Režie:
Zuzana MariankováKamera:
Peter BencsíkHudba:
Slavo SolovicHrají:
Táňa Pauhofová, Klára Issová, Martin Hofmann, Tomáš Měcháček, Tomáš Maštalír, Petra Polnišová, Anna Kadeřávková, Sväťo Malachovský, Hana Müllerová (více)Obsahy(1)
Hořkosladká komedie o partě českých a slovenských přátel, kteří se sejdou v pražském bytě, aby oslavili příchod Nového roku. Znají se už dlouho a i toto setkání by se neslo v duchu klasické silvestrovské oslavy, kdyby… Kdyby se nenarodil zdánlivě nevinný nápad: dát všechny mobilní telefony na stůl a nahlas sdílet každou doručenou zprávu a dát na hlasitý odposlech každý příchozí hovor. Kolik toho o sobě nesmíme vědět, abychom mohli zůstat přáteli, milenci, manželi, rodiči…? Stačí jeden večer a z dobrých známých se stanou neznámí. Adaptace světoznámé předlohy Naprostí cizinci z pera scenáristy Petra Jarchovského. (Cinemart)
(více)Videa (4)
Recenze (373)
Koncept, který je za poslední roky mnohokrát omílán dokola (už dosti nezdravým tempem za mě). Na druhou stranu, zajímalo mě, jak se s tím Česko v koprodukci se Slovenskem popere. Scénář asi nemá moc čím překvapit, člověk tuší, co přijde v dalším momentě. Ale užíval jsem si zejména Martina Hoffmana. Jeho bezchybný výkon vynesl samotný film k solidnější sedmičce, co se týče hodnocení. Má to cenu vidět (i s přihlédnutím k faktu, že se děj odehrává časově těsně před Novým rokem). Doporučuji. Za mě 7/10 ()
Naši vedia v poslednom čase len kopírovať a rovnako ako politici plagiovať a našťastie im to vyšlo dobre. Nepokazili tak úžasný scenár ani trochu, pretože ho vôbec nezmenili. Na rozdiel od Nemcov, ktorí dávali kondómy 14-ročnej, alebo Francúzi, ktorí vybrali obsadenie vôbec nechytajúce sa na originálnych Talianov. Naši si dali prácu, že tie postavy sa aj podobali a zahrali to, čo mali. Okrem Polnišovej, tá tam vôbec nemusela byť. A ak už ide o československú produkciu, tak by Slováci mohli všetci hovoriť slovensky, nechápem, prečo je s tým stále problém. ()
„Mobily tu nahé leží, něco vysvětlíš jen stěží.“ Duše obnažené, telefony slibu mlčenlivosti zbavené a všechna tajemství i lži teď na stole bezbranně leží. Písmenka esemesek jak žiletky řežou maso vztahů a obrázek rozcapené slečny je k zprvu k popukání, ale ve skutečnosti časovaná bomba. Iluze o druhých i o sobě samém se tříští jak vzácný porcelánový hrneček na zem spadlý. Od nezávazné komedie k vyhrocenému dramatu, jak už to v životě bývá. Trochu k pobavení, hodně k zamyšlení, zda bych i já... položil? Určitě ne, však i světci hřeší sedmkrát za den... Perfetti sconosciuti mi ochotný kolega Gilmour93 uložil ve svém sejfu, řka: „Správný sběratel má kopii na zdi a originál v trezoru.“ Mé návštěvy tedy mohou ve vitríně obdivovat jen kopii režisérky Mariankové, ale to nevadí. Laik rozdíl nepozná. Sbírku plánuji rozšířit i o další exempláře. OKÉNKO REMAKŮ: [][] Španělsko [] Francie [] Jižní Korea [] Maďarsko [] Polsko [] Německo [] Libanon / Egypt [][] Nejvíc se však těším na Gilmourem avizovaný remake v produkci Trinidad a Tobago. ()
Jak má člověk takový film hodnotit, když tvůrci nepřidají nic originálního a je to prakticky jen přepsaný scénář, který vidíme každý rok jen s jinými herci a v jiném jazyce. Stokrát stejně omílaná zápletka, kterou recykluje pořád dokola. Viděl jsem asi čtyři verze a od původní se ta česká vůbec, ale vůbec ničím neliší. Ve finále je to asi ku prospěchu věci, chemie mezi herci funguje a na rozdíl třeba od příšerné německé verze jsem se bavil. Bohužel už se nedostaví ten efekt, když přesně vím, co mě čeká…..60% ()
Italský film Naprostí cizinci z roku 2016 je zapsaný v knize rekordů díky množství národních remaků, které podle něj vznikly (už kolem dvaceti!). Česko-slovenská verze je věrnou kopií s několika lokálními rozdíly, přesnými herci (klasika Hofmanna skvěle doplňují i ostatní) a scénářem plným zábavných i dramatických míst. V závěru mě píchlo u srdce úplně stejně jako u italského originálu. Pokud ho neznáte, určitě vyrazte do kina a nechte se překvapit zajímavými zvraty. Pokud ho znáte, vyrazte na tuhle konverzační vztahovku stejně :) ()
Galerie (43)
Zajímavosti (6)
- Premiéru na televizní stanici Nova si nenechalo ujít 514 tisíc diváků v kategorii 15+. (rublik05)
- Vyzvánění mobilu Filipa (Tomáš Měcháček) je znělka seriálu Knight Rider (od r. 1982). (VSVB)
- „Jsem šťastná, že jsme to byli právě my, kdo vyhrál bitvu o práva na tento film pro území Česka a Slovenska. Zájemců totiž bylo více, ale italský producent se rozhodl právě pro nás, což je nesmírně velký závazek. Scénář nás upoutal už při prvním čtení a jeho adaptaci pro slovenského a českého diváka jsme svěřili zkušenému scenáristovi Petrovi Jarchovskému a naší debutující režisérce Zuzaně Mariankové. Myslím si, že i díky této jedinečné kombinaci zkušenosti a mladické dynamičnosti můžeme vytvořit opravdový divácký hit. Přinášíme totiž skvělou vztahovou komedii ve fantastickém obsazení, plnou humoru a lidskosti, ale i odhalených pikantních tajemství,“ řekla producentka filmu Wanda Adamík Hrycová. (ČSFD)
Reklama