Reklama

Reklama

Anastázie

(seriál)
  • Rusko Bednaja Nasťa (více)
Rusko, 2003, 127x40 min

Hrají:

Alexandr Kaljagin, Daniil Strachov, Igor Stam, Jelena Korikova, Anton Makarskij, Pjotr Krasilov, Dmitrij Isajev, Marina Alexandrova, Aljona Bondarčuk (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Úspěšná telenovela začíná v roce 1839 v Petrohradě, kde se dva mladí, vysoko postavení muži sváří o jednu půvabnou dívku. Baron Vladimir Korff (Daniil Strachov) a princ Michajl Repnin (Pjotr Krasilov) jsou nejlepší přátelé, ale oba se vášnivě zamilovali do krásné mladé Anastázie (Jelena Korikova). Tajemství, lži a zrada na pozadí dramatických událostí vedou až k vraždě. Ohavný hrdelní zločin se týká miminka, které bylo za záhadných okolností ukradeno už před dvaceti lety. A tím ztraceným dítětem není nikdo jiný než Anastázie. Přestože některá tajemství jsou nebezpečnější než jiná, a bylo by proto lépe nechat je pohřbená hluboko v minulosti, jako by každý šílel zoufalou snahou odhalit dívčinu pravou totožnost! Další životy se kvůli tomu náhle ocitají v ohrožení a hrdinové musejí svést souboj proti samotnému času. Baron Korff, princ Repnin i Anastázie zjišťují, že jejich osudy jsou nebezpečně spjaté s dědicem trůnu. Pohledný a vášnivý carevič Alexander Romanov váhá mezi povinností vůči své zemi a spalující touhou pro ženu, kterou nemůže mít. Zatímco jedni triumfují, jiní tragicky umírají. Anastázie je boj dobra proti zlu, lásky proti zradě. (TV Prima)

(více)

Recenze (61)

JanaPK 

všechny recenze uživatele

Vtipné, kolik se tu sešlo arbitrů přes umění. Bylo by poučné podívat se na to, co kdy dokázali oni. Ale k seriálu: když tomu dáš nálepku telenovela a český dabing, je to v našich snobských vodách odpad. Jenže toto je regulerní historický seriál - romance, jaké my točit neumíme. A v tomhle se sešly desítky skutečně dobrých herců, bez ohledu na to, že se jmenují Ivan nebo Nataša. Pro spoustu z nich to byl odrazový můstek k opravdu skvělé kariéře. Je to poctivě natočený seriál s velmi dobrými hereckými výkony Isajeva, Krasilova, Makarského, Klimové či Strachova, v té době ještě ne příliš známých. Ale přiznávám, že líbit se mi začal ve chvíli, kdy jsem se rozhodla pustit si ho v originále. Ty opravdové emoce se totiž, bohužel, ztratily v překladu. ()

Reklama

Reklama