Reklama

Reklama

Dragon Ball

(seriál)
Japonsko, (1986–1989), 61 h 12 min (Minutáž: 24 min)

Předloha:

Akira Torijama (komiks)

Hrají:

Masako Nozawa, Džódži Janami (vypravěč), Hirotaka Suzuoki, Mami Kojama, Majumi Tanaka, Naoko Watanabe, Šigeru Čiba, Takeši Aono, Teššó Genda, Hiroši Ótake (více)
(další profese)

Epizody(153)

Veľmi dávno bolo sedem dračích gúľ rozhodených po celom svete. Ten, kto ich znovu pozbiera a vyvolá čarovného draka, bude mu splnené jedno prianie... Príbeh malého chlapca s opičím chvostom menom Goku, ktorého navštívi Bulma a výmenou za jeho dračiu guľu ho zoberie spolu so sebou aby našli ďalšie. Cestou stretajú veľa priateľov ale aj nepriateľov, ktorý sa ich tiež snažia nájsť a tak im znepríjemňujú cestu ako len môžu... Sme tu svedkami aj troch turnajov kde si naši hrdinovia zmerajú sily. Rozhodujúci je ten posledný kde sa už mládenec Guku stretne s obávaným Picolom Jr. (riske)

(více)

Zajímavosti (21)

  • Studio Toei Animation rozdělilo seriál do 5 sérií – 1. Son Gokū sága (epizody 1–28), 2. Red Ribbon Army sága (epizody 29–68), 3. 22nd Tenka'ichi Budōkai sága (epizody 69–101), 4. Piccolo Daimaō sága (epizody 102–132) a 5. 23rd Tenka'ichi Budōkai sága (epizody 133–153). (Ranger12)
  • Známá hláška: "It's over 9000" zní ve skutečnosti v japonském originále: "It's over 8000". Tato změna byla provedena kvůli animaci, protože 9000 lépe odpovídá pohybu úst Vegety. Navíc tato změna je jen v angličtině a hindštině. V ostatních překladech (např. španělský překlad) je to 8000. (Harroc)
  • DragonBall je zobrazením japonského komiksu z roku 1984. (hito)
  • V druhej epizóde Bulma vytvorí dom z kapsule. Na stene domu je obrázok dievčatka s fialovými vlasmi. Toto je Arale, hrdinka predchádzajúcej Toriyamovej série Dr. Slump: Arale-chan. (Flipper)
  • V Blue ságe Goku a Blue navštívia Penguin Village. Mestečko a všetci jeho obyvatelia sú prevzatí priamo zo série Dr. Slump: Arale-chan. (Flipper)
  • Goku na začiatku prvej časti Bulme povie, že má 12 rokov. Neskôr sa prizná, že má 14, pretože nevedel svoj vek presne zrátať. (Flipper)
  • Skoro všetci priatelia Gokua boli v minulosti jeho nepriatelia. Napríklad Oolong, Yamcha, Ox King, Krillin, Piccolo. (Flipper)
  • Keď štúdio FUNanimation vyhlásilo konkurz na posledný dabing, vybrali viacerých hercov a fanúšikovia seriálu si mohli zvoliť svojho obľúbenca, ktorý nadaboval všetky časti. (Flipper)
  • Pilaf sága (epizódy 1-13) bola v Japonsku vysielaná cenzurovaná. Ostatné epizódy vyšli necenzurované na DVD v Amerike. (Flipper)
  • Seriál bol nadabovaný do angličtiny trikrát. Najhorší, prvý dabing, obsahoval zbytočné zmeny v menách. Druhý dabing bol nahraný len pre prvých 13 epizód. Tretí, najčastejší dabing, obsahoval všetky epizódy nadabované oveľa precíznejšie. (Flipper)
  • V 21 epizóde (Tenkaichi Budokai) sa Majster Roshi zamaskuje a pomenuje Jackie Chun. Meno je poriadne zrejmá paródia na herca Jacieho Chana. (Flipper)
  • Goku je postava založená na čínskom bohovi v podobe opice. Goku podobne ako tento boh používa na prepravu lietajúci mrak a má magickú palicu, ktorá môže mať akýkoľvek rozmer. Keď Japonec prečíta po čínsky jeho meno, vyslovuje sa Son Goku. (Flipper)
  • V španielskej verzii série hrá titulnú pesničku španielska skupina Baron Rojo, známa v 70. a 80. rokoch. (Flipper)
  • Americká verzia bola rozsiahlo cenzurovaná a dostalo sa jej vlastných dialógov a vlastného soundtracku. (hito)
  • Po zlých ohlasoch na krvavé a brutálne scény mnohé televízie začali seriál cenzurovať alebo úplne zastavili jeho vysielanie. (hito)
  • Vysielané v 40 štátoch sveta. (hito)

Reklama

Reklama