Reklama

Reklama

VOD (1)

Epizody(51)

Korejka se vypořádává s láskou, válkou, politikou a oddaností národu, aby se stala mocnou vládkyní v čínské dynastii Yuan. (Netflix)

Recenze (14)

Bumkybunny 

všechny recenze uživatele

Tak tohle bylo skvělý. I když mě počet dílů ze začátku trochu odrazoval, hned po pár dílech jsem si uvědomila, že to pro mě vůbec nebude problém dokoukat. Ve skutečnosti měl seriál hrozně moc kvalit, co na mě ale zapůsobilo nejvíc, byla ta úžasná hra na divákovu trpělivost. Jako osoba, která dřív jedná, než přemýšlí, jsem strávila skoro celou dobu nadáváním na všechny možné postavy a představovala si sama sebe na místě hlavní protagonistky, jak jim všem dám už konečně do držky (pardon za tu hrubost, ale vzhledem k situaci nelze jinak) . Skutečnost, že taková nespravedlnost zůstala vždy nepotrestaná až do poslední chvíle, mě neskutečně štvala, ale zároveň jsem to napětí, následné zadostiučinění a emoce, které to ve mně vyvolávalo, milovala skoro stejně jako miluju Taltala (Ne, přiznávám se - lžu. Na Taltala to nemá <3) Ehm. Takže nakonec bych chtěla doporučit všem, kteří mají rádi silné ženské postavy a intriky, či mají slabost pro chladné a inteligentní lidi (°____°) , aby doramu nevzdávali kvůli počtu dílů. Rozhodně se to vyplatí zhlédnout. ()

ainny 

všechny recenze uživatele

Ne, není to dokonalé, ale když s překladem nějakého seriálu strávíte víc než rok a nepřestane vás to bavit, tak se vám prostě dostane pod kůži. Když má navíc dobře napsaný nejenom příběh, ale i charaktery jednotlivých postav tak tuplem. Nikdo tu nebyl jenom černý nebo bílý. Každá z postav měla chvilku, kdy jsem jí fandila, a kdy bych ji naopak nejraději neviděla. Škoda jenom dokonale zabitého Wang Yua. Z jeho postavy se toho dalo vytřískat víc. A taky se ukázalo, že když dva dělají totéž, není to totéž. Jeho protipólem byl Tal Tal s kamennou tváří a přesto tak výrazný a charismatický. On byl pro mě druhým hlavním hrdinou. Že je Ji Chang-wook dobrý herec, to jsem věděla, ale že je až tak skvělý, to bylo překvapení. Fracka dokáže zahrát skoro každý, ale dospělý císař, to byl herecký koncert. Korejci na seriálu ani v nejmenším nešetřili. Výprava byla nádherná a skvělou kamerou dovedená k dokonalosti. Hodně mě překvapilo, že na rozdíl od mnohem kratších seriálů se tady šetřilo flashbacky, což byla paráda. No a soundtrack. I ten mě dostal. Hlavně melodie patřící Nyang a Wang Yuovi byla nádherná a kolikrát jsem si nějakou scénu vrátila kvůli ní. Na jednu stranu jsem ráda, že mám tuhle dlouhou "práci" za sebou. Na druhou je mi to líto. Císařovna mi bude chybět. ()

Reklama

Vavča 

všechny recenze uživatele

Od prvního dílu až do 10. jsem se skvěle bavil, protože se dařila snaha naroubovat gender bender, trhlou komedii, historické drama, akční žánr do jednoho kotlíku. Ha Ji Won je špičková herečka (poráží rozdílem třídy svoje kolegyně-dosaďte si jméno své korejské favortiky). Těžký kalibr herectví vytasí pochopitelně i Joo Jin-Mo (A Frozen Flower) jako korejský král a Ji Chang-Wook, jako frackovitý mongolský, lehce zbabělý kandidát na císaře. Od dílu 11-30 jsem trpěl palácovými intrikami, neschopností scénaristů výrazně se pohnout z místa, kromě týrání charakterů, těžiště děje a zajímavější věci vidíte u vedlejších postav, které jsou ovšem vynikající. Chytrý generál Tal Tal, silový generál Baek An nebo turkická bojovnice, kterou hraje Yu In-Young. I strana záporáků je zajímavá a má co nabídnout. Jenže jsem trpěl častými scénaristickými kiksy, neschopností postav rozhodně jednat, dotáhnout věci do konce. Palácovou čistku skutečně nikdo nepřeruší jen proto, že jeden z hlavních cílů unikl (zejména, když je možné zabít mozek odporu). Od dílu 30-51 jsem se však opět solidně zabavil a scénaristické chyby jsem povětšinou v klidu ignoroval, když Ha Ji Won řádila v akčních scénách, nebo se snažila prosadit diplomatickou cestou svoje. Hudba dobrá, výprava luxus, ale má to prostě moc nedomyšleností, nelogičností, pokud si to hraje na relativně realistickou historickou fikci musí to být nikoliv žánrově, ale scénaristicky více konzistentní. Nikoliv zabíjení z dlouhé chvíle, relativní nevývoj charakterů atd. Škoda, moc jsem Ha Ji Won přál výrazně povedenou sérii, a když jsem koukal na historické pozadí událostí, dalo se ze série a její role vytřískat ještě více. ()

Krysap 

všechny recenze uživatele

Zezačátku mi to přišlo dost slaboduchý, potom u dvora to začalo být zajímavější.. Ale stejně je to taková naředěná televizní omáčka, i když se jedná o reálný postavy. Přiznám se, že značnou část jsem přetáčela, tedy konkrétně hlavně scény týkající se Wang Yua.. Chudák, taková zajímavá postava a sympatickej představitel, ale prostě Ji Chang Wook a jeho císař byl mnohem zajímavější. Pro Seungnyang byla vybraná dobrá představitelka, ta chlapecká role jí sedla výborně, v paláci se z ní stala fakt kočka.. ale po těch 50 dílech už mám toho jejího výhružnýho koulení očima docela plný zuby. Takže ano, pro zkrácení dlouhý chvíle dostačující, ale žádná pecka to fakt není. Jo a ještě jedna věc - krásný kostýmy a parádní hudba, to se musí nechat. ()

andiek05 

všechny recenze uživatele

Dorama s tolika díly vždy pečlivě zvažuji, i když v tomto případě to bylo docela jasné, protože když tam hraje Ha Ji Won, tak jsem si to nemohla nechat ujít. Když jsem pak viděla videoklip k písničce Thorn Love od 4MEN, kde byly ukázky, tak už jsem neváhala ani minutu a pustila se do toho. A nikdy jsem nelitovala, protože u každého dílu se velmi dobře bavím. Nechybí tomu napětí, zábava, romantika, akce. A takový vývoj!!! To je jedno překvapení za druhým! Je úžasné, jak autor diváka neustále překvapuje, ale tak … (nebo tedy alespoň mě) :-D :-D :-D Co říct k Ha Ji Won? Je to jedna z mých nejoblíbenějších hereček a její filmy či dorama mám ráda, takže více komentovat nemusím. Ji Chang Wook mi ve své roli císaře hlavně ze začátku připomínal Hyun Binova Kim Joo Wona ze Secret Garden, takže to byla taková menší nostalgie. I Joo Jin Mo je skvělý, všichni jsou!!!! Ale nejhorší je čekání na nové a nové díly, protože to se nedá vydržet :-D ()

Galerie (32)

Zajímavosti (3)

  • Inspirací pro toto drama byla skutečně žijící císařovna Ki, i když postava Ki Seung Nyang je smyšlená. (andiek05)
  • Původní pracovní název byl Hwatu, v překladu "Bitva květin". Kvůli možné záměně se stejnojmennou karetní hrou byl tento název změněn. (andiek05)

Reklama

Reklama