Režie:
Wolfgang ReithermanScénář:
Ken AndersonHudba:
George BrunsHrají:
Phil Harris, George Sanders, Sterling Holloway, J. Pat O'Malley, Clint Howard, Ben Wright, Hal Smith, John Abbott, Verna Felton, Sebastian Cabot, Louis Prima (více)VOD (5)
Obsahy(1)
Panter Baghíra najde při své každodenní procházce džunglí v rozbité loďce opuštěné děťátko. Nejbližší lidské obydlí je vzdáleno mnoho dní cesty a bez mateřské péče je dítě odsouzeno k záhubě. Baghíra se proto děťátka ujme. Desetkrát nastaly deště a desetkrát zase ustaly. Žádné "lidské štěně" není možná šťastnější, a přece Baghíra ví, že se jednoho dne bude muset Mauglí vrátit k lidem... Jedné noci se vlčí stařešinové sešli na poradní skále. To proto, že se po deseti letech do džungle vrátil tygr Šírkán, známý svou nenávistí k lidské smečce. Vlčí rada rozhodne, že se chlapec musí bezodkladně vrátit k lidem. Panter Baghíra ho má dopravit do vesnice. Mauglí se však nechce rozloučit se svými zvířecími přáteli a chce zůstat v džungli. Při cestě pralesem se Mauglí spřátelí s hravým medvědem Balúem, který ho učí, jak se má bránit v boji se zvířaty i jak se má těšit ze života. Baghíra ví, že Mauglí se musí co nejrychleji dostat z džungle, neboť tygr přichází. Mauglí se ale Šírkánovi postaví: i když je ještě malý, nebojí se ho, nebude před ním utíkat. Chopí se hořící větve a bije tygra hlava nehlava. Šírkán se bolestí a strachy raději odplazí. Všichni se radují. Mauglí slibuje, že teď už je nic a nikdo nerozdělí. Vracejí se do nitra džungle, když tu chlapec zahlédne u řeky holčičku nabírající vodu. Mauglí je okouzlen. Chce si ji prohlédnout a vůbec nepozoruje, že se vzdaluje svým kamarádům a následuje dívenku až do vesnice. Baghíra ví, že se to muselo stát. Balú neví co má říct, vždyť věřil, že z Mauglího bude jednou báječný medvěd... (oficiální text distributora)
(více)Videa (3)
Recenze (153)
Kdo četl knihu, může pochopit, proč takovéto hodnocení. S knihou to nemá téměř nic společného. Vřele DOPORUČUJI ROZHLASOVÉ zpracování od J. Horčičky. Lze sehnat na internetu. To je mňamka! Z filmových zpracování - chcete-li vědět, o čem psal Kipling - mohu doporučit POUZE Maugli (1973, SSSR). ()
|| Scenár: Larry Clemmons, Ralph Wright, Ken Anderson, Vance Gerry / Based on The Jungle Book by Rudyard Kipling | Hudba: George Bruns (Score), Terry Gilkyson, Richard M. Sherman, Robert B. Sherman (Songs) | Produkcia: Walt Disney | Distribúcia: Buena Vista Distribution | Štúdio: Walt Disney Pictures | Tržby: 205,843,612 $ || Krásna rozprávka s príjemnými pesníčkami na dokonalý námet. Animácia je skvelá, no tempo a rytmus celku ma nijak neoslovili. Pre dieťa ale dokonalá, pomalá a hlavne čistá rozprávka na zahryznutie. ()
S hodně velkým odstupem jsem měl možnost tenhle můj dětský poklad znovu vidět a zjistil jsem, že nostalgie je ošemetná věc. Přestože je zub času na Jungle Book mnohem víc znát než třeba na o čtvrt století starším Bambim, nedokážu nakonec jít s hodnocením níž. Asi kvůli jednomu z nejkouzelnějších disneyovských závěrů. ()
Teď už vím, že medvěd dosáhne orgasmu drbáním zad. Možná to bude lepší, když ho drbe někdo jiný, ale dokáže to i svépomocí o strom či skálu... Achjo. Tohle pro mě nikdy nemůže být klasika. Částečně proto, že jsem celé dětství koukala na ruskou verzi "Maugli" z roku 1973, částečně proto, že ona ruská verze je rozhodně lepší, a částečně i proto, že se mi tahle disneyovská verze prostě nelíbí. Moc zpěvu, zbytečně moc "vedlejších" dějových linií a málo Maugliho jako takového. Konec se mi ale líbil. ()
Myslel jsem, že se vrátím na pár chvil do dětských let, a to disneyovkou, která mi unikala odjakživa. Bohužel mě tento film úplně minul. Děj nulový, zábava žádná, nechápu asi. Písničky se mi nezdály ani hezké, ani chytlavé. Balu nemusel být takový idiot a Šerchán takový posera.... Škoda. Zlatá Nová kniha džunglí z roku 1994. ()
Galerie (89)
Photo © Walt Disney Productions
Zajímavosti (13)
- Jde o poslední film Walta Disneyho, který vznikal pod jeho vlastním dohledem. (hippyman)
- Medveď Baloo, panter Bagheera a slon Hathi majú mená podľa pomenovania svojho druhu v hindčine. Shere Khan znamená v hindčine "kráľ tiger". (LadyJinx)
- V scéne, keď Bagheera presviedča plukovníka Hathiho, aby pomohol nájsť Maugliho, Hathiho žena Winifred sa vyháža, že prevezme velenie stáda, ak Hathi chlapca hľadať nepomôže. Hathi je pobúrený myšlienkou, že by ženská mala viesť stádo. Vtip je v tom, že v prírode vedie slonie stádo vždy slonica - matka, kým dospelí samci žijú spravidla samotársky. Ako jediná slonica v stáde by bola vodkyňou tak či tak Winifred. (LadyJinx)
Reklama