Strčme tam osudovou lásku, revolucionáře, pár válečných scén a on už si z toho každý něco vybere. Ve spoustě komentářů se objevují věty ve stylu na americké poměry skvělé vylíčení ruských reálií, ale to je opravdu jen na ty americké poměry. Četl jsem Bulgakova, Babela a mnohé jiné a nemám pocit, že to scénárista a režisér trefili. Romantika je taková přepjatá, patetická a tak nějak zapadá do monumentálního velkofilmu. Dal bych přednost komornějšímu pojetí a zpracování látky v podobě několikadílného seriálu. V téhle podobě to totiž až moc připomíná slavný snímek Woodyho Allena Láska a smrt, kde si z podobných velkorysých epických románů a ruských reálií nepokrytě dělal srandu. Celkový dojem: 40 %. ()

dopitak 

všechny recenze uživatele

Film, který vás donutí zamyslet se nad tím, zda by nebylo vhodné začít Rusy opovrhovat. Předesílám, že jsem viděl nejprve v originále s titulky a až potom česky dabovaný (Libor Terš opět namluvil asi patnáct postav!). K dabingu toliko jen poznámka, že konečně jsem "objevil" herce, ke kterému se hodí výrazný Rýnského hlas - je jím Omar Sharif. K filmu nemám víc moc co dodat - protože nebo lépe přestože Pasternakův román je prakticky nezfilmovatelný, výsledek Davida Leana je skvělý. ()

Reklama

Fr 

všechny recenze uživatele

,,LIDÉ MILUJÍ BÁSNĚ A BÁSNÍKY. RUSOVÉ ZE VŠECH NEJVÍC."… /// Epická romance, která bude (zřejmě) bavit věčně. A celkem chápu, proč kniha nemohla vyjít v Sovětském svazu a proč se po ní ,,na západě“ mohli utlouct. Zřejmě nesmrtelný zpracování, který se bude velmi složitě překonávat. /// NĚKOLIK DŮVODŮ, PROČ MÁ SMYSL FILM VIDĚT: 1.) Stejnojmenný román, která v roce 1956 napsal Boris Leonidovič Pasternak, číst nebudu. 2.) Jsem komunista! Soudruh Lenin, sovětská železnice a zdravotnictví jsou můj vzor! /// PŘÍBĚH ***** HUMOR ()

Baxt 

všechny recenze uživatele

Když ještě WETA nevyvinula MASSIVE a počítače nezvládaly vygenerovat ani pár moskevských panoramat, stavěly se poctivé konstrukce, šily tuny kostýmů a studiovou halou proudily stovky komparzistů. Vše jako kulisa pro hollywoodské melodrama, ani ne tolik antických rozměrů, jako spíš těch osobních a dost tuctového vyznění. V čele Živago, ceněn jako svobodomyslný básník a zručný doktor, zároveň podvádějící svou ženu, rodinu a šidící armádu o své kvality dezercí. Za zásadní omyl považuji šlechtění a vyzdvihování těchto individualistických hodnot nad těmi klasickými, přestože básně nezaslechneme a operace nevidíme. Doktor Živago je hlavně na emoční struny brnkající západní zbraň, vhodně zmedializovaná po autorově smrti a o ruských poměrech toho neřekne o moc víc, než sovětské propagandistické filmy. ___ Taktéž mě překvapilo, že i přes dramatické období, v kterém se Živago odehrává, je všechno líčeno absolutně mdle, nevzrušivě, resp. bez nahuštění silnějších stimulů, na které si diváci v 60. letech snadno přivykli (Hitchcock, bondovky atd.). Obrovský finanční úspěch nechápu. I o 26 let starší Jih proti Severu je akčnější a senzacechtivější. ()

Cimr 

všechny recenze uživatele

Od Doktora Živaga se vám dostane přesně toho, co čekáte. Velké emoce, láska, intriky, širé ruské pláně snímané překrásnou kamerou a umocněné nádhernou hudbou (nepřestanu být vděčný organizátorům LFŠ, že jsem tento opus mohl vidět na velkém plátně). Když člověk sleduje Leanova vrcholná díla, má pocit, že točit filmy je snadné - stačí vzít silnou předlohu a pak ji prostě natočit. Ale počet zpackaných adaptací velkých literárních děl dokazuje, že to zas tak lehké nebude. Ba naopak - že je zapotřebí neuvěřitelné puntíčkářství hraničící až z fanatismem. A to je přesně případ Davida Leana. Spojení intimního příběhu a obrovské výpravy u něj funguje snad nejlépe ze všech režisérů, co znám. Tři hodiny utekly jako nic. ()

Galerie (223)

Zajímavosti (43)

  • Scény z Moskvy byly natáčeny ve Španělsku za vlády generála Franca. Při natáčení noční scény, kdy ruští dělníci zpívají Internacionálu, se řada místních probudila a začala oslavovat, neboť se domnívali, že Francův režim padl. Filmový štáb musel vysvětlovat přiběhnuvším policistům, že se jedná pouze o natáčení. (L_O_U_S)
  • Po prvním uvedení do kin bylo prodáno více než 600 tisíc kopií filmového soundtracku. (Ajka1)

Související novinky

Omar Sharif 1932 – 2015

Omar Sharif 1932 – 2015

11.07.2015

Ve věku 83 let nás dnes opustil egyptský herec Omar Sharif. Charismatická legenda zemřela na infarkt v nemocnici v Káhiře a zanechala po sobě nejen syna Tareka, ale také šedesátiletou kariéru… (více)

Navštivte Noc v Hollywoodu

Navštivte Noc v Hollywoodu

02.09.2008

A nemusíte daleko. Stačí v sobotu 6. září ve 20 hodin zavítat do Dvořákovy síně pražského Rudolfina. Tam se totiž koná slavnostní koncert filmové hudby A Night in Hollywood. Pod moderátorským vedením… (více)

Seminář 70mm filmů

Seminář 70mm filmů

14.03.2007

Do Krnova na ne-anamorfní 2,2:1! Druhý ročník unikátní filmové akce Seminář 70mm filmů proběhne ve dnech 16.-18. března v krnovském kině Mír. Promítnuto bude 13 snímků a témata referátů se budou… (více)

Reklama

Reklama