Režie:
Steven SpielbergKamera:
Janusz KamińskiHudba:
Alan SilvestriHrají:
Tye Sheridan, Olivia Cooke, Ben Mendelsohn, Lena Waithe, Mark Rylance, Simon Pegg, T.J. Miller, Philip Zhao, Win Morisaki, Hannah John-Kamen, Ralph Ineson (více)VOD (5)
Obsahy(2)
Děj filmu legendárního režiséra Stevena Spielberga je zasazen do roku 2045, kdy se svět ocitá na pokraji chaosu a kolapsu. Lidé však nalezli spásu v OASIS, rozsáhlém světě virtuální reality, který vytvořil geniální a excentrický James Halliday (Mark Rylance). Když Halliday zemře, odkáže své nesmírné bohatství prvnímu člověku, který najde Velikonoční vajíčko ukryté někde v OASIS. Odstartuje tak zběsilý závod, který pohltí celý svět. Když se k závodu o nalezení Velikonočního vajíčka rozhodne přidat nenápadný mladý hrdina Wade Watts (Tye Sheridan), je vržen do šílené, realitě na hony vzdálené honby za pokladem ve fantaskním světě mystérií, nečekaných objevů a nebezpečí. (Vertical Entertainment)
(více)Diskuze
Naopak... slušně to nakopává... TOHLE JE BUDOUCNOST BRO!
Tohle je budoucnost hráčů... i všech sráčů. :D
Ralf mě naprosto nadchl, takže pokud bude podobné kvality, budu jen spokojen. Kdo nečetl knížku, tak mě asi nepochopí, ale já se na tento film těším nejvíc ze všech snímků, co v roce 2018 vyjdou.
Příspěvek byl smazán administrátorem.
Jsem ještě víc natěšen, než bych měl být... tenhle snímek bude pecka, naprostá bomba. Věřím tomu.
na příspěvěk reagoval Prometheus69
Autorska prava maji urcite osefovana na vsechno, omg
na příspěvěk reagoval Prometheus69
Dobrý je.. že jsem tam viděl nejen pár známých filmových "... postav, ale i par herních.
Tenhle film vážně moc neřeší problematiku autorských práv.... CO? :D
Schválně jestli tam bude i Dante? 8)
Ani né tak herní postavy, jako spíš profily jejich Avatarů...
I když nevim jestli zrovna železného obra může mýt někdo za Avatara? .D
na příspěvěk reagoval Dadel
Překlad vychází z knihy, a v knize je to velikonoční vajíčko
na příspěvěk reagoval Nevka, Prometheus69
Skrytý odkaz by byl fajn. Celkový problém překladů je ten, když překladatel nepřemýšlí. Nejsem sice mistr v angličtině, ale občas překládám články na web. Člověk nemusí mít ani tak zásadní znalost jazyka, odkud překládá, když zná reference a umí dobře pracovat s jazykem svým. Někteří to ale bohužel "strojově" třískají...
easter egg v tomhle smyslu většina lidí fakt nezná, a to ani v cílové skupině filmu (mladí lidi chodící na trikové velkofilmy)
Jde spíše o to, že easter egg je zavedený termín, který by se překládat spíše neměl. Stavím se proto spíše na stranu těm, kdo to nechtějí přeložit. Kategorie nemíří úplně na nejmenší diváky. To třeba HP mělo zprvu ambice na menší děti, tak se logicky překládalo tak, aby jim to něco říkalo. Takto dětem velikonoční vajíčko neřekne nic, protože jak jsi poznamenala, tuto tradici u nás nemáme. Na druhou stranu nechci nikoho podcenit, ale může se stát, že někteří nepochopí, že velikonoční vajíčko je vlastně ten "easter egg" :D
na příspěvěk reagoval Blackhand47
Pravda je, že u nás se Velikonoční vajíčka nehledají, takže to může být pro neznalé diváky matoucí... Ale jak jinak bys to chtěl jako přeložit? Easter egg je prostě velikonoční vajíčko a žádnej ekvivalent pro v čj nemáme :D Ale snad každýmu dojde o co jde, nevím pod jakým kamenem bys musel žít, abys ten výraz neslyšel. Čtenáři a aj znalí budou vědět a zbytek ty anotace stejně nečte :D
Uživatel TinyMartina smazal svůj příspěvek.
Film má premiéru 29.3.2018... to Veľkonočné vajce v popise je teda na mieste tak veľmi, že už viac ani byť nemôže.
Hele lidi, to vážně nikoho nezaráží v popisku filmu výraz "Velikonoční vajíčko"? Nikdy v životě jsem to neviděl ani neslyšel přeložené a kdybych byl absolutně neznalej, tak mě film, kde budou hledat Velikonoční vajíčko absolutně odradí.
na příspěvěk reagoval mm13, TinyMartina, TinyMartina
Jj, viděl jsem. Ernest Cline má pravdu: kdyby nebyly Spielbergovy filmy, tak by byl příběh možná úplně jiný (viz. grálový deník). Spielberg sám tvořil osmdesátky, takže věřím, že se mu snímek povede.
https://www.youtube.com/watch?v=iLZSB-5Dyf8 Spielberg je z Ernesta Clinea dost nadšenej, až to místy přehání. Ale snad se to odrazí ve filmu pozitivně.
na příspěvěk reagoval DJ_bart
Keďže ma trailer zaujal, rozhodol som sa prečítať si knihu. A kniha je totálny brak. Nápad apokalyptickej budúcnosti, kde ľudia uniķajú do virtuálnej reality je výborný, ale to ako je ten príbeh vystavaný, robí z tohto diela len ďalšiu teenmagorinu typu Divergencia, Labyrint, Hunger games,...Premrhaný potenciál.
Hahaha
docela překvapení, netušil jsem že zdejší uživatelé dokážou přečíst knihu
hm silní muži