Reklama

Reklama

Obsahy(1)

Román Doktor Živago vynesl svému autorovi Borisi Pasternakovi Nobelovu cenu za literaturu (1958), ale i takový odpor sovětského režimu, že tvůrce toto ocenění raději odmítl. Velkolepá freska zachycuje nejdramatičtější období novodobých dějin Ruska, první polovinu dvacátého století, tedy především první světovou válku a bolševickou revoluci. V těchto těžkých a krvavých časech hledá svou cestu životem titulní hrdina, lékař s duší básníka Jurij Živago. Nezajímá ho politka, pouze lidská individualita. Je povolán k tomu, aby pomáhal raněným a trpícím. Svým profesním posláním si je jistý, avšak o to méně má jasno v citech k ženám. Zatímco k sestřenici Toně jej poutá manželský slib, stvrzený dítětem, ke křehké dívce Laře jej přitahuje porozumění a milostná touha. Jeho cestu navíc kříží všeho schopný právník Viktor Komarovskij, Lařin bývalý milenec, jenž je schopen přežít za každého režimu a jenž se nemíní Lary vzdát... Dvoudílný britsko-americký snímek je již druhou adaptací Pasternakovy předlohy. Poprvé ji zfilmoval režisér David Lean s Omarem Sharifem, Julií Christieovou, Geraldine Chaplinovou a Rodem Steigerem v hlavních rolích. Ve verzi italského režiséra Giacoma Campiottiho uvidíme Hanse Mathesona, Keiru Knightleyovou, Alexandru Marii Laraovou a vynikajícího Sama Neilla. Snímek vznikl v českých (pražských) a slovenských lokalitách. (oficiální text distributora)

(více)

Recenze (87)

Arsenal83 

všechny recenze uživatele

Jeden z najlepších srdcervúcich filmov vôbec. Absolútne zachytenie jednej z najhorších dôb na žitie, a to aj vďaka kvalitnej adaptácii veľdiela svetovej literatúry. Smutný až nepochopiteľný popis doby. Herecké výkony úplne vyrovnané a hlavne skvelo obsadené, každý z protagonistov sa svojej postavy chytil presne tak, ako mal. Nádherná hudba Ludovica Einaudiho predovšetkým na záver prinesie mnoho sĺz. Veľmi silné emócie. ()

sportovec 

všechny recenze uživatele

Bez důkladné znalosti literární předlohy - poprvé byla u nás vydána na Slovensku r. 1967 z podnětu legendárního slovenského básníka a politika Laca Novomeského - je kvalitu díla těžké plně docenit. Bez ohledu na to lze i tak říci, že tento koprodukční projekt, v němž se Olomouc stala Moskvou, dosáhl nadprůměrné úrovně a jen dílčí přeryvy ve scénáři (např. pojetí a úroveň komponování vývoje postav v prvním díle) brání podle mého názoru tomu, aby tato kvalita mohla být považována za vrcholnou. Keira Knightleyová - v době natáčení jí ještě nebylo dvacet let - i Hans Matheson předvedli v titulních úlohách až překvapivě vyzrálé umělecké výkony a pod standard nešli ani ostatní herci. V třetí výrazné úloze jim víc než zdatně sekunduje německá herečka Alexandra Mara Laraová; její Toňa je nádherným ženským rusky nadčasovým typem, který kdysi svou Taťánou založil Puškin. Oproti hollywoodským adaptacím zejména padesátých let vyniklo postižení ruského prostředí jak carské, tak bolševické doby i šílenství občanské války. Oba - Jurij Živago i Laura-Lara - patří k pravici, z obou tryská jejich občanskost a liberálnost, šlechtěné tradičním sociálním cítěním, oba jsou příliš nemasoví a netuctoví; nemohou nebýt perzekvováni zprvu leninským a pak stalinským komunismem. Jak jejich odjezdy z Moskvy - překvapivě ne ze sovětového Ruska - tak příběhy jejich zatýkání vcelku odpovídají reáliím doby. Právě tady je potřeba znát přesně zjevně biograficky laděnou Pastěrnakovu prózu, protože právě zde vyniká nejvíce autobiografické ladění díla. Základní námět - tragicky hrůzný osud ruské i neruské sovětské inteligence v minulém století - tu vyniká nad vší pochybnost. Živagova předčasná smrt i odporný právník-chlípník Komarov pomáhají pochopit, proč román, psaný a tajený Pastěrnakem zřejmě dlouhá desetiletí, nemohl obstát ani v ovzduší chruščovovského tání a oteplování, ani v době vlídného Tvardovského regulování ruské literatury v šedesátých letech. Pastěrnak, někdejší přítel Majakovského, okrajově v díle rovněž zmíněného, se tu mění v předchůdce sovětského disentu příštích dvou desetiletí. Nám úspěšně pomáhá pochopit a osvojit nejednu zákrutu vývoje ruské společnosti v první polovině minulého století. A zdá se, že nejen nám, ale i západní společnosti naší doby. ()

Reklama

NinonL 

všechny recenze uživatele

Nevím, co to provedli s mým velmi oblíbeným filmem. Veškerá poezie zmizela, herci cosi hráli, ale vůbec jsem netušila, proč. Obrovská Rus, Živagem tolik milovaná, tam není ani náhodou. Pryč je veškerá tragédie 1. světové války i Stalinovy éry. Z nádherné Lary se stala průměrná Keira. Komarovsky (Sam Neill) úplně ztratil své kouzlo, zůstal jen tuctový gauner. Hans Matheson je možná sympaťák, ale charisma má pramalé. Zkrátka nepovedené dílo i na TV produkci. Hvězdička je za to, že jsem se konečně dověděla, jak to bylo s Živagovým otcem. ()

HarveyDent 

všechny recenze uživatele

Čirou náhodou jsem zapnul televizi, dvacet minut se dívám na tohle drama a najednou vidím Knightley a říkám si jak to že o tomhle filmu nevím?????? A jak to že nebyl v kinech?????? Když jsem pak zjistil, že to byl TV film tak jsem nemohl věřit vlastním očím, výprava vypadala na velmi dobrý (ba oscarový) snímek. Syrová atmosféra bídy a beznaděje, která je ještě dvojnásobně větší, když hlavní hrdina nemůže milovat svou milovanou v době války (i proto že je už ženatý). Není tu žádný kýč, lásku Lary a Živaga jim věříte v obou dílech tohohle krásného, romantického snímku v kruté a bezcitné době, tohle je jeden z mála filmů, které mě dokážou dojmout. Velkým kladem jsou přesvědčivé herecké výkony (Knightley, Neill), Matheson se tam snad připletl náhodou či co, ale mě tam vůbec nepasoval. Mínusy jsou pak ještě některé "telenovelovské" odkrytí pravd (třeba jak Lara pozná Živagovou manželkou), ale jinak mě tenhle Tv film zaujal tak, že jsem pak celý týden v zamilovaném transu čekal na druhou půlku, která mě nakonec dostala úplně. 80% ()

Azhila 

všechny recenze uživatele

Tento film, ktorý pravdivo a detailne ukazuje ako to v minulosti vyzeralo v Rusku mi úplne vzal dych. Nádherným spôsobom sfilmovaná knižná predloha. Vystihuje dobu a pocity ľudí takým spôsobom, že to človeka naozaj chytí za srdce. Ľudia sa milovali, nenávideli, zabíjali ale všetci sa snažili prežiť – po svojom, ako najlepšie vedeli .Príbeh je skutočne veľmi silný a doprevádza ho láska, bolesť, nenávisť, utrpenie, útek, strach a odhodlanie a nie je inak ako bravúrne zahraný. Pre mňa dovtedy neznámy Hans Matheson ako Dr. Živago je naozaj natoľko presvedčivý, až vás to donúti premýšlať a preživať jeho príbeh ako by bol váš vlastný . No najviac sa mi páčila Keira Knightley, túto herečku proste zbožňujem a fakt, že mala len 17 keď to natáčala je pre mňa až neuveriteľný. A k tomu všetkému je divák doprevádzaný prekrásnou hudbou Ludovica Einaudiho a nádhernými zábermi prírody, najmä ruskej zimy. Pre mňa je to jeden s najkrajších a najdojímavejších filmov aké som kedy videla a pravdepobodne aj vždy bude. ()

Galerie (52)

Zajímavosti (38)

  • Herec Rick Warden (Liberius) nahrál a nazpíval během natáčení píseň "Hippy Rant", společně se svým hereckým kolegou Hansem Mathesonem (Jury Živago), který ho doprovází hrou na kytaru a foukací harmoniku. Tento song vyšel roku 2003. (Lynette)
  • Kvůli nedostatku pravého sněhu poslal režisér Campiotti několik řidičů kamionů do slovenských hor, aby celou noc před dalším natáčecím dnem sváželi dolů do udolí tunu sněhu. (Lynette)
  • Tato televizní adaptace získala celkem 5 nominací: roku 2003 nominace na TV cenu BAFTA za nejlepší kostýmy, nejlepší dramatický seriál a za nejlepšího nového režiséra. Ve stejném roce přišla nominace i na cenu RTS Television Award za nejlepší zvuk. V roce 2004 byl tento počin nominován v kategorii "Nejlepší minisérie" na cenu Golden Satellite Award. (Lynette)

Reklama

Reklama