Scénář:
Robin ChapmanRecenze (6)
Jako obdivovatel děl, sester Bronteových, mám pochopitelně předlohu doma a též několik verzí adaptace a tak musím ocenit komplexnost tohoto díla. Tuším, že je ze všech nejdelší. Tvůrci sem dali doslova vše. Je tu ale 1 závažný problém. Představitelka Jany je naprosto špatně typově obsazená a ještě k tomu vypadá na 35 a ne na 18-19. Se správným typem Jany (a nevěřím, že by tenkrát nesehnali věkově/typově bližší herečku), by to mohl být klidně plný počet. Škoda. :( ()
To be honest, po 1. dieli som nehorazne hromzila. Naco tocia film, ked iba zahraju uz raz napisane slova ale nevystihnu zmysel slov?! Napr. bali ste sa v Cervenej miestnosti? Ja nie. A pritom v knihe to opisuje velmi desivo. Len nie vzdy sa im tu podarila vystihnut ta prava atmosfera. Hl. ked na scene nebol ani 1 z hl. predstavitelov - dospelej Jane a Mr. R. Len vdaka im sa mi tato verzia pacila. Skutocne klobuk dolu. Vytvorili neuveriteľne ludske charaktery. A boli spravne vyvazeni. Nie ako napr. JE 1983, kde je vyrazne lepsi Mr. R. Mohli sme citit chemiu medzi nimi, skutocne sa mali radi. Hrali akoby velmi nenutene. /ha, divim sa, ze ich nijako neocenili.../ Velmi ma ohromili a zaposobili na mna. 1 z best couple na striebornom platne pre mna. _______ Co vsak vycitam: mne osobne nie je velmi prirodzene, ze sa s niekym rozpravam a zrazu prerusim rozhovor, dost dlhu chvilu sa rozmyslajuc rozhliadam po okoli a potom odpoviem. Tak preco to robili tu? Dej sa dal dopovedat aj inymi sposobmi. Statickost spominala ma draha Marci. /pridavam kostrbatost, nie plynule prechody, zadna snaha o kreativitu, originalitu ci umeleckost. Moc som sa smiala na uvodnom oznameni, ze akakolvek snaha o sirenie SOUNDTRACKU bude trestana. Co to?! Myslia tych par sekund hudby k titulkom? Tou hudbou si ma riadne pohnevali, ked nic nepouzili . Vratili sa minimalne o 50 rokov naspat a kvalitou u mna i kvoli tomu strasne klesli. ___ maju stastie, ze hlavna dvojica bola v mojich ociach taka genialna. Jo a Jane mala casto krasne ucesy. V scene po poziari mala krasne rozpustene vlasy. Take sa asik v 19. st. nenosili, no mne sa hrozne pacila :). aaa spomenula som si. Jane sa priliz casto usmievala a vela sa chytali za rucky. To mi moc nebolo po chuti. A tak.. Keby to hrali menej schopni herci a dosahovali by priemernu kvalitu, hodnotila by som to za 2 a 1/2*. Nakoniec este velke podakovanie nasej drahej Marci. Dakujem dakujem dakujem!!! :) ()
U nás prakticky neznámá verze byla nedávno vydána po letech v Anglii. Dobře konkuruje vezi z roku 1983 a 2006. Kdo hledá přesný přepis knihy, je to tato verze. Záznam je sice (třeba v porovnání s verzí z roku 2006) trochu statický, herecké výkony i obsazení (Sorcha Cussack jako Jana a Michael Jayston jako Rochester) jsou však skvělé. ()
Nuz, obrazom a reziou musim tento serial vyvysit nad jeho neskorsiu verziu z 1983, posobi viac realisticky a uvolnene, takisto musim podotknut ze tu bolo par scen, ktore mi inde chybali (Rochesterov spev), velmi krasna scena poziadania o ruku (za mna toto bol naj proposal), teraz vsak k postavam : obcas mi to prislo, ze si len velmi chcu odrecitovat repliky (najma ku koncu)- Rochester je prekvapivo velmi dobry, mozno troska viac citu by mu neuskodilo, ale inak presvedcivy, akurat je taky jemnejsi a zsenstilejsi, jeho hlas je trocha tenky a neprijemny a preto mi az tak nevyhovoval (all hail Timothy Dalton). Jana na druhej strane podla mna hroza - treba si zvyknut na jej tvar ale jej narabanie s mimikou a hlasom bolo za mna nadhravanie - a to veru nemuselo byt, pretoze tato verzia nam ponuka aj citane Janine myslienky z knihy, co herecky z inych verzii museli vyjadrit len v svojich ociach a mlcani. Posobila na mna melodramaticky az povysene. Ale musim priznat, napriek tomu ze ma tento rok verzia uz 50 vyrocie - je stale cool:-) ()
Prakticky neznámá verze nejslavnějšího románu Charlotty Bronteove skýtá pár velmi příjemných překvapení, které v jiných variacích nenajdete. Naprosto geniální je scéna Rochesterova zpěvu Korzárovy písně a jeho pohledu na Jane, kdy "nenápadně" obkrouží celé piano, aby ji mohl sledovat. Nebo ztvárnění Blanche Ingramové - Stephenie Beacham je neuvěřitelně akurátní v celém svém projevu, takže s přehledem deklasuje veškerou svou konkurenci od roku 1934 do roku 2011 včetně. Chemie mezi oběma hlavními protagonisty je hmatatelná a každopádně spíše láskyplného charakteru než erotického dusna verzí z let 2006 či 2011 (o vulgárnosti ztvárnění z roku 1997 raději decentně pomlčím, neb tady se spíše objevuje otázka, proč slečna Ingramová nepolila Rochestera skleničkou vína)... Mám-li k něčemu výhrady je to především statičnost ztvárnění a výraz Sorchy Cusack, který je někdy již na hraně odevzdanosti a podřízenosti. A také navzdory hereččině mládí (Jane ztvárnila ve svých 23-24 letech) vypadá - alespoň z dnešního hlediska - minimálně na 30... No, vem to nešť - pokud hledáte klasiku v klasickém ztvárnění (se všemi negativy i pozitivy, které to obnáší) je tato "Jane Eyre" pro vás jako stvořená! 85 % ()
Galerie (2)
Photo © British Broadcasting Corporation (BBC)
Reklama