Režie:
Rob MarshallScénář:
Robin SwicordKamera:
Dion BeebeHudba:
John WilliamsHrají:
Ziyi Zhang, Ken Watanabe, Kódži Jakušo, Michelle Yeoh, Li Gong, Kaori Momoi, Júki Kudó, Suzuka Ógo, Togo Igawa, Mako, Samantha Futerman, Elizabeth Sung, Tsai Chin (více)VOD (1)
Obsahy(1)
Chiyo jako malou holčičku prodali její rodiče do domu gejš. Její sestra byla prodána do domu prostitutek. Z Chiyo se měla stát gejša, ale Hatsumomo, která byla tehdejší gejšou onoho domu, ji od začátku šikanovala, protože Chiyo pocházela z rybářské vesnice a měla krásné modré oči. Spolu s Chiyo se na gejšu učila i Tykev. Hatsumomo svými intrikami nakonec způsobila to, že se z Chiyo stala pouhá služka, když byla chycena při útěku za svou sestrou, se kterým jí Hatsumomo měla pomoci. Chiyo před sebou neměla žádnou budoucnost, dokud si ji na ulici nevšiml Ředitel, kterého doprovázely dvě gejšy. Ředitel koupil malé Chiyo zmrzlinu a ona se do něj zamilovala. Od té chvíle Chiyo toužila jen po tom, aby se stala gejšou a setkala se znovu s Ředitelem. Jak roky ubíhaly, Tykev se učila na gejšu a Chiyo byla nadále služebnou, pak se ale na ni usmálo štěstí a gejša Mameha si ji vybrala za mladší sestru a rozhodla se z ní vychovat tu nejlepší gejšu. Mameha naučila Chiyo všechno potřebné a během jednoho měsíce ji připravila na její debut, během kterého se Chiyo přejmenovala na Sayuri. Hatsumomo, která má za svou mladší sestru Tykev, se snaží Mamehu a Sayuri všude znemožnit, ale Mameha ji nakonec převeze, když ze Sayuri udělá hlavní hvězdu vystoupení několika gejš. Díky tomuto tahu získává Sayuri historicky nejvyšší částku za svoje panenství. V tu chvíli je Hatsumomo ponížena a ze Sayuri se stává adoptivní dcera Matky, která vlastní dům gejš, ve kterém Sayuri, Tykev a Hatsumomo bydlí. Hatsumomo tuto prohru neustojí a z domu odejde. Než ale odejde, dům zapálí. To ovšem není pro Sayuri a její dům největší pohroma, protože přijde konec druhé světové války a Sayuri musí před nálety Američanů utéct do hor, kde se živí barvením látek na kimona. Po několika letech si Sayuri vyzvedne pan Nobu, se kterým se Sayuri před svým útěkem vídala. Nobu spolupracuje s Ředitelem. Sayuri se tedy povedlo před válkou k Řediteli dostat, ale jejím klientem se nestal, tím se stal Nobu... (TV Prima)
(více)Diskuze
V tomto filmu se dokonale snoubí dvě kultury: Americká a Čínská. Bohužel se ani trochu netrefili do té správné Japonské a celý příběh je tak upravený a překroucený, od původního románu, že se prakticky jedná o ůplně jiné dílo a o tehdejším životě Gejši v Japonsku, vypovídá absolutní minimum. Není divu, že mají lidé naprosto mylné představy o Japonské kultuře a způsobu života.
Pro mne kupodivu docela nuda. Nemělo to spád. Nejsem zastánkyní nějakých super-akčních filmů, ale tady mi to pořád připadalo jako jeden velký obraz. Jako když v galerii dlouho zírám na krásný, velký obraz a dívám se na detaily. A už mi to pak připadalo dlouhé. Naštěstí to dobře dopadlo, filmy s happy endem mám ráda.
Najsamkrajší film :)
Blog, který zmiňuje nedostatky ve scénáři: http://maresovabalazova.blog.sme.sk/c/258513/Caro-serosvitu.html
Vynikajúci film podľa knižnej predlohy, ktorú by som si tiež niekedy rád prečítal, ale je taká hrubá že nevim či sa niekedy vôbec odvážim :-)) ale film je skvelýá ! Vrelo odporúčam každému... 5*
Krásný příběh - umělecké dílo po všech stránkách. Hlavní myšlenka - věř svým snům a splní se ti. Možná pohádka, ale pěkná. Když to nefunguje v reálném životě, tak alespoň ve filmu.
Síce kostými a vybrané scény boli zaujmavo spracované ale inak sa mi to nepačilo, až tak že druhý krát si to nepozriem...Kniha bola oveľa lepšia ako jej filmové spracovanie..
Na to jakou to mělo reklamu je výsledek slabý. Pořád jsem sledoval hodiny a chtěl i několikrát odejít. Nuda. A to se mám za romantika. Tenhle film si mě nezískal.
Nevidím zmysel pozerať film z neanglofonneho prostredia po anglicky, na DVD som si radšej pustil thajský dabing :) Americké prezentovanie cudzej kultúry je málokedy dobré, osobne sa mi o dosť viac v tomto žánre páčil film http://www.csfd.cz/film/127848-gion-bayashi/
Když mluví ve filmu anglicky, tak nějaká národnost hereček je už ten nejmenší problém
Jediné, co mě na tomto jinak vynikajícím filmu vadí je obsazení čínských hereček do hlavních rolí japonské maiko a geiši. Ale i tak laický divák nic nepozná, čínané a japonci mají stejně šikmé oči.
Saishi: máš pravdu, že kniha byla lepší. Ale koneckonců, i knihu napsal Američan, takže není třeba se rozčilovat. Arthur Golden si prý v knize taky moc věcí upravil podle sebe, i když v základě čerpal z životního příběhu gejši Mineko Iwasaki. Ta ale mimochodem napsala i vlastní autobiografii, kde uvedla věci na pravou míru.
Že by?:-)
Moja babka
Nemáte někdo tušení kdo tak fantasticky nadaboval vypravěčku ("starou" Sajuri)? Ten hlas byl božskej.
.
tu je najlepší asi soundtrack... hlavne jedna skladba... chairmans waltz? alebo tak nejako sa to volá...
Díky za odkazy. Ještě by to chtělo najít DVD za míň jak 600 Kč bez obrovského poštovného (na to prostě nemám) a nainstalovat Windows. Když se mi povede realizovat první bod, tak zbytek už nebude problém.
Jistěže se dají do dvd vložit titulky: http://faced.blog.cz/0605/jak-vlozit-titulky-k-dvd-aneb-jak-to-delam-ja anebo http://www.wert668.wz.cz/guites/index.html
Mě by ale byl zbytek DVD bez titulků k ničemu. Možná by se ke kopii DVD daly přidat české titulky, ale já nevím jak.
Jistěže to tam je, ale je to psané japonsky. 40 dolarů není za zvukovou stopu, ale za celé DVD. K těm 40 USD ještě připočítej poštovné. :-)
Idaho: To mi ale nepomůže, pokud tam nejsou české titulky :-( O titulcích a dabingu jsem tam žádnou zmínku nenašel. DVD je tak pro mě nekoukatelné a 40 USD za zvukovou stopu je fakt dost. Navíc nevím, jestli dokáže matroshka pracovat s DVD, na kterých je film rozkouskován. Spíš by to chtělo vyextrahovat zvukovou stopu z nějakého ripu.
Idaho: A ty asi nevíš, kde by se to japonský vydání dalo sehnat, co? Stačila by mi ta zvuková stopa. Klidně i v nějakém ztrátovém formátu. Pak bych si udělal kontejner s obrazovou stopou, zvuk bych smazal a nahodil novou stopu a titulky. Výsledek pošlu vítězi soutěže Najdi japonský dabing Gejši.
Xeelee: japonský dabing existuje na japonském vydáním DVD. :-)
vytvarne super, ale dej trapne jednoduchy a americky
Velmi krásnej film..Moc povedená hudba,herecké výkony stály také za to.Velmi se mi líbil pohled do japonské subkultury,jak probíhalo učení gejš a jejich zvyklosti.tenhle film nelze hodnotit pod 100%
Nevíte někdo, jestli existuje japonský dabing?
nádherný film není víc co říct!
Musím dát za pravdu těm, kdo zastávají názor, že to byla "Gejša" tak trochu po americku, ale i tak hodně dobrý film.
cetla jsme pred tim tu knihu a oboje na me zanechalo velky dojem.je to tedy spise zensky film.ale ta japonska chladnost a dokonalost me udivuje
První film, ve kterým jsem si všiml Williamsovy hudby.
Mne sa ten film pacil.A hudba bola tiez celkom v poho.
prenádherný soundtrack
Bylo to dost nudny. Mohl by mi nekdo rict o cem to vlastne bylo?
dobrej pytel nudy
Na začiatok celkom putavy no potom z casti nudny ale predsa zaujimavy asi tak by som opisal tento film :) pre mna za 3 ***
stylisti patrně nikdy nebyli v japonsku, protože jinak by zjistili, jaké nesí gejši-učednice a gejši účesy. tady jsem podobně upravené vlasy neviděla ani jenou.
Film Roba Marshalla je plý překrásných kostýmů a občas i dobré kamery. Bohužel mě přijde, že hollywoodský průmysl tak nějak zjemnil všechny tragické scény v tomto filmu. Ovšem za největší zklamání považuji závěr celého filmu. Ten mě prostě filmům z japonského prostředí nesedí. Bohužel nezbude tedy než konstatovat, že tento film doporučím spíš dívkám, které mají chuť na něco romantického v trochu drsnější podání. Pro milovníky filmu zbude asi jen jako podívaná na pěkné kostýmy a výpravu.
Vizuálne skoro dokonalý film.Škoda, že nič hlbšie ako nádherné obrazy vo vás nezostanú. Kamera je samozrejme vynikajúca, to isté sa dá povedať aj o Williamsovej hudbe(osobne ma dostali huslové sóla Ithzaka Perlmana), ale príbeh je akýsi nemastný - neslaný. Skoro klasický príbeh o láske, ktorá nemôže byť z určitých dôvodov naplnená. Výkony hercov sú však celkom slušné(osobne ma zaujala rivalka Sajuri - Hacumoto). Ale keďže sa rád vyžívam v obrazových orgiách a kvalitnej hudbe dal som filmu - i keď s prižmúrenými očami- 4 hviezdičky.
asi je na tomto webu hloupé říci, že jsem film neviděla... ale Gejšu jsem četla a stále nad touto knihou žasnu, překrásné čtení, jen mi nesedí obálka knihy, díky které často v knihkupectví bývá zařazena mezi "hloupé" ženské romány, a to opravdu tento příběh není.
Kdybych se prvních cca 40 minut nenudil, kdyby některé scény nebyly tak "umělecky" přeplácané (až kýčovité) a kdyby ten film nebyl natočený debilní rákosnickou angličtinou byl bych býval dal čtyři hvězdy. Takhle slabé tři.
Konečně film, u kterýho bych si vystačil se svojí chabou angličtinou i bez titulků. Dávám 3 * hlavně za skvělou hudbu a působivé kulisy a kostýmy. Jinak celkem nic...
Celkem pohodovy film, z nehoz si odnasim zejmena dobovou atmosferu a zvyky ww2 obdobi Japonske historie...
no... čekala jsem víc - oproti knižní předloze je film slabý jak čajíček o páté. Normální průměrný film
Eles: ehm, jsi si opravdu jist, že to bylo Marshallovo rozhodnutí natočit to v angličtině?
Taky si myslim - kdyby to tocili japonci, tak by byl film skoro dokonaly, ale i tak se mi to libilo.
Knížka byla skvělá, na film jsem zvědavá, ale docela mě zamrazilo, že tento film točí Američan. S prominutím japonské kultuře nerozumí nikdo jiný lépe než sami Japonci. Možná se tenhle celý filmový projekt měl nechat na nich.