Reklama

Reklama

Jak jsme hráli čáru

  • Slovensko Rukojemník
Trailer
Komedie / Drama / Rodinný / Historický
Slovensko / Česko, 2014, 97 min

Režie:

Juraj Nvota

Předloha:

Peter Pišťanek (kniha)

Kamera:

Diviš Marek

Hrají:

Richard Labuda, Milan Lasica, Libuše Šafránková, Ondřej Vetchý, Szidi Tobias, Milan Ondrík, Ady Hajdu, Ondřej Malý, Miroslav Noga, Robert Roth (více)
(další profese)

Obsahy(1)

Malý Petr (Richard Labuda, vnuk Mariána Labudy) vyrůstá v péči prarodičů (Milan Lasica, Libuše Šafránková), protože jeho rodiče emigrovali do Vídně a od té doby se ho prostřednictvím úřadů marně snaží získat. I proto Petr vymýšlí nejrůznější způsoby, jak se přes čáru dostat, pro což má čím dál menší pochopení velitel místních pohraničníků (Ondřej Vetchý). Mnohem větší problémy má ale Petr s partou černogardistů, kteří si libují v trápení slabších dětí. Třeba i jejich občasným přivazováním k mučednickým kůlům. Mezi ty, kteří jsou na Petrově straně, patří „pomalejší" spolužák a velmi sympatická kamarádka, kvůli nimž se s černogardisty neváhá opakovaně a důkladně poprat. Jak se šedesátá léta chýlí ke konci a poměry v zemi se dramaticky mění, otevře se nakonec i před Petrem vysněná cesta přes hranice. Vyrazit na ni ale znamená ztratit prarodiče, kamarády a nezapomenutelná dobrodružství. Když je vám „náct", máte v životě přece jen jiné priority. (Cinemart)

(více)

Videa (1)

Trailer

Recenze (244)

Morholt 

všechny recenze uživatele

Nové Pelíšky se nekonaly, ačkoliv se o to Nvota snažil seč mu síly stačily. Příběh je sice situován do stejné doby, ale chybí mu nadhled a snaha o vtip tu vyznívá dost křečovitě. Naopak místy film působí depresivně, což by sice nebylo od věci, vzhledem k té svinské době, ale ve zvoleném formátu to působí nemístně. Z herců potěší pár známých, leč ne zcela využitých tváří a překvapí i výkon malého Richarda Labudy. Z toho kluka jednou něco bude. Na jedno podívání OK, ale jinak nic, k čemu by se člověk v budoucnu vrátil. 50% ()

Siegmund 

všechny recenze uživatele

Film mě docela zklamal. Podivně zpracovaný námět, v kterém se prolíná pravda se smyšlenkami. I podle mě dal korunu tomuto dílu český dabing. Je až směšné uvádět jako důvod, že by slovenštině dnešní děti nerozuměly. Nemáme strach pouštět dětem filmy v angličtině, ale obáváme se, že by nezvládly slovenštinu. Většinu pro ně neznámých výrazů by pochopily z kontextu. Také by se mohly zeptat rodičů nebo prarodičů a v nejhorším případě si neznámá slova vygůglit. ()

Reklama

zette 

všechny recenze uživatele

Pekny film, ktery se odehrava ve druhe polovine sedesatych let minuleho stoleti. Ve filmu neni moc dejovych zvratu, ale je celkem zajimave sledovat kazdodenni zivot deti v pohranici. Milan Lasica je vyborny a da se rict, ze na nem stoji cely snimek, zdatne mu sekunduje i slovensky a madarsky mluvici Libuse Safrankova, Ondrej Vetchy ci Ondrej Maly v mensi roli. Nejedna se o dilo, ktere trvaleji zustane v mysli divaka, ale na jedno, dve zhlednuti nemuze urazit. Kazdopadne me Juraj Nvota prijemne prekvapil. ()

Maq 

všechny recenze uživatele

Všecko za mě napsal nascendi. Jen bych rád povyprávěl jeden příběh. Tak tady máme návrh udělat film, režisér je vrták, scénář stojí za hovno, zcela mimo realitu, ale ideologicky nelze nic vytknout, film vede diváka tím správným směrem. A nic lepšího beztak nemáme. Všelijaké komise, nikým nevolené, leč ideologicky náležitě prověřené, to přežvýkají, zhodnotí a dají tomu zelenou, tedy peníze. Vydřené z daňového poplatníka. A teď kontrolní otázka, soudruzi: Stalo se to za bolševika, nebo v roce 2014? --- Jedno pozitivum film má - hudební složka je kvalitní. ()

otík 

všechny recenze uživatele

České postsynchrony jsou naprosto tragické, slovenští herci předabovaní do češtiny zní směšně a nechtěně vtipně. Jinak film nezaujal, snad až na to, že jak je to debilní, tak je to vtipné. PS: jak může někdo tvrdit, že je to předabované kvůli dětem, když ve filmu je to samý debil, svině, hajzl. To je teda výchovné. ()

Galerie (29)

Zajímavosti (12)

  • Postavy ve filmu mluví česky, slovensky i maďarsky, nakonec však vznikly dvě jazykové verze. V té pro Českou republiku byly původně slovenské dialogy předabovány do češtiny kvůli dětem, které dnes již slovenštině rozumí špatně. (dainio)
  • V krčme, v ktorej pracuje dedo Achberger (Milan Lasica) ako výčapný, si je možné všimnúť vlajočku futbalového klubu ŠK Slovan Bratislava, ktorej logo bolo zavedené až rokom 1990. Koncom šesťdesiatych rokov sa bratislavský klub nazýval TJ Slovan CHZJD Bratislava, pričom v logu nebol slovenský dvojkríž, ale červená hviezda so zvonom, klasom a skúmavkou. (JurajKa)

Související novinky

Zemřel Milan Lasica

Zemřel Milan Lasica

19.07.2021

Ve věku 81 let včera večer zemřel slovenský herec, režisér, textař a humorista Milan Lasica. Rodák ze Zvolenu má k dnešnímu dni na svém kontě přes stovku filmových a televizních rolí. Umění se… (více)

Zemřela Libuše Šafránková

Zemřela Libuše Šafránková

09.06.2021

Z Prahy přichází velmi smutná zpráva. Svět českého filmu dnes opustila filmová, televizní a divadelní herečka Libuše Šafránková. Před pouhými dvěma dny přitom oslavila své 68. narozeniny. O úmrtí… (více)

Reklama

Reklama